239 Çeviri İspanyolca
75 parallel translation
Rotamız 19 deniz mili hızda 239 derece olacak.
Nuestro rumbo sería 239 grados, velocidad : 19 nudos.
Yukarıya çıkan yolu izleyin, sonra diğer taraftan inin, 3 km sonra solda, Magenta Yolu 239.
Tome la carretera de la colina, baje por el otro lado, siga otros tres kilómetros, y a la izquierda está 239 Magenta Drive.
Knightsbridge 1-239 mü?
Knightsbridge 1-239.
Ve ilk deniz aşırı atlayış başladı.
"El maravilloso Sr. Williams". Escena 239. Toma 2.
Harika Bay Williams, sahne 239, çekim 2.
"El maravilloso Sr. Williams". Escena 239. Toma 2.
[ÇOCUK SESLERİ] - 238.239 numara 1 milyon lira.
Número 238239 un millón de libras.
Bu Plutonyum-239.
Es Plutonio-239.
239 dolar, artı nakliyat.
Doscientos treinta y nueve pavos, más gastos de envío.
Kazanç Kuralı 239 :
La Regla de Adquisición 239 dice :
238... 239... iki dört...
238... 239... Doscientos cuaren- -
Brer Rabbit, 239 Kuzey'de.
Deben cosechar en 239 Norte.
Plak Döndükçe 239 Bleeker Sokağı Salı, 12 Ekim
MIENTRAS GIRA EL VINILO JUEVES, 12 DE OCTUBRE
Connecticut'dan gelen Snooty Havayollarına ait 239 sefer sayılı uçak inmiştir.
aerolineas "Snob" anuncia el arribo del vuelo 239 desde Connecticut.
Bu ölümler Amerika'nın toplam kaybını 18. 239'a yükseltti.
Esas muertes han elevado nuestro total a 18.239, hasta ahora.
Ekibimin temel görevi PU-239'u... savaş başlıklarında kullanılan insan yapımı izotoplara çevirmek.
La tarea principal de mi unidad es convertir Pu-239 un isótopo sintético, para convertirlo en cabezas nucleares.
Bir miktar parçalanabilir PU-239'u dışarı çıkardım.
Desvié una cantidad de material fisible, Pu-239.
PU-239, Uranyum-238'in zincirleme reaksiyonla insan yapımı bir izotopa dönüştürülmüş halidir.
El Pu-239 es un isótopo sintético transmutado del uranio-238 en una reacción en cadena.
Elimde Pu-239'un en saf halinden var.
Tengo en mi posesión una cantidad de Pu-239 de la mayor pureza.
Ve sanırım anladınız, numara 239 :
Y ahí lo tienen, número 239 :
239 West Hill Road.
239 West Hill Road.
239, 240, 241...
qué está pasando con toda esa gente que quiere venir a disfrutar de este día... 239, 240, 241...
Kule Concord 239 konuşuyor.
Concord 239 a la torre.
Kule Concord 239 konuşuyor!
¡ Concord 239 a la torre!
Sanırım Concord 239'u buldum.
Creo que localicé al Concord 239.
Concord 239, burası Yellowknife merkez.
Concord 239, Aquí la torre de yellowknife.
Yellowknife merkezden Concord 239'a.
Torre de yellowknife A concord 239.
239'a Amerikan hava sahasına dönmesini söyleyin.
Dé instrucciones a 239 De volver a espacio americano.
Sana ve Başkana verebileceğim tavsiye şu, uçuş 239'u bir yerleşim bölgesine ulaşamadan düşürmek.
Voy a recomendar, Así como al presidente, Derribar el vuelo 239 antes Que alcance una zona poblada.
Concord 239'la radar teması sağladım.
Tengo un contacto de radar Con el concord 239.
239'un kokpitinde kimse yok.
No veo a nadie pilotando.
239'a hücum serbest.
Autorización para fijar el blanco.
Hatta bu şeye PU-239 plütonyum silahı ile radyasyon vermeyi bile denedik.
Hasta intentamos irradiarlo con PU-239. Plutonio para armamento.
239 kişi öldü, Greg.
239 personas murieron, Greg.
A GTS 239.
Un GTS 239.
BİRLİK KURULUŞ 1843 NÜFUS 239
UNITY Fundada en 1843, Población, 239
"Şimdi de güneydoğu yönünde 239'a kadar sayarak dümdüz devam et."
"Al sudeste en línea recta. " Cuenta 100 dos veces... y 39. "
235, 236, 237, 238, 239...
235, 236, 237, 238, 239...
İstemem ama teşekkürler.
No, gracias... 198 00 : 16 : 51,920 - - 00 : 16 : 53,239 Flynn y yo debemos marcharnos.
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
149, 307 359, 347 401, 601 307, 331 499, 503 701, 109 131, 149 151, 239 241, 257...
- Bir tekerlekli sandalye lazım!
- Necesito una silla de ruedas! 445 00 : 46 : 48,920 - - 00 : 46 : 51,239 Date la vuelta, o vamos a disparar!
- Dışarıda Kryska ile konuşuyor.
490 00 : 54 : 07,720 - - 00 : 54 : 09,239 Vamos sácate la chaqueta!
314 ) } mitai ni fuwafuwa 239 ) \ 3cH0096FF } l
314 ) } mitai ni fuwafuwa 239 ) \ 3cH0096FF } l
Beni tamamlıyorsun. 239 00 : 11 : 13,321 - - 00 : 11 : 16,256 Yapıyorsun bunu.
Me completas.
10 kilo plutonyumu saklamanın bu kadar kolay olacağını düşünmezdim.
No pensará que nueve kg de plutonio-239 podrían ser fáciles de esconder.
Bir Pu-239!
- ¿ El qué? - El PU-239
Mahkum 239...
Interna 239...
238, 239 240, 241...
238, 239 240, 241...
150 mikrogram Plutonium-239 şu anda bizim mütevazi laboratuvarımızda.
150 microgramos de Plutonio-239 aquí mismo, en nuestro humilde laboratorio.
Kevin!
Impuestos y Propinas : $ 239.43 TOTAL : $ 967.43
- Sen hangi Karpuz'sun?
239 00 : 16 : 37,860 - - 00 : 16 : 39,851 Ella es la Jugg junior.
PHIL 239 :
PHIL :