English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 6 ] / 6b

6b Çeviri İspanyolca

56 parallel translation
Champs Ellysées : 1 1 6B'de başka bir giriş daha var.
Cuidado, el 1 de la calle Byron tiene dos salidas. La de los Campos Elíseos está en el 1 16 bis.
Elimizdeki tek A-6B pilotları görevden alındı.
La única tripulación calificada de A-6B, Jackson and Greeves, fueron descartados pues no habían tenido un día de descanso.
SIRIUS 6B GEZEGENİNDE BİR MADEN KOLONİSİ
Una colonia minera en el planeta Sirius 6B.
20 YIL ÖNCE N.E.B, SIRIUS 6B'DE, DÜNYANIN ENERJİ PROBLEMİNİ ÇÖZECEK OLAN MADENİ KEŞFETTİ. BERYNİYUM.
Hace 20 años, en Sirius 6B, el G.E.N. descubrió la solución a la crisis energética :
İTTİFAK VE N.E.B. ARASINDAKİ BU ÇATIŞMA, DÜNYA ÜZERİNDE YENİ BİR SOĞUK SAVAŞIN TETİKLEYİCİSİ OLMUŞTU. AMA SIRIUS 6B'DE SAVAŞ BAŞLAR BAŞLAMAZ BİTMİŞTİ.
Este conflicto ha originado otra guerra fría en la Tierra, pero hasta ahora, la lucha se ha limitado a Sirius 6B.
ŞİMDİ, SAVAŞIN 10. YILI DOLARKEN, SIRIUS 6B'DE HAYATTA KALANLAR HAYAL GÜCÜNÜN ÖTESİNDE, YENİ BİR TEHDİT İLE YÜZLEŞİYORLARDI.
Ahora, al décimo año de guerra, los supervivientes de Sirius 6B se enfrentan a una nueva amenaza que supera lo imaginable.
Eminim ki, Sirius 6B'deki NEB İleri Kumandanlığı ile herhangi... Bir temasa girmenizin sakıncalarını anlamışsınızdır.
Es crucial no tomar contacto con el mando G.E.N. en Sirius 6B.
"Sirius 6B Nakil." Bu gezegende lanet bir taşımacılık servisimiz mi var?
"Transportes Sirius 6B." ¡ No tenemos servicio de transporte!
YENİ ALAMO BÖLGESİ, SIRIUS 6B'DE İLK BERYNİYUM İZOTOPUNUN KEŞFEDİLDİĞİ YER, 16 TEMMUZ 2064
AQUÍ SE descubrió EL BERINIO EL 16 DE JULIO DE 2064.
Duruşmaya saygıdeğer Benjamin Kinberg başkanlık ediyor.
El tribunal superior, departamento 6B, está reunido. Preside Benjamin Kinberg.
Diyor ki : sen AB talimatının 7396 sayılı,... 6B kısmında ki kuralı ihlal ediyormuşsun.
Dice que violas la Directriz 7396, Sección 6B de la Unión Europea.
Komşuların dediğine göre 6-B de bir çocuk olabilirmiş.
Los vecinos dicen que a un chico lo podrían haber dejado solo en el 6B.
Olivia Tomutsa. 6B sınıfı,
Tomutsa, Olivia, clase 6B,
Ve 6B sınıfından Eva Matei'ye mansiyon ödülü.
And Matei, Eva, clase 6B, mencion especial!
20 YIL ÖNCE N.E.B, SIRIUS 6B'DE, DÜNYANIN ENERJİ PROBLEMİNİ ÇÖZECEK OLAN MADENİ KEŞFETTİ. BERYNİYUM.
Hace 20 años, en Sirius 6B el G.E.N. descubrió la solución a la crisis energética :
İTTİFAK VE N.E.B. ARASINDAKİ BU ÇATIŞMA, DÜNYA ÜZERİNDE YENİ BİR SOĞUK SAVAŞIN TETİKLEYİCİSİ OLMUŞTU. AMA SIRIUS 6B'DE SAVAŞ BAŞLAR BAŞLAMAZ BİTMİŞTİ.
Este conflicto ha originado otra guerra fría en la Tierra pero hasta ahora, la lucha se ha limitado a Sirius 6B.
Demek, 6B sınıfı burası.
Así que esto es 6 B.
6B.
6 B.
6B, başlamadan önce hepiniz evrendeki en zeki ve en akıllı öğrenciler olacağınıza dair söz veriyorum.
6 B, antes de terminar, les prometo que serán los alumnos más listos e inteligentes de todo el universo.
Teşekkürler, 6B.
