English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 6 ] / 670

670 Çeviri İspanyolca

108 parallel translation
Otuz bes bin.
10. 670.
Belki ucmak 35.000 fite kïsïtlanmalï.
Quizá debería restringirse la altitud a 10.670 metros.
35.000 fitin hemen üstü.
Justo por encima de 10.670 metros.
Kaybettin dostum. 3670 dolardayız.
Ha perdido. 3.670.
Uçağın gövdesini ayırdıktan sonra aksamlar da ayrılacaktır bu şekilde iniş takımları ve sancağı kolayca bitiririz. 670 00 : 58 : 14,946 - - 00 : 58 : 16,948 Chanson ve diğerleri uçağa rahatça sığabilecek.
Dejaremos fuselaje, botavara y el tren de aterrizaje en tierra.
"DÜNYANIN UCUNDAKİ FENER"
EL FARO DEL FIN DEL MUNDO 2 00 : 02 : 50,670 - - 00 : 02 : 52,137 ¡ Felipe!
- 670ler, 640lar.
- 670, 640.
Burası 2670, Muhtemel 41 mi dedin?
670, Radio. ¿ Dijiste un posible 41?
Merkez, burası 2670.
Radio, habla 670.
- Merkez, 2670 kod 21 talep ediyor.
Radio 670 solicita apoyo.
2670'den, Merkez'e.
670 para Radio.
- Devam et, 2670.
Adelante, 670.
Tamamdır, 2670.
Entendido, 670.
2670'ten Merkez'e, biz iyiyiz.
670 para Radio, estamos bien.
Devam edin.
Adelante, 670.
Anlaşıldı, 2670.
Entendido, 670.
2670'ten, Merkez'e, Westmond 12'de sinyal 33 durumu var, kod 3.
670, Radio, tenemos una señal 33 en el 12 de la Avenida Westmont, código 3.
- 2670. 2670'ten, Merkez'e.
670. 670, Radio.
2200 feet, 190 knot.
670 metros y 190 nudos.
WMAQ-670 haberleri.
Aquí las noticias de WMAQ-670.
KVIB 670 AM.
KVIB, AM 670.
Ne senin hindistancevizli çikolatalarına kanacak kadar ne de onları arayacak kadar aptalım, Jackie. Ama ikramiyenin yüzde onu altı yüz yetmiş bin sterlin ediyor.
No me puedes comprar con galletas de coco... y no soy tan estúpida de llamar a la lotería, pero el 10 % es £ 670.000.
Tabii ki kendimizi savunacağız.
Defendernos, por supuesto. 74.8 % 00 : 43 : 07,668 - - 00 : 43 : 09,670 Este es mi plan.
- 670 diyorum sana!
- ¡ Es la 670, hazme caso!
- 670 çalışmıyor.
- La 670 no transmite.
Dahili numarası 670.
- Extensión 6-70.
670. mısra.
Extensión 6-70.
3 Eylül 1973'te saat 6'yı 28 dakika 32 saniye geçe dakikada 14.670 kez kanat çırpabilen, mavi bir sinek Monmartre'da, St. Vincent sokağına kondu.
El 3 de septiembre de 1973 una mosca azul capaz de dar 70 aleteos por minuto se posa en la calle Saint Vincent en Montmartre.
Petit Larousse, sayfa 670 Bellamy ve Ben Hur arasında bir yerde.
La Casa Random hoja 1.610 entre'Bellamy'y'Ben Hur'.
9670 paund!
9.670 libras.
Len saatte ne kadar aldığını söylemişti?
9.670 libras. ¿ Cuánto saca Len por hora?
- 9670 paund.
- 9.670 libras.
670,000!
- ¡ 670.000!
Oldukça çok büyük.
EUROPA : A 670.900 Kms. de Júpiter.
İmkânı yok. 670 avroluk bir silah var, ama birçok işte kullanılmış.
Imposible. Tengo una por 800 dólares pero podría estar sucia.
1943 yılı başlarında hapishanelerdeki evsiz çocukların sayısı 670 bin kişiye ulaştı.Cezaevlerinin..
En los comienzos de 1943, el número de niños sin hogar dentro de las áreas de evacuación han alcanzado más que 670 mil personas.
Bizi diğer primatlardan ayıran mucize. - Yazısı gerçekten berbat.
El milagro que nos separa de todos los demás primates... 670 North Flower Departamento 207
O Archer'ın ustası.
670 ) } Ella es la Maestra de Archer.
Eğer şimdi ondan kurtulmazsak...
670 ) } Debemos matarla aquí y ahora.
Usta veya her neyse... Burda ne olduğu hakkında en ufak bir bilgim bile yok Ne olduğunu bile bilmiyorum, ama eğer bunun hakkında konuşmak istersen, seni dinleyeceğim, şimdi, kes bu saçmalığı!
670 ) } ¡ No sé qué me quieres decir con eso de Maestra! ¡ déjalo ya!
Onlara karşı saldırıya geçelim.
670 ) } Vayamos a por ellos.
Tamam!
670 ) } Entendido.
Sahte?
670 ) } ¿ Falso?
Gerçekten. Sasaki Kojirou adında kimse varolmadı ; İnsanların aklına yerleştirilmiş uydurma bir geçmişe sahip kılıç ustası.
670 ) } Ciertamente. haciéndole ser un espadachín impecable para perdurar en los recuerdos de la gente.
Öyleyse sen hayali bir kahraman ruhsun. Bu doğru.
670 ) } Entonces eres un héroe falso... 670 ) } Exacto.
Sasaki Kojirou ismi verilen bir kılıç ustası bu yüzden..... bu savaş benim arzum!
670 ) } Un espadachín desconocido al que otorgaron el nombre de Sasaki Kojirou así que esta batalla es mi deseo.
Evet, fakat... Shirou!
sin embargo... 670 ) } ¡ Shirou!
Evet, 2670.
Afirmativo, 670.
Burası 2670.
Radio, habla 670.
2670'ten SWAT ekibine.
670 a SWAT.
Bir şeyler ters.
670 ) } Hay algo extraño.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]