59 Çeviri İspanyolca
1,088 parallel translation
-'59, koleksiyonculara özel.
- Del 59, una pieza de colección.
Yaklaşık 1,500 kişiyle görüşüldü 1,800 kadar ipucu takip edildi 333 ajan katıldı 14,000 iş saati... 59 üst düzey FBI görevlisinden 51'i katıldı ve bence bu, bu ülkedeki adaletin itibarını göstermektedir.
Entrevistamos a más 1.500 personas... se siguieron 1.800 pistas, trabajaron 333 agentes, 1 4.000 horas de investigación, 51 de los 59 oficiales superiores colaboraron en el caso... y creo que eso... es un mérito para la justicia de este país.
59, 60... Asïl cinayete 28 dakika.
59, 60... 28 minutos para la muerte.
Dikey iniş hızı saniyede 44,6 fit.
Descenso vertical 13,59 m / s
Beş ve dokuz - 59.
Cincuenta y nueve, 5-9.
59 numaralı uçuşla Houston'a gidecek bütün yolcular lütfen bilet kontrolüne gidin.
Los pasajeros del vuelo 59 con destino Houston, Fort Worth, por favor confirmar con el agente de su aerolínea.
Vücut ısısı : 89.59
- Temperatura corporal de 31,99ºC. - Pulso estable de 65.
30, 35, 40, 45, 50, 55, 59.
30, 35, 40, 45,... 50, 55, 59.
Fabianlar - 70, Tarlar - 47, Szabolar - 59 kasa.
Los Fabian, 70. Los Tar, 47. Los Szabo, 59 cajas.
Ağabeyi Fred Dorfman. 59'luymuş.
Su hermano fue miembro en el 59. Fred Dorfman.
18,000 metreye kadar yükseleceğiz.
Ascenderemos hasta los 59.000 pies.
Tahmini yapım bütçesi 941 bin $, erteleme durumunda bu rakam 959 binden 1 milyona kadar çıkabilir. Şimdiye kadar maaşların 2 / 3'ü ödenmiş.
Bueno, de un presupuesto de producción de 941.000 dólares, con gastos imprevistos de 59.000 para redondearlo a un millón, hasta ahora gastamos al menos dos tercios.
KLSG, St. George'ta saat 10 : 59 ben Del Rio...
Son las 10.59 aquí en KLSG en St. George, y les habla Harvey Del Rio...
Yirmi sekiz, yirmi dokuz, otuz. Elli sekiz, elli dokuz, altmış.
... 28, 29, 30 58, 59, 60.
11. saat, 59. dakika, 20. saniye, kozmik yilin son gününün aksami, 11. saat 59. dakika 20. saniye, bitkilerin ve hayvanlarin evcillestirilmesi basladi. Insan yetenegi ile ilk el aletlerini yaparak ziraati,
A las 23 : 59 : 20, del último día del calendario cósmico de plantas y animales, y la aplicación del talento humano para hacer herramientas.
ve 11 : 59 : 35'te ilk yerlesim yerlerini kurdu.
A las 23 : 59 : 35, las comunidades agrícolas devienen en las primeras ciudades.
Şey siz dördünüz kesinlikle böyle bir maceraya katılan ilk kişiler değilsiniz. 59 ve 67 de başka seferler de düzenlendi.
Bueno, ustedes no son los primeros que se embarcan a esta aventura... hubo expediciones en, en el año 59 y otra en el 67...
59,58 ( Mark )
59,58 Marcos.
22 saat, 30 dakika, 57 saniye.
22 horas, 59 minutos, 57 segundos.
Normal bir tenis topu. Bana 1.95 dolara patladı, Amy.
Aquí tenemos una pelota de tenis, me costó US $ 1,59, de mi propio dinero Amy,
59, D sınıfı, VSI 1 için kusursuz.
59 quilates, color D, pureza VS1.
23. enlem, 2 dakika kuzey ve 109. boylam 59 dakika batı.
Latitud : 23 grados, dos minutos Norte. Longitud : 109 grados, 59 minutos Oeste.
Yöneltilen suçlamalara verdiği yanıtlar göz önüne alınarak ceza kanununun 379, 381, 59-60 maddelerinde belirtilen hükümler uyarınca, yasalara uygun olarak gerçekleştirilen bir yargılama sonrası, Ağır Ceza Mahkemesi, Yvon Targe'ı 3 yıl hapis cezasına ve mahkeme masraflarını karşılamaya mahkûm etmiştir.
