479 Çeviri İspanyolca
29 parallel translation
Oda 479, lütfen.
Habitación 479, por favor.
Ben oda 479 da kalan Herr Von Schneer.
Soy Herr Von Schneer, habitación 479.
Yönetmelik yanımda değil ama Ceza Kanununun 479. maddesine göre, mahkûmun bilincinin yerinde olmaması hâlinde Adalet Bakanının emriyle infazın ertelenmesi gerekir diye biliyorum.
Estoy seguro de que el capitulo 479 del reglamento determina que alguien que ha sido ahorcado sin éxito será juzgado demente y la ejecución se detendrá.
Sayfa 479'dan başlayalım, ve bu ilk düzeltmeyi bitirsin.
Empecemos desde la página 479, con eso habremos acabado el primer borrador.
Marathon, Salamina ve en son M.Ö. 479'da... Salamina'da... muzaffer oldukları ve Persleri... topraklarından tamamen sürdükleri savaştan sonra... Atinalılar, kendilerine yardım eden tanrıları unutmadılar.
Tras la victoriosa batalla que los atenienses ganaron en Maratón, en Salamina, y la última en Platea en 479 a.C., cuando expulsaron definitivamente a los persas de Grecia... no se olvidaron de los dioses que les habían ayudado a ganar,
Bu iyi taraflarından sadece bir tanesi. En iyi tarafı ise bizden beş, ve onlardan 479 tane olması.
Lo mejor es que somos cinco y ellas 479.
821, güney çıkışına giden bir 479'um var.
821 Tengo un 479 yendo a la salida sur.
Dikkatli olmazsak 7'deki sorunun aynısını yaşayacağız.
si no se tiene cuidado, 896 01 : 13 : 28.479 - - 01 : 13 : 32.179 vamos a tener el mismo problema al igual que lo hicimos en siete. OK, Sergei, la deje pasar ahora.
- KONFÜÇYÜS - İ. Ö. 551-479 FİLOZOF
- CONFUCIO - 551-479 A.C. FILÓSOFO
Güney Dakota plakası 36 Adam 479 şimdi ki. Ceset erkek görünüyor.
Con placa de Dakota del Sur 3, 6, Adam, 4, 7, 9.
Ve 1000... 521 artı 479.
Y 1.000 es 521 + 479.
8,479 dolar mı?
¿ 8479 dólares?
Gençlik yıllarımın başlangıçlarına 80'lerin sonların ait 77 00 : 09 : 23,479 - - 00 : 09 : 25,564 çok popüler olmuş.. .. Rock'n'Roll grubu hatırlamıyorum.
Para cuando llegué a la adolescencia, a fines de los ochenta, no recuerdo muchas bandas de rock'n'roll que fueran tan populares.
Sadece zaman kaybını telâfi etmek istiyorum. 523 00 : 38 : 43,134 - - 00 : 38 : 46,479 Ne yapmamızı öneriyorsun?
Sólo quiero recuperar el tiempo perdido.
Suçlu değil 11,479.
Inocente - 11,479.
M.Ö. 479 yılında 73 yaşındaki Konfüçyüs vefat etti.
479 AC. Confucio fallece a los 73 años.
- Durumu nasıl?
689 01 : 16 : 41,080 - - 01 : 16 : 44,479 Todo está bien.
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 476 138 l 473 129 473 123 470 116 470 110 474 105 479 99 479 84 483 85 484 90 485 96 486 101 491 102 490 107 490 113 493 117 494 122 500 125 505 126 506 133 763 148 837 13 325 18 317 133 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 476 138 l 473 129 473 123 470 116 470 110 474 105 479 99 479 84 483 85 484 90 485 96 486 101 491 102 490 107 490 113 493 117 494 122 500 125 505 126 506 133 763 148 837 13 325 18 317 133 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
O ve şehirdeki 636,479 kişi öyle.
Él y otras 636.479 personas de esta ciudad.
Ama bu tüm süpriz düğün olayının aptalca olduğunu anlamamı sağladı 416 00 : 17 : 10,479 - - 00 : 17 : 11,946 Evlendiğim zaman, Değer verdiğim
Pero me hizo darme cuenta de que esto de la boda sorpresa es estúpido.
30 Haziran 5 Temmuz
1 ) } 30 de junio 479 ) } 5 de julio
Bence hepsi hile yaptı.
728 00 : 33 : 46,479 - - 00 : 33 : 47,678 Lo que más cuesta detectar en un casino no es que se cuenten las cartas o que estén marcadas. Creo que todos las hicieron.
636,479 nüfuslu bir şehirde 3 millik bir yarıçap içindeki finanse ediş 48.28 milden fazla, bölgesinde yaşayan aşağı yukarı 39,549.23 kişiyi arıyoruz.
Tomando un rango de cinco kilómetros en una ciudad con una población de 636.479 en 77 kilómetros, tenemos aproximadamente a 39.549,23 personas viviendo en su zona de control.
Bu da Maryland Üniversite Hastanesinin kopyası, burada sayı 479.
La copia del hospital Maryland College muestra 479.
A, 479, D, D, 936, Z.
Alfa 479 Delta guión 936 Zeta.
Ne testi? 705 00 : 57 : 28,378 - - 00 : 57 : 30,479 Bak, eğer, ama, eğer...
¿ Qué prueba?
O ve şehirdeki 636,479 kişi öyle.
Él y otras 636.479 personas más en la ciudad.
Şimdi size 479 olarak numaralandırılan delili göstereceğim.
Le mostraré lo que se marcó como prueba 479.
Tamam bakıyorum. 479 00 : 31 : 53,440 - - 00 : 31 : 54,441 Hey!
Sí, yo me ocupo.