2x04 Çeviri İspanyolca
41 parallel translation
2x04-Krakerler Sorun Değil Çeviri : Anubix
"LAS GALLETAS NO IMPORTAN"
Çeviri : eozen81 İyi Seyirler
2x04 The Fire Ripeados por [AK]
TVRip : black _ milk Şubat 2008
THE CLOSER Capítulo 2x04 : "Regusto"
Samanyolu
JirafaFeliz, PANCHOCORP y Fry The Universe - Episodio 2x04 La Vía Láctea
Teknoloji ile ilk defa on sene önce karşılaşmıştık bir gezegende soykırımdan kurtulanlar zihinlerinde yarattıkları bir sanal alemde yaşıyorlardı. ( EN : SG-1 2x04 "The Gamekeeper" )
Nos encontramos por primera vez con esta tecnología hace 10 años en un planeta donde los sobrevivientes de un holocausto vivían completamente en un mundo virtual creado en sus mentes.
G.G. 2x04 "Eski Dosyalar" Ben kim miyim?
Smallville VC Presenta :
Leverage S02E04 "The Fairy Godparents Job"
2x04 - El trabajo de las hadas madrinas
Agent Carter, 2. Sezon 4.
- Agente Carter 2x04
İyi seyirler. Warehouse s2e04-Age before beauty
* Warehouse 13 * 2x04 Age Before Beauty
* Evime varmaya çalışıyorum bu ıssız bu yolda *
Justified 2x04 - For blood or money -
Covert Affairs 02x04-All the Right Friends Çeviri :
Covert Affairs 2x04 All the Right Friends
TV-Rip : Burak ŞAHİN
Borgen 2x04 Preparados para la batalla
Rizzoli Isles - S02E4 Brown Eyed Girl Çeviren :
Rizzoli Isles - 2x04 "Brown Eyed Girl"
Body of Proof 2x04 Lazarus Adamı.
Body of Proof 2x04. El hombre Lázaro.
Wilfred / 2x04 / Suçluluk Çeviri : wrigoo
. : WILFRED :. S02E04
Neden 81.cadde ve kıçımı öp köşesine bakmıyorsun? Suits 2x04 Keşif Bu kötü görünüyor, Harvey.
Bueno, ¿ por qué no miras en la esquina de la 81 con besa mi culo? Esto pinta mal, Harvey.
Elinde tuttuğun mahkeme celbine karşı gelirsen seni mahvederim. Necessary Roughness 2. Sezon 4.
¡ Desobedece la orden del juez, y te hundiré en la miseria! Necessary Roughness 2x04 Slumpbuster
Hot in Cleveland'ın 2x04'ünde benim bardayken tanıştığım bir hastaya turnike olsun diye kullanması için korseme ihtiyacı olan ki benim biriyle tanışmak için en utandırıcı yol olduğunu düşündüğüm hoş doktoru hatırlıyor musunuz? - -Oldu canım, başka?
¿ Recordáis a ese médico que conocí mientras sujetaba la barra del bar, y que necesitaba quitarme las medias para usarlas como un torniquete, y en ese momento pensé que era la manera más vergonzosa que había de conocer a un hombre?
Cüzdanını ofiste unutmuşsun. Ben de geri getirmenin hoş olacağını düşündüm. 2x04'te de barda unutmuştun.
Te dejaste tu cartera en la consulta, así que pensé que estaría bien si te la devolviese como hice la primera vez.
Graceland 2x04 Sihirli Numara
GRACELAND SO2EO4 "Número Mágico"
Sezon 4. Bölüm - Düşmanımla Yüzleşeceğim
Marverl's Agents of SHIELD 2x04 Me enfrentaré a mi enemigo
Çeviri : GokRay İyi Seyirler
Bitten 2x04 Carne Muerta
Merhaba, ben 4. bölümden Bay Boklugötdeliği.
Hola, soy el Sr. Caquita de Ojete, del capítulo 2x04.
Scorpion / Sezon 2, Bölüm 1 "Robotlar"
Scorpion 2x04 "Robots"
Better Call Saul, 2.
Better Call Saul 2x04 - Gloves Off.
- scorpevil-
Humans 2x04 - Episode 4. Traducido por Drakul y Scarlata.
* I'm no Superman *
SCRUBS 2x04 - "My big mouth" ( "Mi gran boca" ) No soy un súper hombre.
İyi seyirler.
2x04 - Blood and Money
Çeviri :
2x04 :
* * * Bölüm 4 * * * - - "Yoldaş" - - ÇEVİRİ : BSR.SRM İyi seyirler
Burn Notice 2x04 Comrades
Çeviri :
Community 2x04 "Basic rocket science"
starfish rhineceros İyi seyirler.
Sí. "y puede que tus deseos se hagan realidad" "por siempre joven" "por siempre joven" "por siempre joven" â ™ ª Parenthood 2x04 â ™ ª Date Night
♪ Through the Wormhole 2x04 ♪ Üç boyuttan daha fazlası mı var?
traducción y sincronización : ya _ voy _ ya
Çeviri : daniskede
Rookie Blue 2x04
Memphis'e gidiyorum Temponun sert olduğu yere
Memphis Beat 2x04 - Flesh and Blood -
Geri çekilin! The Borgias 2x04 Sokak Köpekleri 29 Nisan 2012 Çeviri : yasuamniah thiefpliskin
¡ Retiraos! Los Borgias 2x04 Perros callejeros La salvación de Roma.
Once Upon A Time 2x04
2x04
Continuum 2. sezon 4. bölüm İkinci Deri
Continuum 2x04 - Second Skin -
Çeviri ;
* Beauty and the Beast 2x04 * * Fanático *
Da Vinci's Demons 02x04 Dünyanın Sonu Çeviri : Allyster İyi seyirler.
- DaVinci's Demons 2x04 - Los Confines de la Tierra Perdonadme, Señor.
Scream - S02E04 Mutlu Yıllar Bana. Çeviri :
Scream 2x04 "Cumpleaños mortal"