667 Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
Yeni yapımlar Mart'tan önce bitmeyecek, bu yüzden o 60 eski destroyerin hayati önemi var.
mi nueva construcción no llenar la falta antes 539 marzo 00 : 46 : 32,667 - - 00 : 46 : 35,970 por lo tanto, es imperativo que tengamos los 50 viejos destructores. entiendo, señor.
Pekala plakası 667 DJP
Bueno, la matrícula es 667 DJP.
- 667DJP - 667DJP
- 667 DJP
Doğu 187'inci sokak 667 numara.
Calle 187, No. 667 Este.
128.000 fit.
42.667 m.
- 767 numaralı Belçika Shepperd'ına.
... Ovejero Belga, número 667.
02-5133408
667-134-9667
MZO, 667'den 1,500'e kadar.
El Mzo tiene del 667 al 1.500.
00 : 24 : 54,667 - - 00 : 24 : 56,367 Tamam mı?
Puedo perdonarte
606.667 ) \ b0 \ fs55 } Yıl 850
"Año 850"
606.667 ) } Orduya katıldıktan 2 yıl sonra...
"2 años después del alistamiento" ¡ Son demasiado lentos!
580.333 ) \ bord2 } Aşırı Sertleştirilmiş Çelik ( 1. 36 ) } An İtibariyle Halka İfşa Edilebilir Bilgiler 217.667 ) \ bord2 \ shad0 } Aşırı Sertleştirilmiş Çelik ( 2. Kısım ) Devlerin etini kesebilen sağlam ve esnek bir metaldir.
Las cuchillas de un solo filo forjadas de este metal son muy conocidas como las armas anti-Titan
664.4 ) } Devam edecek... 595.2 ) \ fscx118 \ fscy16 } m 0 0 l 436 0 436 400 0 400
634 ) } ´ 608.667 ) \ fscx173 \ fscy136 } Continuara
Ve görebildiğin üzere ve 667 alan kodlu bir yere 20'den fazla arama yapılmış.
Y como puede ver, hubo más de 20 llamadas a alguna parte dentro del prefijo 667.
Teğmen, bu 667 kodlu alan neresi?
¿ Dónde está eso, Teniente, el prefijo 667?
Operatör bey, ellerimi kullanamıyorum da, 667-JL5-0102 numarasını arayabilir misiniz?
Operador, no puedo usar las manos. ¿ Podría llamar al 667-JL5-0102, por favor?
Anladınız mı 118 00 : 13 : 26,505 - - 00 : 13 : 28,667 Şuan üzerinde oturduğumuz ghat ise... ihtilaflı durumda.
¿ Entiendes? El ghat en el que estás sentado... se encuentra bajo disputa.
Beni acilen ara, 667-555-0127.
Llámame inmediatamente al 667-555-0127.
Cumartesi sabahı Berlin'den Cenevre'ye giden Lufthansa 667 nolu uçuşun yolcu listesi.
La lista de pasajeros del vuelo 667 de Lufthansa que iba de Berlín a Ginebra el sábado por la mañana.
Kocamın sevgilisinin erkek arkadaşı... benimle zorla yatmak istiyor 610 00 : 47 : 29,667 - - 00 : 47 : 32,083 Lavaboya kaçtım
"El novio de la amante de mi marido está aquí." "Y está intentando obligarme a acostarme con él."
719 00 : 38 : 04,227 - - 00 : 38 : 05,667 Ne olursa olsun şı anda kutluyoruz. Evet, evet, evet, evet, O kadar ve daha da yetenekli.
Sí, sí, sí, sí, es todo eso y una bolsa de patatas fritas.
667.5 nolu yasaya göre bu cezanın en az yüzde seksen beşini çekeceksiniz.
El código penal 667.5 requiere que cumpla al menos el 85 % de este tiempo.
418.667 ) } "Titan görüldükten 7 saat sonra" { \ cH2BFFF8 } " Batı Takımı
Siete horas tras el avistamiento de titanes Equipo oeste
278.667 ) } " 2.
Soldado Próximo episodio : "Soldado".
329.333 ) \ cHFFEF27 } "Historia 664.667 ) } Gelecek Bölüm :" Historia. "
Historia Próximo episodio : "Historia".
Mühendislik Departmanının tasarımıdır ve gizlice geliştirilmektedir. Yakıt Silindiri : Silindirin içi sıkıştırılmış yakıtla doludur.
218.667 ) } Diseño del mecanismo de maniobras tridimensional ( pt 2 ) ( La unidad de control ) La unidad de control es una caja negra ( El departamento de ingeniería lo diseñan y mejoran en secreto ) ( El tanque de gas ) El tanque se llena con gas comprimido