English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 5 ] / 592

592 Çeviri İspanyolca

15 parallel translation
4,592 dolara tekavül ediyor.
Es un total de 4592 dólares.
- Bu konuda hemfikiriz.
Estamos de acuerdo en eso. 784 00 : 48 : 54,565 - - 00 : 48 : 58,592 Whoo... bonito.
Ama eğer soylular tarafından öldürülürsem, eğer ölüm sebebim senin akrabalarınsa o zaman sen ve senin çocukların iki seneden fazla hayatta kalmayacak.
Pero si yo muero por las manos de uno de sus propios entonces nadie, ni usted ni sus niños 592 01 : 22 : 50,846 - - 01 : 22 : 55,395 permanecer viva durante más de dos años. Va a ser asesinados por el pueblo ruso.
Konteynır kalkış sırasında 592 kiloydu.
El peso del contenedor antes de subirlo era de 592 kilos.
Özel bir İnternet sayfasından gruplarına üyelik kabul eden eşinin tek örneği bir çete olduğu söyleniyor. 16.2 ) } İsimsiz 289.8 ) \ frx8 \ fry4 } Görünüşe göre bazılarının ucu Awakusu Kulübüne dayanıyor 282.6 ) } İsimsiz 592.2 ) \ frx2 \ fry12 \ frz359.256 } Başsız sürücü Dollars'ın üyesi { cuts off near the end }
odia a mi amigo!
Ve ben de ona verdim böylece kitabı 592'nin altında dosyaladı. Botanik kitabıydı!
Y entonces se lo dí, y él archiva el libro bajo el 592, y era un libro de botánica!
Öyle değil, çünkü bu araba 592 hp üretmesine rağmen, 1 litre ile 10 km yol yapıyor.
Pero no es tan así, porque a pesar de que este auto logra 592 caballos de fuerza... Tiene un consumo de 10,6 kilómetros por litro
Siyah bir Ford Expedition, plakasının son üç hanesi 592.
Ford expedición negro tres últimos números de la matricula, 5-9-2.
arkadaşlarım, bu, ıspanak, yada pazı, muhtemelen lahana- - ama bence bu ıspanak çünkü onu ısırdım 426 00 : 18 : 55,326 - - 00 : 18 : 56,592 ve tadı ıspanağa benziyordu. Bir bakıyım.
Eso, amigo mío, son espinacas, o acelgas, es posible que berzas, pero creo que son espinacas porque he dado un mordisquito y me saben a espinacas.
476 00 : 54 : 06,670 - - 00 : 54 : 07,592 Şerif Hooper.
- Está bien.
Gidip bitireceksin değil mi?
Asi que tendrás que regresar y terminarlo. 282 00 : 24 : 16,592 - - 00 : 24 : 18,532 No puedo hacerlo, no sin ti.
İyi akşamlar, Komutan Fleming, Kraliyet Deniz istihbaratı. xxx 00 : 24 : 38,392 - - 00 : 24 : 40,262 Londra'dan geliyorum... xxx 00 : 24 : 40,592 - - 00 : 24 : 42,862... Winston Churchill'in emirleriyle
Buenas noches, capitán de fragata Fleming, Inteligencia de la Marina Real.
664 00 : 24 : 53,924 - - 00 : 24 : 55,592 Çalışma için dilini hazırla.
Haz lo que te han dicho.
İnsan oğlunun bu tür saçmalıklar yapmasından gerçekten hiç hoşlanmam.
Eso es un insulto para mí. Yo no como carne. 592... ha nacido
Ersen Yoldaç
1.592 asesinatos cometidos por escuadrones de la muerte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]