6000 Çeviri İspanyolca
652 parallel translation
- Altı bin.
- ¡ 6000!
- Altı bin. Altı bin.
- ¡ 6000!
Altı bin frank.
6000 francos.
Sayın konuklar, satıyorum, satıyorum, altı bin franga sattım.
Damas y caballeros. A la una, dos, damas y caballeros vendidos en 6000 francos.
6000 dolarlık arabası olan bir taşra polisi görmemiştim zaten.
Nunca había visto a un policía rural con un coche de 6.000 dólares.
- 6000'in üzerinde.
- Más de 6000.
6000 dolar.
6.000 $.
- 6000 dolar diyor. Ne diyorsunuz?
- ÉI dice 6.000 $. ¿ Qué dice usted?
6000 dolar olsun.
¿ Y 6.000 $?
Tod Ramsey 6000 baş hayvanlık sürüyle... yola koyulacak.
Tod Ramsey irá a Abilene... con 6.000 cabezas de ganado.
Sanırım haklısın. Ama onlar 6000 kişi biz ise 600'den azız.
Probablemente tenga razón pero hay 6.000 indios y nosotros somos menos de 600.
6000 artı ailen varsa fazladan ödeme.
6.000. Mas un salario familiar.
Bu 6000 aydan 500 yıla... dağa tırmanmak, aç ve susuz kalmaktır.
Eso son 6.000 meses, o sea, 500 años... arrastrándose por la montaña, con hambre y sed.
- 6000 dolar eder o.
- Vale 6.000 dólares.
Menzil, 6000.
Alcance, 6.000.
İnciyi geri getirene 5000 altın dinar ödül verilecek. Hırsız yakalanırsa 5000 daha.
Hay 6000 dinares en oro por la perla y 6000 más para el ladrón.
Güzel şey! Bana 5000 altın dinar kazandıracaksın!
Preciosa, me traerás 6000 dinares en oro.
Maşallah! Unutmuşum! Hırsızın yakalanması karşılığında da 5000 dinar alacağız!
Hay otros 6000 por el ladrón.
5000 altın dinar nedir ki?
¿ Qué importan 6000 dinares en oro?
- 5000 altın dinar için! - Yolu göster, Julna.
- Por 6000 dinares de oro.
6000 mil uzaktaki için hiç değmez!
Y menos a seis mil millas de distancia.
6000 Liret Borcun faizi ve anapara.
Son 6.000 liras entre los intereses y el capital.
Fiyatı 6 ay taksitle 6000 yen ve 1000 yen indirimli.
6.000 yenes, pero la pago a plazos.
Büyük poker masasından 6000 feet yukarıdayken bunu konuşmak kolay.
Es fácil hablar así a 6.000 pies de altura, sobre la gran mesa de póquer.
Büyükannenin yıllarca biriktirdiği ve sakladığı 6000 İsveç parası. Belki de merak ediyorsun? Durma, bak.
Y te preguntas qué contienen.
Daha şimdiden çarmıha gerilmiş 6000 kölenin vücutları... Appia Yolunun iki yanını süslüyor.
Los cuerpos de 6.000 esclavos crucificados... se extienden por la Vía Apia.
Az bir emekli maaşı, 1940'ta oğlu öldürüldü.
Jubilación : 6000 francos al mes. Un hijo muerto en el 40.
- 6000 metre.
- 6,100 metros.
6000 altın. En son bu olur!
¡ Mi última palabra!
- Nasıl isterseniz Papa cenapları. - 6000 altına anlaştık o hâlde.
- Seis mil ducados, entonces.
O miktar, 6000, kabaca saatte 200 dolar eder.
A ese ritmo, 6000, son más o menos doscientos dólares la hora.
6000 insanı öldürecek kadar önemli mi?
¿ Lo suficientemente importante como para asesinar a 6,000 personas?
6000 insanın hayatını eğlence düşkünü... bir bilimadamının fikrine uyarak kurban edeceğimi düşünmüyorsun, değil mi?
¿ Crees que voy a sacrificar las vidas de 6,000 personas por la opinión de un científico aventurero?
Ben de, " Bakın, üzgünüm ama 5000 hatta 6000 kilometre sürdüm, sırf onu görmek için.
Yo le contestaré : " Disculpe, pero he conducido 2.000 km de hecho, 3.000 km, sólo para verla.
- Ayda 6000 frank.
6.000 francos.
Ayda 6000 frank istemek için buraya gelmekle hem benim vaktimi, hem de sizinkini boşa harcıyorsunuz!
Si quiere sonsacarme 6.000 francos, pierde el tiempo y me hace perder el mío.
- Düşünün ki, ayda 6000 frank kazanıyor.
- Claro, gana 6.000 francos.
6000 asır önce, bu galaksiyi kolonileştiriyorduk, tıpkı sizin yıldız gemilerinizin şimdi bu boşluğu keşfe başlaması gibi.
Hace seis mil siglos nuestras naves colonizaron esta galaxia tal como su Nave Estelar ha empezado a explorar esta inmensidad.
Phoenix, Arizona'da bankadan vatandaşın 6,000 dolarını çaldı.
Robó $ 6000 del Banco Popular en Phoenix, Arizona.
Oh? 12 günde tam 6,000 dolar?
¿ $ 6000 en sólo 12 días?
6,000 dolar her zaman benim gözümün önündeydi, ha?
Los $ 6000 estaban en mi puerta desde el principio, ¿ eh?
Bu adam 6,000 dolar çaldı. Bu kadar paraya zaten daha fazla silah alınamaz.
Este hombre robó $ 6000... y cualquiera sabe que con ese dinero no se pueden comprar más rifles.
Resmi kaynaklar, Sayan-Sibirsk adlı küçük bir kasabanın tamamıyla haritadan silindiğini ve can kaybının 6000 kişi civarında olduğunu bildirdi.
Según las fuentes oficiales, la pequeña ciudad de Sayon Sibirsk fue totalmente destruida y las víctimas alcanzan a 6000 personas.
Prag'a vardığım gün ise Varşova Paktı Ordularının 600 bin asker ve 6 bin tankla işgal ettikleri ülkede yaşamak zorundaydım.
Luego, el mismo día en que llegué a Praga, tuve que vivir la invasión del país por 600.000 hombres y 6000 tanques de los ejércitos del Pacto de Varsovia.
Toplam harcama : Bütçeden 6000 kredi az.
Coste total : 6. 000 créditos por debajo del presupuesto.
Tam 6000 yen.
Sí, 6.000 yenes.
- Altı bin!
- ¡ ¡ 6000!
- Altı!
- ¡ 6000 ducados!
6,000 dolar.
- $ 6000.
6,000 dolar parayı 12 gün içerisinde fahişelere yatırmak mı?
¿ $ 6000 en rameras en 12 días?
Herhangi bir şey 6.000 dolar için ölmeye değmez.
- No vale la pena morir por $ 6000.