Vistas las respuestas a las preguntas leídas, vistos los artículos 379, 381, 59-60 del Código Penal, la Sala de lo Criminal, tras deliberar conforme a la ley, condena a Yvon Targe a una pena de 3 años de prisión,
Hava gemisi-12 1959'a açılıyor.
Unidad-12 saliendo a las 19 : 59 horas.
Boy... 1,74, saç... kahverengi, kilo... 50 kg civarında.
1.65 m de altura, cabello castaño, peso aproximado : 59 kilogramos.
- ve bu çıldırtıyor 588 01 : 11 : 59,560 - - 01 : 12 : 03,109 zavallı Ognjen. - bahse girerim, mektup tamamen saçma
- Y volvió totalmente loco al pobre Ognjen.
Arabaya bomba... dün geç saate, 59. Cadde alt geçidi...
Una bomba en un auto, ayer por la tarde, bajo el puente de la 59 °.
56, 57, 58 59, 60 adım 15cm, tamı tamına.
56, 57, 58 59, 60 pies con 6 pulgadas.
Saat 23 : 59, burası Özgür Amerika Radyosu, müzik ve gerçeklerle şafağa kadar sizinleyiz.
Las 11 : 59 en Radio América Libre, con música y la verdad hasta el amanecer.
Wheeljack, 60 saniye derken şaka yapmıyormuş.
59,99 para ser exactos.
Aslında tam olarak, 59.99 saniye. Decepticonlar bu kayaların altına gömüldülerse,... ihtiyacımız olan kaynakları aramaya devam edebiliriz.
Ahora que los Decepticons están sepultados en esas rocas, continuaremos buscando los recursos energéticos que necesitamos.
Ne 59, ne de 61 dakika.
Ni 59 minutos, ni 61 minutos.
210,5 00 : 20 : 59,880 - - 00 : 21 : 03,000 ALICI : RTX GÖNDEREN : CIA LANGLEY BİLGİ TÜRÜ :
¡ Cuidado!
Boyun 1,75 cm. Kilon ise 65 kilo.
Mides 1 m 76 cm. Pesas 59 kilos.
19 saat 59 dakika içinde bu adam beni gömecek.
Dentro de 19 horas y 59 minutos, ese sujeto me va a buscar la ruina.
59 düşman öldürmüş, 2 gümüş, 4 bronz yıldız, 4 gazilik madalyası ve şeref madalyası.
Ha abatido a 59 enemigos y recibido 2 estrellas de plata y 4 de bronce, además de la medalla de honor.
- Ardından, Lafite Rothschild'59.
- Ensuite, Lafite Rothschild'59.
59 dakikası kaldı.
Con cincuenta y nueve minutos más.
8 : 59'da anahtarları atacaksın.
A las 8 : 59, bajarás los interruptores.
- Oh, seni küçük... 60! 59!
¡ Cincuenta y nueve!
... hepsinden de şaşırtıcısı, çoraplara tamı tamına 59,000 sterlin harcamıştır!
Y lo más sorprendente de todo : ¡ 59.000 libras en calcetines!
Saat 4 : 59'da eve dönüyor ve amirane tavırlar sergiliyor.
y vuelve en el de las 4 : 59 y deja sus deberes.
Beni 59 gündür arıyor.
Me llama 59 días seguidos.
87 00 : 04 : 57,200 - - 00 : 04 : 59,100 Hayır. Yaban arısı. İşte burada.
- Creo que hay que cambiarlo.
Otomatik imhaya, 4 dakika 59 saniye.
Autodestrucción dentro de cuatro minutos y 59 segundos.
59.95 dolar!
¡ 59 dólares con 95!
Gerçekten güzel bir gündü.
10.11.59...
# Kendini yola bırak!
# Siguiendo tranquilo el camino # # Ah, mi madre estaría tan orgullosa 796 00 : 59 : 47,648 - - 00 : 59 : 51,812 - Vamos a ver al Mago! Mi mama siempre me solía decir :
59!
- 59... Vamos, Rocky.
Ben Gery Nichols bugün, en yeni suç istatistikleri yayınlandı, şiddet olaylarında ciddi bir artış görünmektedir son beş yılda, Los Angeles'da cinayet olayları % 79 soygun girişimi % 68 diğer şiddet olaylarında % 59 tecavüz olaylarında % 61, oranında artış gözlenmiştir....... bugünkü konuğum, Los Angeles Polisinden Komiser Herman Baldwin....
Soy Geri Nichols. Las estadísticas revelan un alarmante aumento en el nivel de violencia. En 5 años, los homicidios en Los Ángeles han aumentado un 79 %.
59.11 ahbap.
Mide 18.26, hombre.