English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 2 ] / 292

292 Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
Bir kaç hafta içinde... Rusların özgürleştirdiği 292.000 Fransız'ın da içinde olduğu Binlerce kişiden onlarcasının... her iki yönde nehri geçerek, ülkelerine dönmeleri sağlandı.
Durante varias semanas decenas de miles de personas fueron repatriadas, cruzando los ríos en ambas direcciones, incluyendo a los 292.000 franceses liberados por los rusos.
İşte garajın anahtarı... kurban her akşam tam 7.30'da garaja giderdi... 292 BX 74 plakalı, yeşil Volvo.
Esta es la llave del garage... donde la víctima va todos los días a las 7 : 30 en punto... manejando un Volvo verde, patente 292 BX 74.
Ve görünen o ki, fark etmişsindir, erkek ayakkabıları satılmıyor.
Y, obviamente, tuvo la sensatez de saber que esos zapatos de hombre no venden. 292 00 : 19 : 55,880 - - 00 : 19 : 59,589 Bundy, vamos a convertir esta tienda en una mina de oro.
292 Great Jones caddesi.
Calle Great Jones 292.
" Tüm hayvanlar eşittir,
"Todos los animales son iguales, 1318. 01 : 21 : 50,789 - - 01 : 21 : 54,292 Pero algunos animales son más iguales que otros."
Bru'nun ortalaması.292.
La media de Bru ya llego a 0,292.
Gina, son üç yılda 292 kişi ile ilişkiye girmiş.
Gina ha tenido 292 compañeros sexuales en los últimos tres años.
Gina son üç yılda 292 kişi ile yatmış.
Gina ha tenido 292 parejas sexuales en los 3 últimos años.
Mahkeme sizi,... ödemediğiniz kiralar karşılığında 3.292,90 Avro ödemeye mahkum etti.
El tribunal le ha condenado a pagar la suma de... 3292'90 euros, correspondientes al montante de renta impagada.
292.162.12.2
2-9-2-punto-1-6 - 2 - punto-1-2-punto-2.
Bu harika Drama, ama UCLA'den ek ders olarak alacağım. İş yönetimi dersi, 1292 dolar tutuyor.
Es genial, Drama, pero esta es una extensión de la UCLA, el curso de administración de empresas sale 1,292 dólares.
senin ihtiyar burda değil. 296 00 : 20 : 27,292 - - 00 : 20 : 30,056 - nerede? - biliyorsam ne olsun..
Tu viejo no está aquí.
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 488 116 l 484 108 484 102 488 104 492 110 496 116 817 124 828 20 292 16 322 138 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 488 116 i 484 108 484 102 488 104 492 110 496 116 817 124 828 20 292 16 322 138 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
292 numarali "Pan Am" uçusu kalkisa hazirdir.
El vuelo Pan Am 292 está embarcando.
Bobby 292 vurdu.
Su promedio de bateo es 292.
Bobby 292 vurdu.
El porcentaje de Bobby es 292.
Güzel bayanları bir çağırmanız yeter ister ayakta ister yatakta, her türlü muameleye "tamam" der.
Hermosas damas lista para el llamado. Paradas o acostadas o de cualquier manera. 292 00 : 23 : 18,933 - - 00 : 23 : 22,160 Peleando el precio contra la pared.
Bu olay 292 gün önceydi.
Sí, y eso fue hace 292 días.
290, 291, 292, 293,
290.. 291.. 292.. 293..
- 292.
- Doscientos noventa y dos.
- Numara 292-1413 değil mi?
¿ Es el 917292-1413?
Alabalıkların hınçlı olduğunu söylemiyorum, 292 00 : 11 : 14,255 - - 00 : 11 : 15,865 Ama öylelerse... baş düşmanları ben olurdum.
No estoy diciendo que la trucha son una raza vengativa, Pero si lo fueran, yo... Probablemente sería el enemigo público número uno.
Yerin 7 metre altında, dağın 292,3 derece kuzeybatısındayız.
Estamos a menos 7 metros de altitud, 292.3 al noroeste de la montaña.
Gidelim mi? 1107 01 : 38 : 26,767 - - 01 : 38 : 28,292 Varınca beni ara.
¿ Nos vamos?
Ben iş arıyordum.. 819 01 : 10 : 50,542 - - 01 : 10 : 53,292 Sana söylediğim gibi, şu çarşafları görüyor musun?
Necesito un trabajo.
Bu bir ocak olduğuna göre... 292 00 : 15 : 18,513 - - 00 : 15 : 20,147 Öylemi?
Pues bien, se trata de una estufa.
Resim 291 ve 292, MR-3 ve MR-4 adlı delilleri göstermektedir.
Las imágenes 291 y 292 muestran los objetos con referencia MR-3 y MR-4.
ABD HAPİSHANE NÜFUSU 1970 = 357.292
POBLACIÓN CARCELARIA DE EE.
292.
- 470.
Bir düşünelim. 2, 75 boyunda ve 291 kilo ağırlığındayım.
A ver. Mido 2,74 metros. Peso 292 kilos.
292 ) \ frz6.011 } Gönderen :
( De : Gran amigo Nagatsuka )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]