257 Çeviri İspanyolca
616 parallel translation
257. maddenin 24. paragrafının, 6. fıkrasının B bendinde kesinlikle olmaz diyor.
El articulo 257 párrafo 24 línea 6 dice claramente "No".
Flower Sokak, 257 numaraya ambulans gönderin.
Envíe una ambulancia al 257 de Flower Street.
Tonit? 679th 00 : 58 : 15,857 - 00 : 58 : 17,257 Siz Paris Revüsü'nden Antoine Tonit misiniz?
¿ Tonit?
257 numaralı yolda, Cross İskelesine yarı yoldayım... ama hiç görünürlerde yok.
Estoy a medio camino de Cross's Landing y no hay señal de él.
Kuru havada 257'ye çıkıyorsun ve.. ... sonra aniden yağmur çıkıyor karşına.
Vas a 260 en seco y de repente te metes bajo toda esa lluvia.
Yeni rota ayarlayın. 257 derece, nokta 3.
Nuevo rumbo : 257 grados, marcación 3.
- 257 derece, nokta 3.
- 257 grados, marcación 3.
257 km.
270 metros.
Mesafe 257.
Rumbo 257.
1257 Palo Alto Yolu, La Cienega yamaçları.
1 257 Palo Alto Road, en La Cienega Heights.
Santimetrekare başına 257 kilo.
La carga máxima es 257 Kg / cm2.
Santimetrekare başına 257 kilogram.
Peso máximo : 257 Kg / cm2.
Bu şey saatte 257 km hızla gider.
Va a 250 km por hora.
İstikameti 257, mark 161.
Rumbo 257, marca 161.
Kalkan modülasyonları : 257.4
- Modulación del escudo : 257.4.
Canlı uydu yayınları, 257 kanal.
En vivo, vía satélite, 257 canales...
256'ya 257.
256 a 257.
Uçuş 257 için ödeşme zamanı.
Es la hora de vengarme por el vuelo 257.
Hoşgeldiniz Londra Peacon uçuş 257 kadar 30 saat 6 dakika sürecektir Uçuş.
Bienvenido vuelo Peacon 257 a Londres Vuelo tomará hasta 6 horas y 30 minutos.
Yakında biz fiyaka olacak
Buenas tardes, este es el capitán Raimundo Steele, quien dirigió el vuelo Peacon 257, y el informe del tiempo soleado
İyi günler, bu Peacon uçuşu 257, ve güneşli hava raporu açtı Kaptan Rayford Steele, bir sakin ve rahatla.
Pronto tendremos aires, la calma y relajarse.
It 257 pencon acil bir durum var.
Se pencon 257 que tenemos una emergencia.
257 pencon O tanımlanabilir lütfen.
Se pencon 257 por favor identificable.
Ben Williams, uçuş 257 raporlama
Yo Williams, informando desde el vuelo 257
1581 yılında uçak, 257 bu uçak, duydun mu?
Aeronaves en 1581, este avión 257, se enteró?
Bu Peacon 257
Esto es Peacon 257
Peacon 257 Bu kontrol kulesi
Peacon 257 Esta es la torre de control
Bu kontrol kulesi diyoruz Peacon 257 olduğunu siz orada, bu Peacon marcus olduğunu 257?
Esta es Peacon 257, torre de control de llamadas 257 Este es marcus Peacon, ¿ estás ahí?
JFK kule, bu Peacon 257, ben acil yakıt sıkıntısı yaşıyorum, ben bir temel ihtiyaç, tekrar ediyorum, ben topraklama gerekir.
JFK torre, esta Peacon 257, estoy en la escasez de combustible de emergencia, necesito una fundación, repito, yo necesito a tierra.
JFK kule hemen piste ihtiyacımız 257 Peacon olduğunu
Volamos 4.000 veces
Biz 4000 kez uçtu orada uçan tarafından, imkansız
Torre de JFK es 257 Peacon necesitamos airstrip inmediatamente Continuar a tratar
Uçuş mürettebat talimatları dinleyin Size ihtiyacım var Peacon 257 JFK kule, biz şimdi, acil iniş gerekir.
