English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 2 ] / 242

242 Çeviri İspanyolca

137 parallel translation
Charlotte Sokağı 242 numara, Tottenham Court Road'un üstü.
Al 242 de la calle Charlotte, al final Tottenham Court Road.
Geldiğinde onu, Tottenham Court Road'un yukarısında Charlotte Sokağı 242 numaraya getir.
Cuando lo haga, llévalo al 242 de la calle Charlotte cerca de Tottenham Court Road.
- Haciz mi götüreceksiniz?
- Tengo 242 dólares aquí.
- Burada 242 dolarım var.
Y 242 dólares no van a arruinar a nadie.
Banka yeniden açılıncaya kadar bizi idare eder.
- Tom, ¿ cuánto necesitas? - 242 dólares.
- Tom sana ne kadar lazım? - 242 dolar.
No, sólo lo imprescindible hasta que el banco abra.
Hayır, banka yeniden açılıncaya kadar.
He dicho 242 dólares.
- 242, al bakalım. - Bu hesabımı kapatır.
Tu cuenta sigue abierta, esto es un préstamo.
- Bay Lionel Holland... 242 Connaught Meydanı, Bayswater'da... 17 Ekim'de. - Kimi öldürmek?
- ¿ Asesinato de quién?
Sadece 386.242 kilometre!
Sólo 385.000 Kilómetros.
Ve böylece 242 gün süren Tobruk kuşatması sona erdi.
Tras 242 días, terminó al asedio a Tobruk.
- Janey, bana cevap ver 697 01 : 10 : 40,032 - - 01 : 10 : 42,242 Beni Vahşi Kartal'a verecekler.
- Janey, respóndeme.
Size 242 numaralı odayı veriyorum.
Bien, puedo darles la 242.
"242 numaralı Air France uçağı için..."
"Air France, vuelo 242"
" Anita G., 2 Nisan 1937 doğumlu, işsiz, sabit bir ikameti yok, bekar, sabıkası yok, cebindeki her şey de dahil olmak üzere, Angelika Hus'a ait bir hırkayı alarak başkasına ait olan taşınabilir bir malı alıp götürmeyi amaçladığı şüphesiyle Braunschweig mahkemesi huzurunda bulunmaktadır.
"Contra Anita G, desocupada, nacida el 24 / 4 / 1937, sin domicilio, soltera, sin antecedentes penales, se inicia el proceso ante el tribunal de Brunswick por sospecha de robo de bienes muebles, es decir por sacar del armario un saco de lana de Angélica H. y otros objetos, con la intención de adueñarse de los mismos, lo cual constituye un delito según el artículo 242 del Código Penal".
Nabzın 242.
Su pulso es 242.
- 242. Bizimki gibi.
Como el nuestro.
- 242-4598.
- 242-4598.
242-4598.
242-4598.
- Buraya gel 473 00 : 51 : 46,242 - - 00 : 51 : 47,997 - Peki, efendim.
Ven aquí.
Kırmızı Bölümdeki kaza 63 personeli yok etti bizim 195'imize karşılık onlarda 242 kayıp var.
El accidente del Sector Rojo ha destruido a otros 63 individuos sumando un total de 242 pérdidas por nuestras 195.
5 kilo, 242 gram ve som altından.
5 kg y 243 gramos de puro oro.
Albuquerque'de 242-5325'deyim.
Estoy en Albuquerque, número 242-5325.
15 katlı bina yüksekliğinde olan bu zeplin içindeki 16 dev hücrede bulunan 200 bin metreküp hidrojen gazıyla 242 tonluk bu lüksü bulutlara kaldırıyor.
Y casi 15 pisos de altura, 16 tanques con más de 3,5 millones de metros cúbicos de hidrógeno... que elevan las 242 toneladas de lujo de la nave hacia las nubes.
Dallas, El Paso'nun iki katından bile büyük ama o sene Dallas'ta 242 cinayet işlenmiş.
Dallas es el doble de grande que El Paso, pero ese año hubo 242 asesinatos en Dallas.
- 242...
- 242 -
Okula devam ettim, Bu alanda yürümek zorundaydım 242. sokakta her gün.
Asistiendo a clases, pasaba por la cochera # 1 en la calle 242 cada día
Hoş geldin. Bu... bu sabah etüdü mü? Aslında annenin evi ve parti yapıyoruz.
242 00 : 20 : 49,600 - - 00 : 20 : 51,900 En realidad, es la casa de tu mamá... y estamos teniendo una fiesta.
- Bu arabanın tasarımında 242 kişi çalıştı.
- 242 personas trabajaron en ese coche.
Yani bu işi düzgün yapmak için 242 fırsatınız var.
Así que hay 242 oportunidades de que hagáis algo bien.
242 derecede.
¡ Rumbo 242!
- 242.
- 2242.
16242.
16, 242.
Saldırı olarak değerlendirilebilecek herhangi bir hareket yaparsa Aurora'ya onu anında batırma yetkisi vermeliyiz.
si ella hace cualquier movimiento que pueda ser interpretado como una huelga, debemos autorizar la Aurora a su disipador al instante, 534 00 : 40 : 23.879 - - 00 : 40 : 27.242 y debería permitir los soviéticos.
242 Batı 70.. Affedersiniz. 73.
224, calle 70 Oeste... perdón, 73.
Burası PanGeneve 242, kalkışa geçiyoruz.
Éste es PanGeneve 242, estamos tomando activa.
Daisy Baker'ın Dairesi 7 Ocak Pazartesi
DEPARTAMENTO DE DAISY BAKER CALLE 98 OESTE 242 LUNES 7 DE ENERO
yani kararı veto eden ABD. İsrail-Filistin çatışmasını sona erdirecek,
EE.UU., que vetó la resolución pidiendo una solución diplomática del conflicto Palestino-Israelí, incorporando la resolución 242 de la ONU y todos sus términos en la resolución principal
BM 242 ile ana çözüm, güvenlik, bölgesel entegrasyon ve tüm uluslar tarafından tanınmış sınırlar içindeki tüm bu güzel şeylerin türevlerini birleştiren, İsrail-Filistin çatışmasına diplomatik uzlaşma arayan bir zirve idi.
- seguridad, integridad territorial y todas esas cosas agradables en el límite internacionalmente reconocido.
Evet dediğimiz 242.
¡ Sí a la 242!
242'ye EVET HAYIR, yazıyor.
Todos dicen : "Sí No a la 242".
Önerilerden,'242''evet'i kaptı.
Y sobre la propuesta 242, ¡ gana el sí!
Başka önemli maddeler de olmalı. Mesela Zanthium 242.
Hay otros componentes importantes, incluido el xanthium 242.
Aynı kişi sana Zuanthium 242 siparişini verdi.
Y qué ese mismo alguien... le hizo todos los pedidos anteriores de xanthium 242.
Savaş gücü, 242.
Total de guerreros : 242.
242 dolarla kimse iflas etmez.
Está bien, Tom, de acuerdo, firma aquí.
242 dolar istiyorum.
- Aquí los tienes.
Ceza Yasası'nın 242. bölümüne göre bir suç işlenmiştir. " İmzalayan, hakim.
Firmado por el juez.
- Cl2...
- 242.
242. bölümde onun büyücü olduğunu söylemişlerdi ama sonra...
Y, qué pasó con el hermanito Adam?
- Ben burada boşanmaya çalışıyorum.
En el episodio 242 nos enseñaron que era mago y luego...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]