English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 4 ] / 497

497 Çeviri İspanyolca

50 parallel translation
... 497.
... 497.
Demek öyle, yani şu şey, uçak yapıp buradan gitmek, az önce bundan mı bahsediyordun? 497 00 : 42 : 58,112 - - 00 : 43 : 00,573 Şaka yaptığımı mı zannettiniz?
Entonces, dijo en serio lo de sacar este trasto de aquí.
497 numara.
Número 497.
Parlamento Tutanağı cilt 497, sayfa 1102, B sütunu.
Hansard, volumen 497, página 1102, columna B.
Hikayelerin satıyor, insanlar, okumak istiyor olmalı, 497 00 : 28 : 44,568 - - 00 : 28 : 46,403 canavarlarla güreşen kaslı adamları ve açık elbiseli kızları hiçbir lanet şey yapmayan, ama etrafta oturan ve izleyen.
Bueno, tus historias se venden, así que supongo que la gente quiere leer sobre hombres musculosos que se enfrentan a monstruos y chicas con vestidos minúsculos que no saben hacer nada más que sentarse y mirar.
497, 498 kelime.
497, 498 palabras.
Ana gezi alanı güney kısmı, 4-9-7 noktası.
En plaza de veteranos. Sector sur, puesto Nº 497.
Yeni veri istiyorum.
Estoy en el puesto 497, necesito actualice.
Ben Model 803-D, RP, DM, 497-3C.
Soy el Modelo 803-D, RP, DM, 497-3C.
D, RP, DM, 497-3C.
D, RP, DM, 497-3C.
Bu evde her zaman Homoseksüeller Heteroseksüelleri yener. 323a 00 : 19 : 54,497 - - 00 : 20 : 05,505 [Hellwatchman]
En esta casa, una reina le gana siempre a una hetero.
İşte burada. 497 hastanın tarihçesi.
Bien, aquí es.
28 yıl süren istem dışı psikiyatrik zulmü ayrıntılarıyla anlatıyor.
497 archivos de pacientes detallando 28 años de valiosa crueldad psiquiátrica no intencional.
Ve Bush hiç de az sayılmayacak 47,497 oy toplarken Hance'in aldığı oy sayısı 53,97...
Y mientras Bush recibió unos respetables 47497 votos Hance quedó a la cabeza con 53000...
"Mayıs'ın 8'i ile birlikte listesinde 497 kuş türü vardı."
" Cuatrocientos noventa y siete especies hasta Mayo 8.
Sonunda kapıyı açık buldum
Sí, 497. Define la palabra "amor". Lo siento, 497.
Üzgünüm bu bilgiye ulaşmak yasak
Lo siento, 497. El acceso a dicha información también está prohibido.
Gerçekten sana bunu söylememeliyim Ama antika efsanelerde aşk olayı bi tür virüs gibi
En verdad no debería decirtelo, 497... pero las antiguas leyendas dicen que esta condición de amor era cómo alguna clase de virus.
Bu yüzden bize yasak bunları yaşamak.
O así se decía. Y eso, 497, es el por qué de su sentido prohibido y el por qué tienes que dejarlo hasta allí.
Gerçekten çok etkilendim
Nada mal, 497. Estoy muy impresionado.
Yani tüm bu olanlar hepsi doğru, tebrik ederim seni
Las frecuencias alineadas. La energía principal correcta. En resumen, un gran trabajo, 497.
Üzgünüm
Lo siento 497.
Zamanlayıcıyı hazırlıyorum Ve seni geçmişe gönderecek Ne yaparsan yap 990 u kaldırma
Cuando el cronómetro llega a cero, la máquina se conecta al MPX 990... y te regresa de inmediato del pasado, así que pon atención a lo que digo, 497... hagas lo que hagas, nunca te quites tu 990.
Ben PAX 497 / 341
Soy PAX 497-341.
Bay - PAX 497 / 341
PAX 497-341.
Bana 497 diyebilirsiniz
Puedes llamarme 497 si lo prefieres. Todo el mundo lo hace. ¿ Qué hay sí sólo te llamo Pax?
