English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 3 ] / 386

386 Çeviri İspanyolca

34 parallel translation
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400.
Sadece 386.242 kilometre!
Sólo 385.000 Kilómetros.
Çok iyi dedin.
Lo ha dicho bien. 738 01 : 15 : 22,386 - - 01 : 15 : 23,614 ¿ Qué pretende hacer?
Ay'a gideceğiz. Houston'daki kontrol merkezinden dev bir füzeyle 390 bin kilometre öteye gideceğiz.
Nosotros enviaremos a la Luna, 386.000 kilómetros de distancia... desde la Estación de Control en Houston, un cohete gigante... mas de 90 metros de alto, fabricado de nuevas aleaciones metálicas, muchas de las cuales todavía no han sido inventadas,
Motorunu değiştirip güçlendirdim.
Tiene un motor de 386 en lugar de 354.
Aslında sadece 386.000 km uzaklıkta Dawson. Ayrıca, yarın geceye kadar tam olarak dolunay olmayacak.
- Sólo son 384.000 kilómetros, Dawson, y no estará llena hasta mañana por la noche.
386 ve 486 altyapıları için tasarlıyorum nisandan beri yazıyorum ve hazır hale gelmeye başladı.
Estoy creando un sistema operativo gratuito es sólo un hobby, no se trata de nada enorme ni profesional como GNU para los clones 386, 486-AT Me gustaría recibir todo tipo de comentarios sobre lo que la gente piensa de Minix porque mi sistema operativo se parece un poco al suyo
386... 5511W.
5511 W
Altyazılar : 386-DX ICQ : 52630790 ..
Subtítulos por § eba § WX
Bin üç yüz seksen altı dolar. - Vay canına.
1,386 dólares. ¡ Vaya!
Babamın Sabre 386'sıyla marinada gezineceğim.
Navegaré por la dársena en el Sabre 386 de mi papá.
Seni seviyorum.
Te amo. 434 00 : 47 : 06,623 - - 00 : 47 : 08,386 De verdad, Te amo.
Aslında şemsiyenin bulunuşu Wei Hanedanı'na dayanıyor. M.Ö.386.
De hecho, el paraguas data de la Dinastía Wei, 386 D.C.
Dünya'dan yaklaşık 386 bin km uzaklıktaki ay tıpkı uzaydaki bütün gök cisimleri gibi gece karanlığında ışıldıyor.
A casi 384.000 kilómetros de la Tierra, nuestra Luna eclipsa todos los demás cuerpos celestes en el cielo nocturno.
2,386 yard, 360 taşımada... Taşıma başına 6.6 yard.
2.386 yardas, 360 carreras, 6,6 yardas por carrera.
Seul Bölge Mahkemesi Bölüm 22, Dava 97-386
Tribunal del distrito de Seúl Preciact 22, caso 97-386.
Şimdi dava 97-386'nın oturumuna başlıyoruz.
Ahora vamos a empezar el juicio del caso 97-386.
317 ) \ frz155.265 \ 3cHE755D1 } b 386 ) } Bir tek bize ait olan rüya zamanı bahşet.
317 ) \ frz155.265 \ 3cHE755D1 } b 386 ) } Please give us our very own dream time
385, 386, 387, 389.
385, 386, 387, 389.
Atari, Odyssey, Master System, sonra MSX, 286, 386.
Atari, Odyssey, Master System, luego MSX 286, 386.
386 nolu odada.
En la 386.
"386." İşte burası.
"386." Venga, es aquí.
Saatte 380 km hızla gidersen, 30 dakikada gelebilirsin.
Tú puedes hacerlo en 30 minutos si conduces a 386 Km. por hora.
386 beygir gücünde, dört vitesli, üstten egzantrikli motoru var.
386 caballos, con el cambio abajo y transmisión directa.
386 tane aldım.
Compré 386.
CEO Anthony.
CEO Anthony. 1,386
- Hayır giremezsiniz.
1,386 01 : 39 : 36,637 - - 01 : 39 : 37,763 Él es el padre-en-ley de Vijay.
Bebeği bir şey olmadığı için sevindim. 386 00 : 48 : 48,218 - - 00 : 48 : 51,721 Atın mı var? - Bir tanesini kiralıyorum.
Me alegro que no le haya pasado nada al bebé.
Ancak avukatlarına da dediğimiz gibi hızlıca bir itirafınla davadan vazgeçmeye hazırız. Suçun kabulü ve 386 milyon dolarlık paranın haklarını devredersen eğer.
Pero como le dijimos a sus abogados, estamos dispuestos a abstenernos por una rápida declaración... una admisión de culpa, un decomiso de 386 millones de dólares.
Oregon eyaletine karşı Norman Bates davası için toplandık. Duruşma no. 386.
Estamos en el caso del estado de Oregón contra Norman Bates, expediente número 386.
Üç yüz seksen altıya üç yüz seksen üç.
386 a 383.
Altyazılar : 386-DX ICQ : 52630790
Subtitulado por N.GRAUPEN
386 00 : 17 : 17,098 - - 00 : 17 : 18,556 Gerçekten mi?
Es sólo que...
Herkes dikkatli olsun.
Tenemos un SUV negro, patente 386 PCE, con cuatro Activos : Con cuidado, gente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]