251 Çeviri İspanyolca
62 parallel translation
251 anlaşıldı.
251 libre.
Yolun yarısında, deniz seviyesinden 251 metre yükseklikte Kompira'nın sevgilisi için yaptırdığı asıl türbe bulunmaktadır.
A medio camino, a 251 metros sobre el nivel del mar, está el santuario de Kompira.
... şu anda ölü sayısı 15, 251 tutuklu hâlâ kaçıyor. İçlerinde hükümlü teröristler de var.
... por el momento hay 15 bajas y 251 prisioneros fugados, incluidos los terroristas sentenciados.
... önceki yıllardan nakli yekun olarak artırılan 20 Dolar ve 30 Cent yani 2.890.281 Dolar ve 65 Cent kullanılabilir kâra denk 11.920- -
... $ 21,30. Aumento por el residuo de los años pasados, principalmente, $ 2 millones, 890 mil, 251,65 cents equivalente a una ganancia disponible de $ 11 millones, 920 mil...
SİLAHIM
Página 251.
Sybil Dorsett'in 251. psikoanalitik terapisi.
Sybil Dorsett, sesión psicoanalítica 251.
- Hava durumuna ve atmosferdeki değişimlere bağlı olarak, havanın böyle olmadığı yani açık olduğu durumlarda kuzeyde 100 mil, batıda 200 mil ve güney ile doğuya doğru da 220 ile 251 mil mesafe görülebiliyor.
- Cuando no está tan nublado, se puede ver 160 km al norte, 320 km al oeste, y entre 350 y 400 km al sur y al este, dependiendo de las condiciones climatológicas y la visibilidad.
251.
251.
Coğrafya bilgime göre Afrika'ya yalnızca 30 kilometre kalacak.
[Skipped item nr. 251]
135 ) \ fax-0.1 \ frx326 \ fry354 \ cH333333 } Gendo Ikari 194 ) \ fax-0.1 \ frx326 \ fry354 } Kouzou Fuyutsuki 251 ) \ fax-0.1 \ frx326 \ fry354 } Kiel Lorenz Demek zaten biliyorsun.
¿ Ya lo sabías?
Hanımlar beyler, Continental Havayolları'nın 251 sefer sayılı New York La Guardia uçuşuna yolcu alımı başlamıştır.
Sras. y Sres., comienza a abordar el vuelo Continental 251... con destino LaGuardia, Nueva York.
Bu pantolon yeniydi. Daha dün 251.
¡ Son unos pantalones nuevos!
Dava 93-25168.
El caso Nr. 93-251 68.
251... Doğu, 87. Cadde.
251... al este de la 87.
Kaç kişi var? Son sayımlarda Saggitaron'dan 5.251 kazazede vardı.
¿ Cuántos han- - 5251 sobrevivientes de Sagitaria en el último recuento.
Eşyalarını odasına çıkartacak biri lazım, daire 251.
Necesito a alguien que lleve sus pertenencias a la habitación 251
Bu çok utanç verici.
Esto es un poco embarazoso. 251 00 : 26 : 39,831 - - 00 : 26 : 41,992 Era la primera vez que chateaba.
1-240-251-0221, herkes bunun bir telefon numarası olduğu varsaydı ancak, rakamları telefon numarası gibi dizmektense, böyle dizersek ne olur?
¿ Pero qué tal, si en lugar de separarlos como número telefónico, los separamos así?
Terörist saldırıda, ilk harekete geçecek olanlara... 10 milyar dolar ülke içinde harcansaydı sigortasız 4,202,251 çocuğa sağlık yardımı sigortası temin edilebilirdi.
Aquellos que responderían primero a un ataque terrorista. En gastos domésticos, esos 10 mil millones podrían c. 202,251 niños sin cobertura adecuada, para cubrir el gasto de 1.445,573 niños estadounidenses que participan en el Programa "Headstart", que los prepara para la escuela.
Doğrusu evet. 2005'te, ABD'de reçeteli ilaç satışları % 5,4 artarak 251 milyar dolara ulaştı.
El hecho es que lo es. 2005 las ganancias de recetas medicas creció un 5.4 %, a 251 mil millones.
Ama Küba'da sadece 251 dolar harcıyorlar.
Pero en Cuba gastan sólo 251.
251.Gün New York'tan 9020 Km.
DÍA 251 9.017 KM. DESDE NUEVA YORK.
Sistemde 3251 ihtimal çıktı. O da sadece başkentte.
