English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 3 ] / 387

387 Çeviri İspanyolca

51 parallel translation
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400.
387 gün önceydi.
Eso fue hace 187 días.
Sayfa 387.
Página 387.
Üç aşağı beş yukarı 387 dolar.
Más o menos igual. Hay que descontar 387.
Yakından şey gibi... 387'de ne yapıyordun?
¿ No se parece un poco a... ¿ De qué te han informado en el nivel 387?
387'de sistemi tamamlayamadık.
En el 387, nuestro sistema nunca se completó.
Şuta boğalım şunu Bombalamaya başlıyoruz.
Tiren. Vamos. ¿ Bien? 555 00 : 41 : 17,387 - - 00 : 41 : 19,753 Vamos.
Forbes'un ilk 400'ü arasında 387.sırada.
el número 387 de los 400 de Forbes.
387 uçuş numaralı Madrid uçağının kaçırıldığı ve Barcelona'ya inmeye zorlandığı haber alındı.
Nos acaban de informar que ha sido secuestrado el vuelo 387 de Air Madrid. Y obligado a aterrizar en Barcelona.
Yüzbaşı Josh Curtis ölü kabul edildi ve şu anda Barcelona'daki Uçuş 387'de.
Capitán Josh Curtis, creído muerto y ahora varado en el vuelo 387 en Barcelona.
Anneme, onun annesine ve onun babasının annesine teşekkür etmek istiyorum... 811 00 : 56 : 23,387 - - 00 : 56 : 24,820 Merhaba.
Quiero agradecer a mi madre, su madre, y la madre de su padre...
Gidiş dönüş 387 dolar ediyor.
El viaje de ida y vuelta cuesta $ 387.
492 00 : 28 : 28,468 - - 00 : 28 : 30,387 Sadece fakir olman ve çok çalışman, senin pislik olduğunu göstermez.
No puedo escribir sobre algo tan odioso. Bueno, sólo porque seas pobre y trabajes duro no significa que seas odioso.
Ahh!
¡ Aah! 0,387 00 : 23 : 50,011 - - 00 : 23 : 50,512 ¡ Aah!
Doğu Harlem'de biri vurulmuş. Altı yaşında bir kız olay yerinde ölmüş.
Hubo un tiroteo en la escuela 387 de East Harlem una niña de seis años murió en la escena.
Onlar da hesaba katılırsa...
Eso hará 387. Es de presumir que se sumarán.
Lucio's Restoran 16 Ocak Çarşamba
RESTAURANTE LUCIO CALLE 44 OESTE 387 MIÉRCOLES 16 DE ENERO
Peki, sadece 387 adet 199.95'lik kolay ödeme olsa?
¿ Qué tal 387 y facilidades de 199.95?
Suikastçiye çuvallar dolusu altın verdiler Şeyh te Hub'ı meşhur 1387 işkence zindanına gönderdi.
Le dieron al asesino bolsas y bolsas de oro y el jeque ordenó que llevaran a Hub a la infame mazmorra de las 1.387 torturas.
Plato, Atina'da MÖ 387'de bir okul kurdu.
Platón fundó esta escuela en Atenas en 397 a.C.
387 kardeşimizi hapishanelerinizde tutuyorsunuz.
Tienes a 387 de nuestros hermanos en tus cárceles.
Olay, Yarbay Sheppard M3X-387'deki kristale dokunduğu zaman başladı.
Lo único cierto es que empezó justo después que el Coronel Sheppard tocara aquel cristal en M3X387.
Beş ay önce, Josh ile ikimiz... 14 Mart'ta şirketin değeri, 387 milyon dolardı.
Hace 5 meses, cuando se escribió Josh y yo éramos ricos El 14 de marzo, nuestro patrimonio llegó a 387 millones de dólares.
İyi bir ceket istiyorum, 80 dolar 387 dolardan bahsediyoruz ve senin için yeni bir hayat, Drillbit.
Estamos hablando de $ 387 y es una vida nueva para tu amigo.
387 dolar haftalık.
$ 387 a la semana.
Orda mısın? 12. otoyolun ordasında 387. durum yaşanıyor.
¡ tenemos un 3-8-7 en progreso en la carretera doce!
387. mi?
¿ 3-8-7?
Bina numarası 387'di.
Apartamento 331.
Astraeus Görev Güncellemesi 387 aday önümüzdeki altı ay için en parlak bilimsel fikirlerini tanıtmasıyla ilk aşama tamamlandı.
Información de última hora sobre la misión Astraeus Fase uno está completa luego de que los inicialmente 387 postulantes presentaran sus mejores ideas científicas para la misión de seis meses.
İçlerinden 20 kişi seçilecek toplamda 387 kişi.
387 que necesitamos reducir a una tripulación final de 20.
402 ) \ 3cHBEFBA0 } x 366 ) \ frz5.384 \ fscx118.75 \ fscy105 \ 3cH6E49E6 } a
366 ) \ frz5.384 \ fscx118.75 \ fscy105 \ 3cH6E49E6 } a 387 ) } kizukanai yo ne
387 ) } kizukanai yo ne 438 ) \ 3cH99FFBD } a değil mi?
438 ) \ 3cH99FFBD } a have you?
Geçen iki günde, 387 dolar kazandık,... ve bu iyi bir başlangıç.
En los últimos dos días, hemos hecho 387 dólares, y es un buen comienzo.
Kaybolduğu gün 387 tane paket kargolanmış.
Se mandaron 387 paquetes el día en que desapareció.
385, 386, 387, 389.
385, 386, 387, 389.
Berlin dört yüz kişi dediyse ve ben yalnızca 387 yollarsam sence ne olur?
Si Berlín ordena 400 y solo envío 387, ¿ qué cree que pasará?
387.000 dolar.
387.000 dólares.
387 bin dolarlık Avendator.
En la tierra... El $ 387,000 Aventador.
Onu bırakmamalıydım. 387 00 : 15 : 46,816 - - 00 : 15 : 48,432 Nereye gitmiştin?
No debería haberle dejado.
Seni kurtarır ve 549 00 : 24 : 57,387 - - 00 : 24 : 59,739 - bir gladyatöre, bir askere dönüştürür seni... - 752... 752... onun için yaşar ve ölürüz. 752...
7 52...
- İnsanoğlu üç katmandan oluşan surların ardında yaşıyor. - En dıştaki katmanın adı Sur Maria. - Sonraki katman Sur Rose.
372 ) } Sobre las paredes { \ fnArial Unicode MS \ fs26 } ① 387 ) } La humanidad vive dentro de 3 paredes. 462 ) } en el interior la Pared Sina.
Seul'a, 387 gün kaldı beyler.
387 días para resolver caballeros.
- Kod 387 ne demek?
- ¿ Cuál es el Código 387?
387 cenazemiz var.
Han muerto 387.
387.
387.
387 bin kişi var.
Hay como 387 000 personas.
Üç yüz seksen yedi!
¡ Son 387!
Üç yüz seksen yedi, dedim.
¡ Dije 387!
Daha ilk cümlesine bile anlam veremiyorken 387 sayfasını okuyamayacağım.
No leeré 387 páginas, sino puede estar de acuerdo en su primera oración
2004 Yılı DNA Manipülasyonu 387 ) } Yapay Evrim Laboratuvarı'ndaki Kiritik Kazada?
¡ Mató a su propia mujer!
Bize sadece neden yaptığını söyle. Size neden yaptığımı söyleyim. 413 00 : 15 : 54,634 - - 00 : 15 : 57,387 Bunların hepsini kız arkadaşım Diane için yaptım.
Oh, os contaré por qué.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]