English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 6 ] / 639

639 Çeviri İspanyolca

41 parallel translation
Miria 639
Miriya 639.
Dr. Hathaway'in evinin önünde beklemeni söyledi. Ivy Crest Yolu, no : 639. Bu sabah saat tam 7 : 08'de.
Quiere que estés frente a la casa del Sr. Hathaway en el 639 de Ivy Crest Drive, exactamente a las 7. : 08 de esta mañana.
Mahkum 639
Prisionero 639.
Bu bir işaret...
Es una señal... 0,735 00 : 42 : 37,638 - - 00 : 42 : 38,639 Un código.
2 hafta önce, SG-15 P4X-639'da bu güneş olayının görüntülerini aldı.
Hace dos semanas, el SG-15 tomó estas imágenes de actividad solar en P4X-639.
Her ikisi de SG-1'in P4X-639'a olan görevinin anılarına sahip olduğunu iddia ediyor.
Los dos afirman tener recuerdos de la misión de SG-1 a P4X-639.
Ne olduğunu çözene kadar P4X-639'a olan görevinizi erteliyorum.
Hasta que no descubramos lo que pasa voy a posponer su misión a P4X-639.
- P4X-639'a gittiğimizden beri.
Desde que fuimos a P4X-639.
P4X-639'a gitmedik.
No hemos ido a P4X-639.
639'a geri gitmek istiyoruz.
Queremos volver al 639.
Şimdi, 639'da şu uzaylı aygıtı var.
Ahora, Hay un artefacto alienígena en el 639.
Albay O'Neill'a göre, o ve Teal'c P4X-639'da geçidi vuran bir ışın görmüşler.
Según el Coronel O'Neill..... él y Teal'c vieron un rayo golpeando en el Stargate en P4X-639.
O zaman P4X-639'dan biri ya da birşey çevirmeye kalkarsa meşgul sinyali alır.
Quién sea o lo que sea que esté llamando desde P4X-639, tendrán una señal ocupada.
Albay O'Neill'a göre, P4X-639'dan gelen aramayı kesmeye çalıştık ama dışarıyı çeviremedik.
Según el Coronel O'Neill, tratamos de bloquear la conexión con P4X-639... pero no pudimos marcar afuera.
Ama bu grubun merkezinde P4X-639 var.
Pero el centro de este grupo es P4X-639.
Tamam, metnin bu kısmı öncelikle P4X-639'a gelişlerinden bahsediyor.
De acuerdo, esta parte del texto parece tratar principalmente de la llegada a P4X-639...
En başta kuşkulandığım gibi, P4X-639 Eskiler'in bir kolonisiymiş.
Como había sospechado P4X-639 fue en su día, colonia de los Antiguos.
Yaşasın Hitler... Evet, teşekkür ederim. Bu 25.639 nolu mahkum hakkında,
Que viva Hitler... si, gracias es sobre el prisionero 25639
- Parti! 639 numaralı odada.
- "Fiestè" en la habitación 639.
- Frekansı? - 4,639 Terahertz.
o no.
Yani bu sayede toplantıya gidebileceksin... öyle mi? 524 00 : 52 : 33,639 - - 00 : 52 : 34,359 Evet.
¿ Para ir a la reunión?
- Sakin olun. 210 00 : 14 : 42,639 - - 00 : 14 : 45,278 Evet, ama Rolling Stone dergisi bunun epey vasat olduğunu düşünüyor.
– ¡ Mira eso!
58-92-639-11-99.
- 58-92-639-11-99. Vale.
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
929-639-989, çek hesabı.
929-639-989, cheques.
639-787-786, şahsi kredi hesabı.
639-787-786, línea personal de crédito.
Komor kulesi, tekrar ediyorum, burası Rancho 639, birinci pistin 25 km batsındayız,
Torre Comoros, repito, aquí Rancho 639er A uno-cinco millas al oeste de la pista uno,
Rancho 639, burası Komor kulesi, iyi akşamlar.
Rancho 639er, aquí Torre Comoros, buenas tardes.
Pekala, Kyra Sedgwick'in ölmüş haline... 46 00 : 02 : 02,639 - - 00 : 02 : 05,558... benzediğinizi kabul ediyorum. Emmy kazanan mı?
Bueno, le concederé un más que pasajero parecido a Kyra Sedgwick.
Paula!
Paola? 588,5 01 : 15 : 42,512 - - 01 : 15 : 43,639 Paola?
639... 58...
¿ Me puede prestar el teléfono para llamar a Santiago? Sí, por supuesto. ¿ Número?
Dürüst kişi için bir sırrı açığa çıkarmak o sırrı saklamaktan daha zararlı olabilir.
Músculos del cuerpo humano son 639.
Mahkeme arazi ve yapıların değerini 639,540.27 ruble olarak belirlemiştir. Fiyat, değer tahminleri baz alınarak belirlenmiştir.
El decreto determina el precio de compra en 639.540,27 rublos, en base a una evaluación.
Mahkeme mülkün satış fiyatının İdare'nin belirttiği gibi... 639,540.27 ruble olduğunu onaylamıştır.
La Corte confirma el precio de 639.540,27 rublos como fuera determinado por el Gobierno de la Ciudad.
Angelalar'ın oradaki berbat binadan tüm paramızla bir daire alırız.
compramos ese departamento de mierda cerca de Ángela con esos 639.540 rublos con 27 kópeks y
anlamıyorsun. 639 00 : 27 : 26,402 - - 00 : 27 : 28,236 bu yüzden Isabel'e yardım etmemi istemedin.
No lo entiendes.
58,639'un kare kökü.
¿ La raíz cuadrada de 58.639?
Güney Kutbu'ndaki bu geleneğe böyle büyük katılımın olduğunu görmek harika bir şey.
Es fantástico ver la gran participación 272 00 : 19 : 25,960 - - 00 : 19 : 28,639 de estas tradiciones del Polo Sur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]