El AFIS me ha dado 3.251 posibles coincidencias sólo en el área metropolitana de DC.
- 251?
¿ 251?
Bakir cömlek. 251. 95 Paisa
Una urna de cobre. 251,95 paisa
274 maçta 251 gol.
251 goles en 274 partidos.
"274 maçta 251 gol."
"251 goles en 274 partidos"
Selectric 251.
Una Selectric 251.
Hayır, hayır. Ben yine de 251 istiyorum.
Aún así voy a necesitar la 251.
251 numaralı arkadaşım. Her gün bana mesaj gönderiyor.
Es la amiga número 251, escribe todos los días.
Siyah bir BMW X5, plaka numarası 251 MAC 92. İki kişi var. Renkli camlar yüzünden yüzlerini göremiyorum.
Un BMW X5 negro patente "251 NAC 92" con dos tipos adentros.
Prithvi Singh'in oğlu.
El hijo de Prithvi Singh! 1227 02 : 13 : 13,251 - 02 : 13 : 14,878 Un Pindari!
Şey, sıfır-dört-iki-bir iki-beş-bir sıfır-yedi-üç.
Se... 0421.251.873.
İnanamıyorum... 251,642 izleme.
Oh, dios mío. ¿ 251.642 éxitos?
Model 251.
Modelo 251.
Babanın hayatını mahveden misyonerlerin bir bireyi olarak mı? 251 00 : 32 : 56,760 - - 00 : 33 : 00,150 Bu gerizekalılara katılmaya nasıl karar verdin?
¿ Como el Asgard, el que destruyó la vida de tu padre?
846,251
846,251
251 katlı.
251 pisos.
251 katlı, 991 metrelik bu bina, dövüşçülerin uğrak yeri konumunda.
Un edificio de 251 pisos y 991 metros que es la meca de todos los luchadores.
Fakat ikinci oylama da... 13.Başkan Seçimi 1 ) Pariston : 251 ( % 37.9 ) 2 ) Cheadle : 46 3 ) Ickshonpe : 28 4 ) Botobai : 27 5 ) Mizaistom : 24
Pero la segunda votación tampoco tuvo
8 ) Cutie, Sanbica, Teradein, Bushidora : 10 12 ) Loupe : 9 13 ) Linne, Biscuit : 8 15 ) Tsezguerra : 7 16 ) Knov, Kanzai : 6 18 ) Kite, Satotz : 4 20 ) Menchi, Geru ve 13 kişi : 3 35 ) Saiyu ve 11 kişi : 2 47 ) Gon, Hanzo ve 16 kişi : 1... şartları sağlamayı başaramadı... Geçersiz : 45 Oy Vermeyen : 33 Katılım : % 88.2 Şartlar sağlanmadığından oylama tekrar edilmelidir.
Elección para el Décimo Tercer Presidente 1 ) Pariston — 251 ( 37.9 % ) 2 ) Cheadle — 46 3 ) Ickshonpe — 28 4 ) Botobai — 27 5 ) Mizaistom — 24 la asistencia requerida y el voto tuvo que repetirse.
2011 yılında, gazetelerinde karıştığı itiraz üzerine WikiLeaks tüm 251,287 yazışmayı orjinal hallerinde sansürsüz yayınladı.
En 2011, a pesar de las objeciones de los periódicos involucrados WikiLeaks publicó los 251.287 cables en su formato original.
Lear 251 Delta Lima, Burası Burbank Kule.
Lear 251 Delta Lima, aquí la torre de Burbank. ¿ Me recibe?
Duyuyor musunuz? Lear 251 Delta Lima, Burası Burbank kule.
Lear 251 Delta Lima, aquí la torre de Burbank. ¿ Me recibe?
Onaylayın, Lear 251 Delta Lima.
Responda, Lear 251 Delta Lima.
Lear 251 Delta Lima, Duyuyor musunuz?
Lear 251 Delta Lima, ¿ me recibe?
Kızın üzerinde buldukları numara :
Los números que encontraron con la chica, 1-240-251-0221, todo mundo concluyó que era un número telefónico.
251 KLİK SONRA.
251 Kliks después...
- 251 ile aynı. - 251 ile mi? Tamam.
De un 2 - 51.
her birimiz 251 dolardaydık.
Hicimos $ 250 cada uno.
- Oh, bence de 251 00 : 12 : 21,750 - - 00 : 12 : 24,134 Ben de açlıktan ölüyorum.Filmdeki çiftçinin rüyalarında gördüğü geyiği bile yiyebilirim. Ee...
Entonces...