English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 4 ] / 4g

4g Çeviri İspanyolca

46 parallel translation
4. güverte, 4G bölümünde.
Cubierta 7, sección 4G.
14 ölçek angiocath lazım.
Necesito un catéter 1 4G.
Ya 4G ya da 5G olması lazım.
Puede ser... 4G o 5G.
4G den Bu Pat ve Frank
Ellos son Pat y Frank del 4G.
4G.
Cuatro "G".
Seninki 4G.
El tuyo es el 4G.
4G.
El 4G.
Kontrol, Kartal 47 Wellington 4G varışta.
Control, Aguila 47 saliendo de 4G en Wellington.
Hemen alt katında oturuyorum. 4G'de.
Vivo justo debajo de ella 4G
İyi sürücüler normal bir yarışta 4G gücüne dayanabilmeleri gerekmektedir.
Los mejores pilotos deben aguantar hasta cuatro G de fuerza en una carrera típica.
4g mi o?
- ¿ Es 4G?
4g mi sen neden bahse -
- 4G, ¿ de qué estás...?
Ama telafisi olacaksa 4G gücüne ulaştım.
Pero si ayuda, conseguí 4G.
Olmuyor! 4G gücüne mi?
Eso no ayuda. ¿ 4G?
Ama telafisi olacaksa 4G gücüne ulaştım.
Si de algo te sirve, llegué hasta el 4G.
Olmuyor! 4G gücüne mi?
No me sirve de nada. ¿ Al 4G?
4G denilebilecek hızdan, daha hızlı bir şekilde yolda. Bekle.
Mas rapido de lo que puedas decir 4g
4G'den bile hızlı geliyor.
En el acto antes de que digas 4g.
Ayrıca artık 4G'ye geçme vaktin geldi.
Y en realidad necesitas conseguir 4G.
Hadi 4G'ye geçelim.
Vayamos a 4G.
- Tamam. - 4G bu mu?
- ¿ Y eso son 4G?
4.4.
4,4G.
3G ve 4G'de nahoş bir hal alıyor. 5G olduğundaysa işler nahoşluğun sınırına dayanıp bayılmaya kadar gidiyordu.
Cuando vas a 3G y 4G, es desagradable y en 5G, para mí, fue la frontera entre lo desagradable y el desmayo.
Bu 4G modem, ne zaman baz istasyonuyla kontak kursa yer bilgilerini kayıt ediyor.
El módem 4G que tiene guarda datos de posición cuando se conecta a una antena.
Ne Wi-Fi var, ne 4G.
No hay señal inalámbrica. No hay 4g.
iPhone ya da Samsung Galaxy'e ihtiyacım var. 4G olan herhangi bir şey.
Necesito un iPhone o un Samsung Galaxy, algo con 4G.
Bu apartmanda oturuyor. 4G'de.
Vive en nuestro edificio.
Seni daha önce asansörde görmüştüm.
4G. Te he visto antes en el ascensor.
- 4G'li olan benimdir!
¡ Muy bien! - Quiero la 4G!
Orion, 44.2 mbps e kadar hıza çıkabilen 4G teknolojisine sahiptir.
El Orion era un LTE Advanced con velocidad máxima de 44,2 Mbps.
4G, canım.
4G, CARIÑO.
- 4G'si var.
- Es 4G.
Böylece 4G'ye geçer.
Eso lo fuerza a abrir el 4G.
Bu cihazda 4G de var dostum.
Esto está con 4G habilitado, compañero.
4G kablosuz ağ?
¿ Conexión 4G?
Bu verinin geri kalanını sana ulaştırmak için ne yapmam gerek? 4G ağlı bir bilgisayar bul, kalanında ben seni yönlendiririm.
Ve a una computadora con una red 4G, yo te guiare a través del resto.
Maillerini kontrol etmek istersen gayet iyi 4G'miz var.
Bueno, tenemos un buen 4G si necesitas ver el correo.
Çünkü sadece belirli yerlerde işe yarıyor.
Debido a que sólo funciona en lugares específicos. Es como un 4G.
4G gibi, sıcak nokta gibi.
Como un punto caliente.
Sende 4G ağımı mı var?
¡ Ay! ¿ Tienes la red 4G?
4G'de mi alıyorsun bu çözünürlülüğü?
¿ Qué, estás consiguiendo esa resolución en 4G?
Evet, 4G'de kalan Angelo ve herkesten daha iyiymiş gibi ses çıkaran ayakkabıları.
Sí, es Angelo del 4G y sus malditos zapatos ruidosos como si fuera mejor que los demás.
Bu 4G'deki zilliydi, değil mi?
Esa fue la perra del 4G, ¿ no?
Özel bir 4G bağlantısı varken Korumalı Erişim 2'ye sızmama gerek yok.
No necesito hackear WPA2 cuando hay un 4G dedicado.
DARPA gizli araştırmalara fon verdiğinde katılımcılar DARPA bilgisayarlarını kullanmak zorunda o yüzden çalınan bilgisayarların hepsinde pille çalışan küçük bir 4g yönlendiricisi var, ve bu alet yeterince yaklaştığı zaman'ping'yapacak
Cuando DARPA financia investigación clasificada, los que reciben la subvención han de usar ordenadores de DARPA. Los portátiles que fueron robados, todos ellos tienen un router 4g alimentado por batería, y sonara si esta unidad está lo suficientemente cerca.
Aracın 4G'sini kullanarak roketin güvenlik kameralarına bağlandım.
Usé el 4G del auto para conectarme a las cámaras de seguridad del cohete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]