English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 3 ] / 372

372 Çeviri İspanyolca

47 parallel translation
Sokak Oteli, 372c Batı 43.
Calle Oeste C 372.
Bizim güç kullanımımızla, Ferengilerin karşıt gücü... arasında 0.373 milisaniye fark var.
¿ Casi? Bueno, hay 0.372 milisegundos de demora entre el uso de nuestra potencia y la contrafuerza neutralizadora de los Ferengi.
Bu anlaşma için ilk görüşmeler yapılırken, Federasyon 372 tane hukuki uzman göndermiş.
Cuando se negoció el tratado, la Federación envió a 372 expertos legales.
372 ) } Üçüncü Çocuk 3. Uygun Birey 383 ) } Ikari Shinji 318 ) } Pilotluk görevini kabul eder
El tercer elegido lKARl SHlNJl
Saniyede yalnız 372 metre.
Una 9 mm es de baja velocidad.
Sonuncusu II Posto Vacchio'daymış. Üç yüz yetmiş iki dolar ödemiş.
La última en "ll Posto Vecchio", de 372 dólares.
Efendim, eğer bu gemiyi çalıp Dünya'ya uçmayı düşünüyorsanız, 372,000 mil bölü saniyede bile, en azından 10 yıl sürecektir.
Senor, si está pensando en robar la nave y volar a la Tierra, incluso a 595.200 kilómetros por segundo, tardaríamos 10 anos en llegar.
372 kere
372 veces.
372 kere kaybettim
He perdido 372 veces.
- AteşliÇocuk372'nin yanında oturacaksın.
Estarás junto al Buenmozo 372.
Olgu 372 :
Hecho 372 :
"Bölge", bilinmeyen bir malzemeden yapılmış, görünmez bir duvarla çevrilidir. Duvarın tam ölçüleri 372 * 88 metredir.
Está rodeada por un muro invisible de una substancia desconocida y mide exactamente 372 x 88 metros.
26.372 doları nereden bulacağız?
¿ Pero de dónde vamos a sacar 26.372 dólares?
Thomas R. Ryan, Posta Kutusu 372, Tippit, Tennessee?
¿ Thomas R. Ryan, PO Box 372, Tippit, Tennessee?
Piyasada gramı 372 dolar.
Se pagan 372 dólares estadounidenses por gramo.
4.372 doların var mı, yok mu?
¿ Tiene los $ 4.372 dólares o no?
Senden önce çok tutarlı 372 kobayımız oldu.
Habían 372 sujetos de prueba perfectamente viables antes de ti.
Üstelik 372 milyonluk fişi öne sürüyor.
¡ Pero esta chica... va y apuesta 370 millones!
4 numaraya 372 fiş.
¡ 372 fichas al 4!
372 Coliseum.
372 Coliseum.
... 372 Coliseum Caddesi.
372 Coliseum Street.
372 sayfa var ve donuyorum.
Son 372 páginas y estoy helado
372 mg. sert çekirdekli?
¿ 5.740 de interior blindado?
- İnsanoğlu üç katmandan oluşan surların ardında yaşıyor. - En dıştaki katmanın adı Sur Maria. - Sonraki katman Sur Rose.
372 ) } Sobre las paredes { \ fnArial Unicode MS \ fs26 } ① 387 ) } La humanidad vive dentro de 3 paredes. 462 ) } en el interior la Pared Sina.
7 Tayf Cümbüşü
372 ) } Arco de siete colores
Tek ihtiyacım olan 372 dolar ve lisans. Ve durumumun kamu yararına olduğunu söyle.
Todo lo que necesito son otros 372 dólares y una licencia y por eso cogerás mi caso pro bono.
372.
372.
372 numaralı delile biraz geri dönelim.
Veamos la prueba 372 un momento.
Eğer 3 Kasım'da bu telefon numarasını arayan biri "Mesaj kutusu dolu" uyarısı alıyorsa, 372 numaralı delilde göremediğimiz bazı mesajların silinmiş olduğu sonucuna varabilir miyiz?
Entonces, si alguien recibía un mensaje el 3 de noviembre, cuando alguien llamara a este número de teléfono y decía "buzón lleno", ¿ eso sería indicio de que algunos mensajes habían sido borrados y que no están reflejados en la prueba número 372?
Pekâlâ, dosya numarası 4372.
Este es el caso número 4.372.
Geçtiğimiz yıl 372 silahlı saldırı, 64 silahlı okul baskını yaşandı ve ülkemizde 300 milyondan fazla silah var.
Hubo 372 tiroteos masivos el año pasado, 64 en escuelas. En nuestro país hay más de 300 millones de armas...
Bütün birimlerin 372 Jefferson bulvarındaki Tivoli kuyumculuğa gitmesi gerekiyor.
Todas las unidades disponibles respondan a la Joyería Tivoli en el 372 de la Avenida Jefferson.
Kalan 372.22 dolarlık kısmı kısa sürede bekliyorum.
Espero los otros 372,22 pronto.
- Tamam, 372 dolar mı?
Sí, ¿ 372 dólares?
- 372 dolar mı borcu var?
¿ Debes 372 dólares?
L. Lawson. 372.
L. Lawson. 372.
Ve 1993 yılında. Escobar hala aranırken 372 ton.
Y en 1993, durante la persecución de Escobar, 372 toneladas métricas.
Çikolata.
PAÍS DEL CHOCOLATE POBLACIÓN 1.372
372'yi götürün.
Paleta 372.
Bu asal değil. 372.
No es primo.
- $ 16,372...
- $ 16.372.
Yetenek Yarışması Ödül : 26.372 $ Kaslı adamı, yatak odamıza "parti için üç kişi gerekir" yazan bir afiş asması için çağıralım. Sen de benim düşündüğümü mü düşünüyorsun?
¿ Estás pensando lo que estoy pensando?
Yani harcamalarınızı incelesek, 00 : 24 : 32,300 - - 00 : 24 : 34,372 dernek aidatlarından başka bir şey bulamayacak mıyız?
Si miramos sus finanzas, ¿ sólo encontraremos contribuciones?
372 sayfa mı?
¿ 372?
547 00 : 37 : 49,372 - - 00 : 37 : 53,575... piramitlerin sadece gezegeni değil tüm evreni geçecek kadar yeterli enerji üretebileceği konusunda en üst düzey kanıtı elinde tuttuğuna inanıyor. Ve eğer öyleyse, bu yapıların gerçek işlevi ne olabilir? Eski astronot teorisyenleri Gize'deki Büyük Piramidin...
Y si es así, ¿ cuál podría ser la verdadera función de estas estructuras?
Şimdi damat.. 372 00 : 27 : 15,333 - - 00 : 27 : 17,917... gelini öpebilir!
Y ahora, el novio... por favor, bese a la novia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]