Gracias, 6 B.
Portman, 6B.
Portman, 6B.
Berinyum, 85 yıl önce Sirius 6B'de keşfedildi.
Hace 85 años, se descubrió el berinium en Sirius 6B.
Ancak zamanla, screamerların sayısı öyle arttı ki Sirius 6B'de insan ırkı sona erdi.
Pero con el tiempo, los screamers fueron tantos que toda la vida humana se extinguió en Sirius 6B.
6B'den kurtulduğu bilinen tek kişi Dünya atmosferine girerken, gemisini patlatarak intihar eden Albay Joseph Hendrickson'dı.
El único sobreviviente conocido fue el Cnel. Joseph Hendrickson, que se suicidó haciendo estallar su nave al reingresar a la atmósfera terrestre.
Bu 13 yıl önceydi, ve o zamandan beri, Dünya ile Sirius 6B arasında hiç iletişim kurulmadı.
Esto fue hace 13 años, y desde entonces, no ha habido comunicación entre Sirius 6B y la Tierra.
6 gün içinde, Sirius 6B gezegeni bütün solar meteor çarpmalarının en sertiyle vurulacak, bir sınıf 10 Magellanic kasırgası.
En seis días, Sirius 6B recibirá el golpe de la mayor lluvia de meteoritos : una Tormenta de Magallanes clase 10.
48 saat içindeyse Sirius 6B bir lav yığınından başka bir şey olmayacak.
Y dentro de las 48 horas, Sirius 6B será sólo una pila de escombros galácticos.
Sirius 6B'ye hoş geldiniz.
Bienvenidos a Sirius 6B.
Eğer screamerlar gerçekten de Sirius 6B'de yaratıcılarını katlettiyse Dünya'da neler yapar bir düşünün.
Si los screamers masacraron a sus creadores en Sirius 6B, imagínense lo que harían en la Tierra.
Sirius 6B'den SOS sinyali aldık.
Recibimos una señal de auxilio de Sirius 6B.
Selam. Buradan Stüdyo 6B'ye gitmeye çalıyorum ve hala yolumu bulamayı çalışıyorum.
Hola, estoy tratando de llegar al estudio 6B desde aquí.
- Merchant, 6B.
Merchant, 6B
Koridor 6B amonyum klorid gazıyla kaplı durumda.
El pasillo 6B está contaminado con gas de cloruro de amonio.
Bir olay olmuştu. 6B dairesinde bir çift vardı.
Teníamos ese caso, esa pareja del apartamente 6-B.
Ben bile bazen 6B kullanıyorum.
Incluso a veces uso un 6B.
Şimdi 6 numaralı kepçeyi al ve ilk kesiği aç.
Ahora toma las pinzas 6B y abre la incisión.
Abraham Persikoff, eyalet yasalarına ve kefalet senedi anlaşmanızın Paragraf 6B'sine dayanarak zorla gözaltına alıyorum.
Abraham Persikoff, en virtud de las leyes de este estado y el párrafo 6B del acuerdo de condiciones de su fianza, por la presente le informo de que queda detenido.
6B dairesi.
Departamento 6B.
Yasadışı bir şey yaptığım için kameralardan kaçmak isteseydim ki hiç huyum değildir, 6B numaralı bakım tünelini kullanırdım.
Si yo quisiera evitar la vigilancia para hacer algo ilegal, cosa que nunca hice, usaría el túnel de mantenimiento seis-b.
Ve 6B nin Sparky adında yasadışı hayvan beslediğini.
Y sé que el del 6B tiene una mascota ilegal llamada Sparky.
- Çok iyi, 6B'den yeni döndü.
Está muy bien. - Acaba de regresar de 6R.
Midwest'ten bir 6B, evinden zorla alınmış ve buraya getirilmiş.
Una 6R de Midwest fue sacada por la fuerza de su casa y traído aquí.
4B ya da 6B, emin değilim.
Un 4B o un 6B, no estoy seguro.
6B.
Es un 6B.
6B'deki kızlara ajanlık yaptığımı sana söylemem gerekiyor ve banyolarındaki aynanın arkasına kamera yerleştirdiğimi.
Las chicas del 6B van a decirte que las espío y que he puesto una cámara - detrás del espejo de su baño.
- 6B.
- 6B.
6B?
¿ 6 B?
- Burası 6B mi?
¿ Es esta la 6 B?
6B.
- Seis B.
6B müthiş miydi baba?
Hola. ¿ Y qué, 6R estuvo genial, papá?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]