Te necesito chicos Escuche las instrucciones de la tripulación de vuelo Torre de JFK es Peacon 257, tenemos que aterrizar de emergencia, ahora.
JFK kule Ben şimdi acil iniş gerekir Peacon 257, olduğunu.
Torre de JFK es Peacon 257, necesito aterrizaje de emergencia ahora.
Otomatikleştirilmiş ürünler asla uyanıp isyan etmezler. Bilmiyorum. Bugün evet ya da hayır demesi kolay.
El Banco de Francia será más generoso con Versalles, concediéndole cerca de 257 millones.
Burası P2C-257.
Este es P2C-257.
Bu iki kızın ve diğer kişilerin güvenliği... 390 00 : 31 : 41,257 - - 00 : 31 : 44,658... açısından sizin anne babanız ... bilgi sahibi olmamız gerekiyor.
Y es muy importante por la seguridad de ellas y por la seguridad de otros....... que obtengamos tanta información como sea posible sobre su madre y su padre y cualquier cosa sobre su árbol genealógico que podría ser capaz de explicar las reacciones que han estado causando estas dos muchachas.
IP'si 257.211.16.5 olan bir web soketi aç, sebebini anlayacaksın.
Abra una conexión para protocolo I P 2-5-7-2-11-16-5 y se enterará.
IP'si 257.211.16.5.
Repito : IP2-5-7-2-11-16-5.
257 dolar, Sonador kazanacak.
$ 257 a Soñador para ganar.
257, kazanmaya mı?
¿ $ 257 a ganar?
1'e 80'le 257?
¿ $ 257 a 80-1?
Marta'yı bulduk, ama şu anda bu şehirde 12-13 yaşlarında, 257 latin asıllı kız kayıp.
Encontramos a Marta. Pero en este momento hay 257 niñas latinas de entre 12 y 13 años desaparecidas en esta ciudad.
257 bizim bildiğimiz, belki 1000 ya da 2000 de olabilir.
Sí, 257 que nosotros sepamos. Podrían ser 1.000 ó 2.000.
Ve elinde bir yazı var. 257 Morton. 10 : 00.
Hay algo escrito en su mano... 257 morton.
- Paysview 5. Sokak'ta 257 vakası.
- Hay un 2-57 en la 5a. y Paysview.
Petersburg, buradan 160 mil uzakta.
Son 257 Km hasta Petersburg.
3. katta genç bir adamla merdivenlerdeyim. 257 00 : 13 : 14,912 - - 00 : 13 : 15,806 Adın ne?
Sí, estoy en una escalera en el tercer piso con un joven...
HR257, YMCA ve Genç Olimpik Atıcılık Klüpleri de dahil bütün gençlik atıcılık sporlarını yasaklıyor.
HR 257 prohibirá todos los deportes de tiro, incluyendo la YMCA y clubes de tiro Olímpico juveniles.
Calatrava La Nueva Tarikatı Şovalyeleri hazır durumda! hazır durumda! hazır durumda!
¡ Caballeros de la Orden de Calatrava La Nueva, 118 miembros, presentes! ¡ Caballeros de la Orden Militar de San Esteban de Toscana, 257 miembros, presentes! ¡ Caballeros de la Orden de Malta, 2457 miembros, presentes!
Dr. Jastrow'ın Amerikan vatandaşlığına geçmesi Adolf Hitlerin geçmesi kadar zor görünüyor.
Dr. Jastrow no tiene más pretensión de ciudadanía de los ESTADOS UNIDOS, 353 00 : 30 : 50,722 - - 00 : 30 : 54,257 hablando técnicamente, que el propio Adolf Hitler.
Fransa Bankası Versay'a karşı daha cömertti : 257 milyon Frank.
Era una situación terrible, la comunidad en peligro...