English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 2 ] / 253

253 Çeviri İspanyolca

58 parallel translation
253 - beş, yedi ve dokuz'da.
2-53. 5, 7 y 9.
253 - beş, yedi, dokuzda kalan beyefendiyi sen soydun.
Robó al caballero del 2-53, 5,7 y 9.
253 - beş, yedi, dokuzda kalan beyefendinin cüzdanı... şu an sende.
La cartera del caballero en la 2-53, 5, 7 y 9... está en su posesión.
- 253 - beş...
- 2-53, 5...
- Venedik, Grand Otel, oda 253 -...
- Venecia, Grand Hotel, habitación 2-53...
Bana büyük kupürlü 235.750 getirin.
Tráigame 253.750 en billetes grandes.
Bu yasa ve... 5 Kasım 1947'de kabul edilen kanunun 2253.maddesi uyarınca, fahişeliği, bir yaşam biçimi olarak kabul eden tüm kadınları, kayıt altına almak amacıyla, Ulusal sıhhi kayıt sistemi kabul edildi.
La ley de 1946 y el decreto 2.253 de 5 de Noviembre de 1947 establecieron el Fichero Nacional Sanitario para todas las mujeres contra las cuales haya evidencias de que se dedican a la prostitución.
Aralıksız 1253 dakika hareket halinde kalmıştık.
Estuvimos 1.253 horas en movimiento. Primero uno de éstos, ¿ no?
- 253 tane.
- 253.
Toplam olarak 253 dolar.
Eso sería... $ 253 americanos.
Benim için 253 kişi çalışıyor.
253 personas trabajan para mí.
Eminim, bütün bunların toplam maliyeti 253 dolar mı?
Al, esto me trae buenos recuerdos.
- 15.253, efendim.
15.253, Señor.
253.000 dolar.
253.000 dólares.
Belki de en büyük gizem 253 kişinin iz bırakmadan ortadan kaybolmasıdır.
El mayor misterio es cómo desaparecieron sin dejar rastro 253 habitantes.
En büyük gizem 253 kişinin iz bırakmadan ortadan kaybolmasıdır.
El mayor misterio es cómo desaparecieron sin dejar rastro 253 habitantes.
- Korkarım öyle. - Masa 253.
Mesa 253.
1860-253, Ventnor, Wight adası Lystus fulvibabis...
1 860-253, Ventnor, Isla de Wight, molusco...
Ross?
No, el himno 253 :
Hayır, "Hymn" 253 :
"Sus Ojos Se Posan en el Gorrión".
- Ödenmemiş 253 park cezası var. Toplam 175 dolar ediyor.
Debe 235 multas por mal estacionamiento, un total de 175 dólares.
253, 254, 255.
253, 254, 255.
Sahne 253, çekim bir!
- Escena 253, toma uno.
253 gün olduğu yazıyor.
- Aquí está escrito "253 días"
253.000 avro.
253.000 Euros.
Kesinlikle öyle. Victor ve Estrella evlenmek ve 253.000 avroyu evlerine götürmek için buradalar.
Victor y Estrella están aqui para casarse en directo y llevarse asi sus 253.000 Euros.
253 dolar lütfen.
Son 253 dólares.
- 253 dolar.
- 253 dólares.
- Ben de kahvaltıda pastırmalı yumurta istiyordum, ama kolesterolüm 253.
Y deseaba huevos y bacon de desayuno pero tengo el colesterol a 253.
Ölüleri gömmek için devasa toplu mezarlar. Yetkililer geçtiğimiz dört hafta içinde... ölü sayısının ikiye katlandığını söylüyor.
Las autoridades estiman que el número de muertos se ha duplicado en las últimas cuatro semanas, 738 00 : 54 : 16.253 - - 00 : 54 : 17.720 con lo que el número total de víctimas mortales
253. ilahiyi söyleyelim, 253. ilahiyi.
Cantemos en himno 253... Himno 253.
253 gün olduğu yazıyor.
Aquí dice que en 253 días.
South Beach'teki ekiplerin dikkatine. Bir soygun ihbarında bulunuldu.
Atención a todas las unidades de South Beach 253-F para un robo en una casa.
Evet. 253 dönümdü, değil mi?
Bueno, la tierra era lo bastante buena para Al Lovering Tubbs en 1882 cuando compró 253 acres, ¿ verdad?
"Red 253" şifresini gir.
Escribe la contraseña "rojo 253".
Zaman çizelgene bakarsan yan yolun 1253 metre olduğunu görürsün.
Revisa tu cronograma te dirá que ese apartadero mide 1,253 metros.
Cep telefonunun yanında bulduğun anahtarla 253 numaralı kutuyu aç.
Con la llave junto al móvil, abra la caja 253.
İğrenç kuzenlerim Edmund ve Lucy evimizi istila edeli 253 gün oldu.
Es ahora el dia 253 desde que mis odiosos primos, Edmund y Lucy, invadieron nuestra casa.
İnsanlar oraya NGC 253 diyor.
Los humanos lo llaman NGC 253.
4253 avroluk limit aşımını açıklayabilir misiniz?
¿ Puede explicarme los 4,253 euros negativos en su cuenta?
115 Amerikalı hayatını kaybetti, 253 kişi ise yaralandı.
115 estadounidenses han perdido la vida y otros 253 estan heridos.
253,000 mil gitti ve hâlâ sapasağlam.
410.000 kilómetros y todavía sigue fuerte.
Bu federal suçtur. Neyi suç olarak ve garip ötesi buluyorum biliyor musun? Nasıl oluyor da haftalık olarak benden 253 dolar daha fazla kazanıyorsun.
Bien, sabes, lo que yo encuentro ofensivo y más que un poco extraño, es que de alguna forma tú ganas 253 dólares más que yo a la semana.
- Bu konuda tweet atıyordum, ama bu okulda sadece 253 takipçim var.
He estado twitteando sobre ello, pero hasta ahora solo tengo 253 seguidores de Arroyo.
Sadece iguanalar ve kaplumbağalar gibi sert ve dayanıklı hayvanlar bu 600 millik yolculuğu yapabilir.
Los grandes depredadores de la selva, sin embargo, son los mamíferos - 253 00 : 23 : 11,758 - - 00 : 23 : 15,910 grandes, rápidos, y de sangre caliente, como el jaguar.
İlk gününde 253 dolar.
253 dólares en tu primer día.
New York ofisi gönderdi bir FBI ajanı kılığında bir medyum, 147 00 : 06 : 36,786 - - 00 : 06 : 39,253 ama Bayan Schneiderman sağ aracılığıyla gördüm. Eh, tabii ki.
La oficina de Nueva York envió a un agente del FBI haciéndose pasar como psíquico, pero la Sra. Schneiderman lo descubrió.
27... 253.
27... 253.
Hayır ben iyiyim 227 00 : 17 : 58,253 - - 00 : 17 : 59,964 Endişelendiği bir şey var mıydı?
Estoy bien.
Telefon numaram, 253 - 713.
Ni número de teléfono es... 253... 713.
253,
Todos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]