English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 3 ] / 374

374 Çeviri İspanyolca

34 parallel translation
Tanığı çağırmadan önce sendikanın 374. şubesinin bütün çalışanları burada mı bakalım.
Antes de llamar al próximo testigo, ¿ están presentes todos los dirigentes de la Sección 37 4?
374.
Con el 374.
L-374 sistemi sınırlarına giriyoruz, efendim.
Entramos en los límites del sistema L-374, señor.
Şimdi L-374 sistemine giriyoruz.
Estamos entrando en el sistema L-374.
Liseden beri 167 kiloydu.
Ella ha sido 374 desde escuela secundaria, Y ella tiene miedo...
374 No. lu odaya polis gönderin.
La policía, por favor.
Melek ve Birim 01'in ilk savaşında eksiksiz bir galibiyet aldı. 374 ) } AT Alanı teyit edilir
Aunque los daños resultantes del combate fueron considerables, la inexperiencia del niño evidenció no ser obstáculo al momento de vencer a su primer enemigo en batalla.
P2X-374'ü dost olmayanlar grubuna ekleyelim efendim. Gördüğüm kadarıyla oldukça ilkeller.
Yo clasificaría P2X-374 como hostil, señor... bastante primitivo por lo que parece
O zamanlar DeAnte'de pek birşey söylememiş.
Y entonces, 297 00 : 17 : 09,391 - - 00 : 17 : 12,374 - Deante no estaba compartiendo. - Y ahora que?
Arka arkaya 374 defa ayın çalışanı ödüllerinin asılı olduğu duvarıma soralım.
Bueno, vamos a pegruntarle a mi pared de 374 premios consecutivos de empleado-del-mes.
374-Robert-Charlie-David.
374-Robert-Charlie-David.
"374 numara, Perulu kız kurusu, Luisa kilise okulu öğretmeni."
"374... Solterona peruana, Luisa... Maestra de escuela dominical".
Bay Lavits ve DTÖ'nün kereste ürünlerinde gümrük vergilerini kaldırma çabaları yüzünden 809.374 Hektarlık orman yok ediliyor. Dahası yerine yenileri konulamayacak. Ağaçlar sizin gibilerce kara bölüştürülüyor.
Con sus esfuerzos y los de la OMC para eliminar aranceles sobre productos de la madera, se destruyen 2 millones de acres de bosques y árboles irreemplazables se transforman en beneficios para ustedes.
"374.54.12.3."
- Dirección IP "374.54.12.3."
Kapının şifresi : 489-374-83.
La clave de la puerta es 489-374-83.
Bir arada kalın.
01 : 51 : 12,374 - - 01 : 51 : 13,916 ¡ Para, para!
Bu kitapta, Friedman'özgürlük'kelimesini tam 37 4 kez kullanmış.
En este libro, Friedman usó la palabra "libertad" 374 veces.
3742330... 374... 3737.
3742330... 374... 3737.
374 eyalet mahkeme davası var. Daha iş başlamadan Dupage uyuşmazlık mahkemesinden yargıç Merriam tarafından açıldı. 174 tane de ulusal dava açıldı.
374 causas legales estatales presentadas al juez de distrito del Condado de DuPage, 174 a la corte federal, todas referentes a las presuntas violaziones de las creencias religiosas de las familias de los defuntos, todas ganadas.
174 ) \ clip ( m 374 200 l 390 177 407 156 425 137 678 161 694 222 ) } Kalbin ne kadar büyük?
174 ) \ clip ( m 374 200 l 390 177 407 156 425 137 678 161 694 222 ) } How big is the soul?
452 ) \ fscx92.5 } Durmaksızın 367 ) \ frz10.374 \ 3cHF951AD } g
367 ) \ frz10.374 \ 3cHF951AD } g 414 ) } l
Böyle giderse, Mayuri'yi de...
Mayuri va a... 374 ) \ blur1 \ fay.22 \ fax-0.22 \ fs30 } Se cancela la persecución
Hareket etmezsek ikimizi de vurma olasılığı 374'e 1.
Si no nos movemos, sus probabilidades de que nos bote a ambos son de 374 a uno.
- Ne.... Bilirsin Jo, almak istediğim her şeyin bir listesini yaptım. Düşündüğüm her şey ve sadece 56,374.63 dolar tuttu.
Sabes, Jo, hice una lista de las cosas que quiero comprar, todo lo que imaginé, y solamente llegué a 56,374.63 dólares.
Sonraki 374 yıl da aynısını alacaksın. Tanrı'ya şükür, buradasınız.
Las tendrás durante los próximos 374 años.
Bu sabah YouTube'a düşmüş. 104.374 görüntüleme.
Esta mañana en YouTube tuvo 104.374 visitas.
Justin Bieber'ın albümü Believe, Billboard 200 listesinde ilk haftasında 374,000 kopya satarak, birinci sıraya yerleşti.
"Believe" de Justin de Bieber llegó al primer lugar... en la lista Billboard 200, vendiendo 374 mil copias... en la primera semana.
Hemşire Jackson'ın 374 numaralı harika şeylerinden biri de sadece bana göz kulak olması değil, babama da göz kulak olması.
Cosa impresionante número 374 sobre la enfermera Jackson... No solo cuida de mí, cuida a mi padre.
- Juan, kaç adamımız var?
Juan, ¿ cuántos hombres somos? 374
- 374. Sabahki sayıma göre.
Recuento de esta mañana.
Bu arada, 374 numarayı siktiğini duydum.
A propósito, supe que te estás tirando a 374.
423 ) \ clip ( m 261 416 l 214 343 28 374 62 422 137 438 ) } BÖLÜM : 3 423 ) \ 3cH9999D1 \ 1cHE8DFED } BÖLÜM : 3
Transferencia.
699 00 : 34 : 09,374 - - 00 : 34 : 10,586 - Sevmek mi? .
Amor.
494 00 : 20 : 50,108 - - 00 : 20 : 51,374 Çünkü ikiniz de en yakın arkadaşınıza aşıksınız.
Te has enamorado de tu mejor amigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]