Pax 497 / 421 ın kısaltması
No, una abreviatura de PAX 497-341. Ya veo.
Elizabethim benim Pax
¡ Elizabeth, soy yo, Pax! P.A.X 497 y algo...
Ve 497 yi 32. yy a götürmeye geldim
Y estoy aquí para llevar de vuelta a 497 al siglo 32.
Seni kurtarmaya geldim
359, ¿ qué estás haciendo aquí? He venido a efectuar tu rescate, 497.
497 fiziksel güç kullandın Ve bu hiç hoş değil
497, usar la fuerza física contra un ser humano, está completamente fuera de tu carácter.
Onlara gösterebiliriz - Buna gerek yok
No estoy seguro que eso sería una buena idea, 497.
Bir sorunu olabilir bunun da
¿ Sabes? tal vez haya una solución para tu problema con el destino, 497.
Jamie'nin 497,000 takipçisi var. Ama sadece birkaçı ile irtibattaymış.
Jamie tiene 497.000 seguidores, pero él solo sigue a una docena de personas.
497,000 kişi öyle birine bakıyor ki aslında o, kendi özünden korkmayan biri.
497.000 personas ven a un tipo que no teme mostrar quién es realmente.
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 I 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 115 l 499 108 497 101 503 101 505 105 509 115 789 124 853 8 313 15 325 129 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 115 l 499 108 497 101 503 101 505 105 509 115 789 124 853 8 313 15 325 129 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
Her biri 497 kalori.
Cada uno tiene 497 calorías.
497.
497.
497, 498 499, 500.
Cuatro noventa y siete, 498, 499, 500.
Caruthers, California, bir trafik ışığı... ve ana caddede neyin gezdiği hakkında... hiç bir fikri olmayan 2497 insan.
Caruthers, California, A casa para un semáforo Y 2,497 almas Eso no tuvo ni idea Lo que rodaba Abajo de calle mayor.
497 sayılı uçuş.
Vuelo 497.
63.429 ) } An İtibarı İle İfşa Edilebilir Bilgiler 33.954 ) } m 2 98 l 11 99 21 96 26 92 35 88 48 95 58 91 76 91 88 93 115 96 123 98 128 92 100 89 103 83 134 89 141 92 149 95 170 95 192 97 217 97 228 98 240 99 246 99 241 92 257 92 274 93 291 94 298 90 312 88 360 89 370 86 390 87 416 85 418 80 464 84 497 88 496 101 501 106 496 116 498 127 493 130 490 134 498 144 494 152 480 152 461 158 452 155 438 155 418 158 396 150 381 151 345 147 332 140 323 144 303 144 286 138 276 142 256 146 232 147 216 145 204 149 180 143 171 138 160 143 140 145 123 145 104 142 90 138 80 133 73 126 69 129 69 135 61 142 49 144 42 146 32 138 28 132 21 132 12 134 5 139 1 139
Ejercicio de Marzo en el Monte : Dos equipos del Cuerpo de Reclutas harán un viaje de ida y vuelta hacia el bosque.
Kesinlikle gördüm...
¡ Por supuesto que tengo... 497 00 : 19 : 09,842 - - 00 : 19 : 11,376 Butterscotch.
500... 499... 498... 497...
500... 499... 498... 497...
496 497 Haklıydın.
Así que me dispuse a cambiar eso.
KYZILL PLATOSU, VELDIN GEZEGENİ YAKINLARDA SAYILIR 498, 499, 500.
- Planeta Veldin Más o menos cerca 496, 497, 498, 499, 500.
Balistik füzelerinin uçuş hızı saatte 800 kilometre... -... ya da 497... - Ne kadar vaktimiz var Walter?
La velocidad de vuelo de su misil balístico, 800 kilómetros por hora, o 497, ¿ Cuánto tiempo tenemos, Walter?
Lütfen... düzelt... 23 yaşında 00 : 00 : 45,497 - - 00 : 00 : 46,596 Ellerim.
Por favor... arregla... mis manos.
tmm eee jamie ne var ne yok 497 00 : 24 : 45,221 - - 00 : 24 : 46,954 Oğlumla tekrar birliktemisin
Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]