2800 Çeviri İspanyolca
64 parallel translation
2,800 Dolarlık eşyası çalınmış.
Un botín de 2800 dólares.
Sana... 2 hafta için 2800 borçluyum, değil mi?
Te debo... 2.800 por los atrasos. ¿ No es eso?
Her zaman parasızdır, ama o günü hatırlıyorum çünkü 2800 doları vardı.
Me hizo un regalo, y el nunca tenía dinero Lo recuerdo porque el tenía 2800 dólares
Yalan söyledi, onu kandırmamışlar. Soygundan sonra 2800 doları varmış...
Contó una mentira No lo engañaron después del robo tenía 2800 dólares
Bakersfield'li çocuklar 2800 dolar verdi.
Tengo 2.800 dólares de los chicos de Bakersfield.
Alın teriyle kazandığı 2800 dolarını kaybettik.
Cuando vea que nos hemos fundido 2.800 pavos de su pasta,
- Şeyh'in üstünde 28.000 dolarlık nakit bulunduğu için, cinayetin hırsızlık sebebiyle yaşanmadığı tahmin ediliyor.
El dinero no parece ser el móvil de la muerte, ya que el cuerpo apareció cubierto con 2800 $
Tahtada, 2800 metre karelik tesis inşaatının maliyet analizi var. Hem fabrika hem ofis alanını kapsıyor ve tüm tesislerden yararlanabilen nakliye iskelesine uzanan demiryolu hattı da dahil.
En el pizarrón verán un análisis de los costos... de construcción de una instalación... de 2.700 m cuadrados... que comprenderá el espacio de la fábrica... y el de oficinas... y que contará con todos los servicios... un apartadero de ferrocarril y un muelle de cuatro radas.
Unutulmayan, inanılmayan, en büyük Indiana Lise Turnuvası bu gece yer alıyor. Üç hecelik kuvvette sahip olan 64 üyelik, Hickory Huskers... 2800 üyelik Bears of South Bend Central'e karşı oynuyor.
La final más inesperada en la historia del campeonato de los institutos de Indiana se celebra esta noche, en la que los pequeños y desconocidos Huskers de Hickory, con 64 alumnos, se enfrentan a los defensores del título,
2800.
2800.
... 2500 dolar 2600 2800... 2700 olacak.
2. 500 $... 2. 600... - 2.800. - 2. 700, señora.
2700 2800 900.
2. 700 $. 3.000 $.
Ben tam 2800 farklı kanal izleyebiliyorum.
Donde vivo, tengo el servicio de lujo.
- 2800 kanal mı?
Recibo 2800 canales. ¿ 2800?
- 2800. Ve eğer istersem...
¿ En serio?
2800 dolar mı?
¿ 2800 dólares?
Bay Burns'e asistanlık yapmak büyük bir iş gibi dursa da yapman gereken 2,800 tane ufak işten ibaret.
Sé que cuidar del Sr. Burns parece ser un gran trabajo pero es un conjunto de 2800 pequeños trabajos.
Bay Burns belki görevlerimin 2,799 tanesinde ustalaşmış olabilir ama bütün parama bahse varım hâlâ annesiyle başa çıkamıyordur.
El Sr. Burns debe haber aprendido 2799 de mis 2800 tareas pero apuesto a que todavía no puede manejar un llamado de su madre.
Solucan deliğinden geçmeyi bekleyen 2800 gemiyi düşününce, sanmıyorum.
No con 2800 naves del Dominion esperado atravesar por el Wormhole.
Yaklaşık 3000 metrekare. Tam olarak 2800.
... unos 3.000 metros cuadrados, 2.800 exactamente.
Carlton 2,800 demişti. En yakın rakamı o tutturdu.
Carlton dijo 2800, es el más cercano.
Delia, sorarım sana, bu dairenin kirası nasıl ayda 2800 $ olabilir?
Delia, déjeme preguntarle algo ¿ cómo es que este departamento cuesta $ 2.800 por mes?
