4000 Çeviri İspanyolca
940 parallel translation
Gitmeniz gereken yol tam olarak 2500 mil.
Queda a 4000 kilómetros.
- 4000 mark.
- 4.000 marcos.
- 4000!
- ¡ 4.000!
4000 mark.
4.000 marcos.
Bir pay, artı sol kolunu kaybettiği için 4000 dolar.
Su parte, mas 500 piezas de plata por la perdida de su brazo izquierdo.
Kolayca 7 bin edebilecek bu doru atlara dört bin dendi.
4000 por ese par de castaños que vale 7000.
En alçak yeri 4000 metre.
Tiene un mínimo de 4.000 m.
4000. 4000.
4.000. 4.000.
- Bence 4.000 koli vardır.
- Hay como 4000 cajones.
4000 yıl önce İbrani ataları Mezopotamya dışında dolaşıyorlardı.
Hace 4,000 años, sus ancestros hebreos ya vagaban.
- 4000 dolar.
- 4.000 $.
Ants in Your Plants'ten sonra 4.000.
¡ 3000 después de "Gracias por ayer"! ¡ 4000 después de "Hormigas 1939"!
Benim 4000 baş hayvanım var. 2 dolara alabilirsin.
Te vendo 4.000 cabezas por 2 $.
Ama ben size 2000, 3000 belki de 4000 doları nasıl kazanacağımızı söylersem... kimi dinlerdiniz?
Pero podríamos tener 2.000, 3.000 ó 4.000 dólares por cabeza. ¿ A quién hacéis caso, a Lashan o a mí?
İşte kaptan da dörtbininci yolculuktan sonra karısına aynen böyle söylemişti.
Eso mismo le dijo su esposa después de 4000 viajes.
- 4000'lik tur.
- Siguen los 4000.
Fiyatlar yükselmeden önce herhalde 4 - 5 bin ödemiştir.
Probablemente habría pagado 4000 ó 5000 dólares.
Büyük ödül 4000 peso.
El gordo son 4.000 pesos.
Sonra da dediğin gibi $ 4000 kazandın ama birileri seni dövüp parayı aldı.
Por otra, ganas 4.000 dólares, pero alguien te da una paliza y se los lleva.
4000 ton.
4.000 toneladas.
Rahat 4000 dolar ediyordu.
Debía costar unos 4.000.
Milattan sonra 4000 yılında şiirlerinden biri hâlâ yaşıyor olabilir.
Uno de tus poemas puede sobrevivir en el año 4000 D.C.
Hepsi dört mevsim savaşmış gaziler. Bir Süvari Bölüğü tepeden tırnağa silahlı 4000 Sioux'ya karşı.
Una tropa de caballeria para mas de 4.000 sjoux.
Projektörü açmadan önce lamba telini kapamalısınız, aksi takdirde katot 4000 volta maruz kalıp, patlar.
Ha de poner el filamento antes de encender el proyector. Si no, pondrá 4.000 voltios a través del cátodo.
Adam başı $ 4,000 kaldı.
Son unos $ 4000 cada uno.
" Üç ayda 4000 atımızı haydutların saldırılarında kaybettik.
" Cuatro mil caballos perdidos por ladrones en tres meses.
İşte sana 4000 Dolar.
Tenga los 4.000 dólares.
Biz bu ülkede sorular sorup cevaplar alma konusunda 4000 yıllık deneyime sahibiz.
Los habitantes de este país tenemos una experiencia de 4.000 años en hacer preguntas y recibir respuestas.
Hesaplarıma göre 4000 doları geçmeyecek. yoksa 8'miydi?
Me figuro que sobrará con un penique. No costará más de 4000 $. ¿ O era 8?
Sonra, Ocak 1944'de, bölüme geri dönmek için 4000 kilometre kat ettik.
Enero de 1944 : Viajamos 4000 Km. para unirnos a la división.
5000 Dolar istiyor ama sanırım 4000'e düşürebilirim.
Quiere $ 5. 000 de adelanto, pero creo que lo puedo bajar a $ 4. 000.
4000'e çıkarıyorum.
Subo a 4.000.
4000 dolar ödemen gerekse ne yapacaktın?
¿ Y si hubieses tenido que pagar?
Bir kuruşumuz kalmadı. 4.000 $'dan fazla.
Hasta el último céntimo, más de 4000 dólares.
Evet. 4,000 dolar ve bir sürü mücevher vardı.
Sí, 4000 dólares y cantidad de joyas.
Mesafeyi 2500 mile çıkarın.
Aumente el alcance a 4000 kms
Mesafe 2500 mile çıkarıldı, efendim.
Alcance aumentado a 4000 kms, Señor
- Güney açısı 4000. - Güney açısı 4000.
Acimut 4000.
Mesafe 4,000. 3 ve 4 nolu tüpler hazır.
Alcance 4000. Tubos 3 y 4 preparados.
4000 vereyim. Tamam mı? 4000, bi de şu üç şemsiye.
Que tal 4.000 4.000 y esos 3 paraguas.
-... 4000 gemiden oluşan dev donanma- -
-... una inmensa flota de 4. 000 barcos...
Eminim her birimiz en az 4000 kazanmışızdır.
Apuesto que serán más $ 4.000 por cabeza.
Dünya zamanıyla yıllar sürse de, mezara yeniden gireceğim... ... ve senin intikam aracını bulacağım. 4000 yıl önce hizmetkarların tarafından söylendiği gibi.
Al precio de varios años, retornaré a la tumba... para tomar el instrumento de tu venganza... preparada por tus servidores hace 4000 años.
4000 yıl sonra yazıtın sözleri onu diriltti.
Al cabo de 4000 años, el Rollo le ha devuelto a la vida.
4000 yıl önce ölen Ananka'nın mezarında kazı yapıyorduk.
Abrimos la tumba de una princesa muerta hace 4000 años.
- O 4000 yıldır ölü.
- Ella está muerta después de 4000 años.
4000 düzensiz fiil var.
4,000 verbos irregulares.
Yarın, St.Nazaire'de 4000 gösterici hep bir ağızdan "Bretonları serbest bırakın" diyerek bağıracaklar.
Ayer, 4.000 manifestantes en St. Nazaire... gritaban "Liberad a los Bretones"
4000, küçük harcamalar için 500. Yani toplam 4500 yen.
4.000 más 500 para extras, son 4.500 yen.
İnanılmaz! Bu şey neredeyse 4000'le gidiyor!
Por todos los santos.
- İsminiz?
Yo solo tengo 4000 liras