English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 5 ] / 5 saniye

5 saniye Çeviri İspanyolca

812 parallel translation
5 saniye içinde sendeyiz. 4, 3 2, 1.
Estaremos en el aire dentro de cinco segundos, cuatro, tres, dos, uno.
5 saniye arayla çıkın, böylece birbirimize 3, 4 metre mesafede oluruz.
Cada 5 segundos. Eso debería ponernos... a 10 ó 12 metros el uno del otro.
5 saniye, Bay Lewis.
Cinco segundos, Sr. Lewis.
5 saniye, dört...
Cinco segundos, cuatro...
Ve bu, geri sayım. İnsanlığın göğe bir ok atmasına son 5 saniye.
Y esta es la cuenta atrás, los últimos 5 segundos antes de que el hombre... dispare una flecha al aire.
- Oh, demek sensin. - Sana tam 5 saniye veriyorum. Bir,..... iki, üç, dört... beş!
- Tiene cinco segundos, uno, dos, tres, cuatro... y ¡ cinco!
Görüş alanından çıkmasını bekleriz. 5 saniye veririz.
Le damos cinco segundos para que se aleje.
- Yamura. 1 dakika 26.5 saniye.. ... saatte 175 km / s hız.
Un minuto, 26,5 segundos 174,71 kilómetros por hora.
Beşinci turun ardından, Barlini 5 saniye farkla önde.
Al final de la quinta vuelta, Barlini aventaja por cinco segundos.
Bu kayıt iğne kalktıktan 5 saniye sonra kendini yok edecektir.
Esta grabación se destruirá a los 60 segundos de romper el sello.
5 saniye!
¡ Cinco segundos!
Bu film 5 saniye içinde kendini yok edecektir.
Este material se descompondrá en cinco segundos.
Bu kayıt 5 saniye içinde kendini imha edecektir.
La cinta se autodestruirá en cinco segundos.
Bu kayıt 5 saniye içinde kendini imha edecektir.
Esta grabación se autodestruirá en cinco segundos.
Bu kayıt kendini 5 saniye içinde imha edecektir.
Esta grabación se autodestruirá en cinco segundos.
Bu kayıt 5 saniye içinde kendisini imha edecektir.
Esta grabación se autodestruirá dentro de cinco segundos.
Bu kayıt 5 saniye içinde kendisini imha edecektir.
Esta grabación se autodestruirá en cinco segundos.
Bu kayıt 5 saniye içinde kendisini imha edecektir.
Esta grabación se descompondrá en cinco segundos.
Bu kayıt 5 saniye içinde kendini yok edecek.
Esta cinta se autodestruirá en cinco segundos.
Bu kayıt 5 saniye içinde kendini imha edecektir.
Esta grabación se autodestruirá dentro de cinco segundos.
Bu kayıt 5 saniye içinde kendini imha edecektir.
Esta cinta se autodestruirá en cinco segundos.
Bu kayıt 5 saniye içinde kendini imha edecektir.
Esta grabación se destruirá en cinco segundos.
1 5 saniye içinde ara evreye hazır olun.
Prepárense para la interfase en 15 segundos.
5 saniye, 4 saniye,
Cinco segundos. Cuatro segundos.
Bilgisayarlar, tamam. Ana iticiler 5 saniye içinde devrede.
Revisiones de computadora, retropropulsores principales : 5 segundos.
Bilgisayarlar 5 saniye sonra kalkışı gösteriyor.
La computadora indica 5 segundos.
Bu kaset 5 saniye içinde kendini imha edecektir.
Esta cinta se autodestruirá en cinco segundos.
Bağlantı 5 saniye içinde tekrar kurulmuş olacak.
¡ La comunicación se restablecerá en 5 segundos!
Enlem : 19 derece, 26 dakika, 5 saniye.
latitud 19 grados 26 minutos 4 segundos.
5 saniye içinde şekerleme olacak!
¡ Se va a hacer dulce de malvavisco!
1 : 11 ve 3 \ 5 saniye.
6 segundos.
Plaka 5 saniye içinde platformdan ayrılacak.
La tapa será arrancada de la plataforma en 5 segundos.
Ona, 10 saniye veya en fazla 5 saniye önce... kapıyı, iyi akşamlar diyecek vakit yoktu... içeri girdi, şeyini düşürdü, ben eğildim ve siz geldiniz... sürpriz. Hay Allah, saate bak.
Acaba de entrar hace diez segundos, no, cinco, se le han caído sus cosas, se agacha, me agacho y llegan ustedes ¡ Gracias a Dios!
5 saniye. Ne yapıyoruz Komutan?
Cinco segundos. ¿ Qué hacemos?
"6 saniye!"
Aún 6 segundos. Aún 5 segundos.
Bu komik dostumuza bir adım öne cıkması için beş saniye tanıyorum.
Le doy 5 segundos al gracioso para que de un paso al frente.
10 saniye 9, 8, 7, 6 5, 4, 3, 2, 1
10 segundos. 9, 8, 7, 6 5, 4, 3, 2, 1.
Tamamen su katılmamış bir salaksın, emrime uyman için sana beş saniye veriyorum yoksa seni dışarı çıkarıp vururum!
¡ Estoy harto de idiotas incompetentes! ¡ Le doy 5 segundos para cumplir mis órdenes o estará listo para salir y ser fusilado!
Hepiniz su katılmamış salaksınız, emrime uyman için sana beş saniye veriyorum yoksa seni dışarı çıkarıp vururum!
¡ Estoy harto de idiotas incompetentes! ¡ Le doy 5 segundos para cumplir mis órdenes o estará listo para salir y ser fusilado!
- Saygılar, Don Gaetano. Daha beş saniye evvel hakkında dedikodu ediyorlardı. Ama hemen, en sevdikleri konuyla meşgul olmaya başladılar :
Durante 5 segundos él ha sido el objeto de sus charlas, pero aquí ya han vuelto a su tema favorito : ¡ las mujeres!
11... 10 saniye... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1...
11... 10 segundos... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1...
Temasa 5 saniye.
Cinco segundos para la colisión.
10 saniye... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1...
10 segundos... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1...
5 dakika, 12 saniye.
Cinco minutos y doce segundos.
- 32.5 saniye.
- 32,5 segundos.
Beş saniye.
5 segundos.
Herşey 5-6 saniye içinde oldu.
Todo ocurrió en 5 ó 6 segundos.
5 kilo zayıfladı ama 40 metreyi yarım saniye daha yavaş koşuyor.
Pesa unos cinco kilos menos, y es un segundo màs lento en los 36 metros.
Red Terwiliger'ın süresi... 6 saniye 5 salise.
Lo hizo. El tiempo de Red Terwiliger : 6 y 5 / 10 segundos.
10 saniye, 9 8, 7 6, 5 4, 3, 2, 1.
¡ Calma, por favor! 1 0 segundos, 9,... ... 8, 7,...
5 hedef, 46 saniye.
Cinco en 46 segundos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]