Batı yakası, 2800 blok.
Al norte, al 2800.
Bernice'in ağırlığı üç tondur.
Bernise pesa unos 2800 kilos.
Hızı dakikada 2800 devire çıkarıyorum.
Aumentando potencia a 2.800 r.p.m.
Bu gömlek, 2800 Yen!
Esta camisa, 2800 Yens!
Gördün mü? 2800 dolar.
Ahí tienes, 2800 dólares.
San Fransisco'ya 2800 kilometre.
Son 3000 km hasta San Francisco.
Tamamı 2,800 euro, ya da sekiz... dokuz... 89 ruble.
Un total de 2800 euros, o... ocho... nueve... 98 rublos.
Günde 2.800 kişi eder.
eso es 2800 por día.
Daha sonra seni, 2800 mil uzaklıkta Xinjiang eyaletindeki Sibirya sınırında bulunan maksimum güvenliği olan işçi kampına iade edeceğiz.
Luego lo llevaremos a cinco mil Km. a la provincia de Xinjiang en donde será confinado en el campo de trabajos forzados de mayor seguridad en la frontera con Siberia.
Evet 2800 oldu katılımcılar. Var mı arttıran?
Contra usted, señor, a $ 2.500. $ 2.800.
Şimdilik elimizdeki 2,800 Lei'yi verelim söz veriyorum kalanını Salı'ya kadar vereceğim.
Agarre los 2800 lei que tenemos hoy... y le prometo otros 2000 para el martes.
Yarın görüp de onu havaya uçurmadan söyleyeyim dedim... 2800 motordur.
Te diré eso si te veo mañana, antes de que lances el cohete, recuerda, es un 280 con dirección asistida.
7.000 hektar, 4 mil genişliğinde ve 6 mil uzunluğunda.
Son 2800 hectáreas, kilómetros de ancho y 10 de largo.
2800 metre kare.
Treinta mil pies cuadrados.
işte numara 1-800-800-2800.'benimle görüş ve yaşamın cennet olsun
'Teléfono 1-800-800-2800. 'Nos vemos una vez. Y cambia tu vida. "
işte numara 1-800-800-2800.'
'Teléfono 1-800-800-2800.
Efsaneye göre, Çin'in ilk hükümdarı Sarı İmparator'un tanrılarından biri MÖ 2800'de matematiği yaratmıştı.
Esto significa que las fracciones son el mismo tipo de infinito que los números enteros. Entonces quizá todos los infinitos tienen el mismo tamaño.
Edgecombe Circle South'da, 2800. bloktayım. Bayan şüpheliyi gözlüyorum.
Estoy en el 2800 de la calle Edgecombe Circle South vigilando a la mujer.
2,800 dolar da oldukça makul bir fiyat.
Muy razonable a 2800.
Tam 2800 dolara!
No, por $ 2800.
Vergiler dahil 2800 dolar.
$ 2800 más impuestos.
Üst araması için kadın polis memuru istiyorum. Belle Chasse'ta 2800'lü bloklarda.
Solicitando oficial femenina para ayudar en un registro manzana 2800 de Belle Chasse.
21. yüzyıl kavramsal sanatının kamuoyu.. gerçekten 2800 de mi olur?
¿ Y Ud. cree de verdad que el arte conceptual del siglo XXI tendrá todavía público en... 2800?
Ki bu arada o bile bundan daha zevklidir.
Lo cual, por cierto, sería más emocionante que esto. 2800.
2,800'e satıyorum, satıyorum son uyarı 2,800 dolara 14 numaralı teklif sahibine sattım.
2800 a la una, a la dos, advertencia justa. Vendido al ofertante número 14 por $ 2800.
Bu 2800 sterline aldıgımız bir Range Rover.
Este es un Range Rover que compramos por sólo 2.800 libras
2800 Won.
2 800 Won.
Saatte 2800 Km.
¡ A 2800 kph!
2900 metre...
¡ A 2800 metros!