English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 3 ] / 3300

3300 Çeviri İspanyolca

37 parallel translation
3300 metreye çıkana kadar bekle.
Espere a que alcancemos 3.300 metros de altura.
Bankada 3300 küsur dolarım var.
tenemos $ 3. 300 en el banco.
Orada 3300 volt var!
¡ La corriente es de 3.000 voltios!
Fişlerin beşte biri, 3300.
Y un quinto de los beneficios, 3300.
Fişlerin beşte biri, 3300.
Un quinto de los beneficios, 3300.
Bu 3300 sana, Ruby.
Son 3300 para tí, Ruby.
3300 de sana, Doktor.
Tres mil trescientos para ti, Doc.
Ve ben ve Jackie'ye de 3300.
Y para mí, y 3300 para Jackie.
3300 metre yürüdüm ve Yunanistan'a vardığımda artık yürüyecek halim kalmamıştı. Böylece, duruverdim.
Caminé unos 3.000 kilómetros y cuando llegué a Grecia ya no podía seguir caminando.
Bir dahaki haberleşme 33.00 saatinde olacak. Bu her dört saatte bir demek.
Próxima transmisión a las 3300 y después cada cuatro horas.
Bu, bir Brigger 3300.
Esta caja es una Brigger 3300.
Çünkü en kötü şartlarda sende tahmin edersin ki iyi bir sezonda en azından 3300 ton şeker satıyorsun.
Porque, bajo condiciones favorables, podrías producir al menos 700 toneladas de azúcar cuando las estaciones son buenas.
Yükseklik 3300. Mesafe 6500.
500.
Baker 3300. blok.
3300 manzana de Baker.
300 ülkede 3300 haneye yayın yapıp insanlara, varlığından bile haberdar olmadıkları bir savaşı anlatan sizsiniz çünkü.
Cuando está disparando a 3,300 casas, 300 países, diciéndoles acerca de una guerra que ellos ni sabían que existía.
3300 metredeyiz ne yapabilirim?
300 metros. ¿ Qué puedo hacer?
3150... 3200... 3300... 3400 dolar.
3.150... 3.200 3.300... 3.400 dólares.
3150... 3200... 3300... 3400 dolar.
3.150... 32, 33... 3.400.
Bir dahaki, haberleşme 33.00 saatinde olacak. Bu her dört saatte bir demek.
Próxima transmisión a las 3300 y después cada cuatro horas.
Evet, böyle çalışırsanız yetersiz olur tabii. Adamlar, Meksika'yla aramızdaki 3300 km'lik sınıra..
Ésta es la gente que quiere construir una pared de 700 millas, alrededor de nuestra frontera de 2100 millas con México.
Tek farkı 3300 km olması.
Y sólo una caja registradora abierta.
Şişesi 3300 dolar.
Vale 3,300 dólares la botella.
Hey, sabotlar magnezyum takviyesiyle, 6000 dereceye kadar ısı verebiliyordu değil mi?
Los sabots están diseñados para quemar a 3300ºC.
3300'e bırakırım Bayan Devereaux. Bunun altına inemem.
Puedo dárselo en 3300, Sra. Devereaux, pero no puedo bajarme más.
Sanırım o tam olarak 3.330 Avro galiba. Parayı Belçika'daki kuzenime gönderdi.
Creo que este es de 3300 euros.
Sonra perakendeciye vereceğiz ve sen de 3300 dolarını alacaksın.
- Sí. Entonces cuando las entreguemos tú tendrás tus $ 3300.
Maaşı ayda 3300 $'dı.
Lo estuvo en el 2002, con una ganancia de $ 3,300 al mes.
ARKLOW'UN 3300 METRE KUZEYİ.
3.3 KM AL NORTE DE ARKLOW
Bu arabanın listemizdeki fiyatı 3300 dolar.
Este auto, lo tenemos en la lista a 3,300 $.
- Beyaz bir Sonata, 3300.
- Es un Sonata blanco. 3300.
Livestrong kanser mağdurlarına destek için 300 milyon doları aşkın para topladı.
Livestrong había juntado 3300 millones para víctimas del cáncer.
- 3300 Batı Kinzie'de soygun ihbarı veren bir dükkan sahibi var.
Tenemos al propietario de una tienda reteniendo... a una ladrona en el 3300 West Kinzie.
Ücretimi 4 binden 3 bine indirdiğini mi söylüyorsun?
¿ Me está diciendo que recortará mi sueldo de 4500 a 3300?
3300 Batı Carpenter.
3300 Wes Carpenter.
Kanada 8-2-6. 3300'a yükselme ve kalma izni.
Canada 8-2-6. Permiso para subir subir y mantener el 3-3-0-0.
- 3300 metre mi?
- ¿ 3.300 metros?
- 3300 metre.
3352 metros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]