English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 7 ] / 701

701 Çeviri İspanyolca

52 parallel translation
Pan Amerikan Havayolları, Buenos Aires ve diğer şehirler uçağı... uçuş 701 şu anda Pan Amerikan alanından yolcu almaktadır.
Pan American World Airways Clipper, vuelo 701, viajeros... para Buenos Aires, y ciudades en ruta... dirijanse al avión, por la puerta de Pan American,
701inci birliğin savaş ruhu buradan geliyor.
Creo que le dan un ánimo de batalla al 701º. No, mayor.
Binbaşı Saint-Auban, 701nci alayın lağvedilmesi için emir çıkartın.
Mayor Saint-Auban, releve inmediatamente al Regimiento 701º.
Fransız halkı adına... 701nci alaydan Onbaşı Phillip Paris... Er Maurice Ferol ve Er Pierre Arnaud... düşman karşısında korkaklık suçundan suçlu bulunmuş... ve askeri mahkemenin verdiği karara göre... tüfek ateşiyle birazdan idam edileceklerdir.
"En nombre del pueblo francés el cabo Philip Paris el soldado Maurice Ferol y el soldado Pierre Arnaud del Regimiento 701º habiendo sido declarados culpables del delito de cobardía serán fusilados inmediatamente de acuerdo con la sentencia de la corte marcial general".
= 701 NUMARALI KADIN MAHKUM : AKREP = = 701 NUMARALI KADIN MAHKUM :
SCORPION FEMALE PRISONER 701
701 numaralı mahkum!
¡ Prisionera 701!
İstedikleri gibi, 701 numaralı mahkumu içeri gönderin ama yemek henüz olmaz.
Mandad a la prisionera 701 como han pedido, pero... ¡ Pero señor!
Solumda, mavi köşede, Chicago'dan gelen, 701 kg ağırlığında, dünyanın 1 numaralı rakibi,...
En mi izquierda, en la esquina azul... viene desde Chicago, tiene un peso de 106.4kilos...
Başka herkesinki iyi İyi olarak da yorumlanabilir. Talihsizlik, ihanet, felâket, trajedi.
todos los demás tienen algo bueno bueno, tu puedes interpretarlo como algo bueno desgracia, traición, ruina, tragedia 152 00 : 07 : 41,601 - - 00 : 07 : 44,701 pero estas palabras podrían significa cualquier cosa
Eh, bilmiyordum. 398 00 : 22 : 37,701 - - 00 : 22 : 42,706 En azından, bir ceket giyip kravat takacağını düşünmüştüm.
Bueno, no lo sabía.
701. numara.
Número 701.
Bu bi hata, mösyö 673 00 : 56 : 36,701 - - 00 : 56 : 38,550 Bu rotayla kolayca Bordeaux'ya gidebiliriz.
Es una locura Monsieur
Bir zamanlar, Doğu Avrupa'da küçücük bir köy vardı, bir yahudi köyü. Yıllardan 5.701'di, yeni takvime göre de 1941.
Érase una vez, en un pequeño "shtetl", una aldea judía del este de Europa, en el año 5701, es decir en 1941 del nuevo calendario.
Saat tam 9'da Copley Plaza oteli oda 701, kral dairesinde ol.
Estate en la suite presidencial... habitación 701, Hotel Copley Plaza, a las 9 : 00 p.m. En punto. "
Selam, ben 701'den Bay Palmer.
Hey, es el Sr. Palmer de la habitación 709...
İndir, indir.
- ¡ Bájala! 10 00 : 00 : 43,701 - - 00 : 00 : 46,553 ¡ Bájala! ¡ Baja la puta arma!
- 701.
701. ¡ 701!
- 701!
- ¡ Vamos, vamos!
San Quentin'de klip çekme fikrini biliyorsunuz. 701.
Conocéis la idea de rodar un vídeo en San Quintín.
Cobo yağmurlu olmaya başladı böylece bende bir uçağa atladım. 00 : 02 : 52,998 - - 00 : 02 : 55,701 Keşke uçak olsaydım.
Empezó a llover en Kabo luego subió a un avión!
701 sefer sayılı Los angeles uçuşu için son çağrıdır.
Última llamada para el vuelo 701 a Los Angeles.
701 numara, değil mi?
- Habitación 701, ¿ correcto?
Bay Clayton'ın son isteği için buradayız 188 00 : 10 : 17,248 - - 00 : 10 : 19,701 - Onu kimin öldürdüğünü bulmak.
Recuerda, estamos aquí para cumplir el deseo póstumo del Sr. Clayton.
gelir gelmez birkaç tur attım, şöyle bir göz attım, ama çabucak yollara adapte oldum diyebilirim. 37 00 : 03 : 54,701 - - 00 : 03 : 59,161 şu ana kadar hiç hatam yok yani hatadan kastım kazam yok.
Tuve un poco de práctica y por suerte logré adaptarme a la pista.
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
149, 307 359, 347 401, 601 307, 331 499, 503 701, 109 131, 149 151, 239 241, 257...
701 Mott sokağı, daire 2D.
701 Mott Street, Apartmento 2D.
- Adresleri ver! 701 Batı 83 numara, ikinci kat!
¡ 701 oeste y la 83, segundo piso!
Aşağı sokaktaki 701 numaralı binaya git, soldaki 17-A no'lu daire.
Ve al edificio 701, bajando el bloque, a la izquierda, apartamento 17-A.
701, şifrelenmiş bir Amerika mesajını ele geçirdi.
701 ha interceptado un mensaje cifrado americano.
O zamandan beri, 701 Bürosu'nun müdürüyüm.
Desde entonces he sido el director del departamento 701.
Yıllardır 701 yaklaşık 100 askeri düşman kanalını izliyor.
Durante años, 701 ha estado monitorizando unos 100 canales militares del enemigo.
Bing... 701 nedir biliyor musun?
Bing... ¿ Sabes lo que es 701?
Bing 701'in kahramanı haline geldi. Ama her şeye rağmen bizden biri değil.
Bing se ha convertido en el héroe de 701, pero, después de todo, no es uno de los nuestros.
O zaman, 701 gerçekten sizin yeriniz.
Entonces 701 es el lugar apropiado para ti.
701'in en sessiz bölgesi neresi?
¿ Cuál es el sito más tranquilo de 701?
Bayan Zhang 701 için ne kadar kod kırdığımı biliyor musunuz?
Señorita Zhang ; ¿ sabe cuántos códigos he descifrado para 701?
Xue-ning, 701'den 6 aylığına ayrıldı.
Hace seis meses que Xue-ning se fue de 701.
Bu kitapta tüm dünyadaki 701 üyelerinin isim listesi mevcut.
Este libro contiene una lista de los miembros de 701 a nivel mundial.
701'in bütün mezar taşları bu şekildedir.
Todas las del 701 son así.
MÖ 701'de, Asurlular dünyanın en güçlü imparatorluğuydu.
En el año 701 AEC, el Asirio era el imperio más poderoso.
- 701 mi?
¿ No es el 701?
- Burası 701.
Es el 701.
Kitabı bitirmesine yardım ediyorum.
Solo la quiero ayudar para que termine su libro, 701 00 : 55 : 13,709 - - 00 : 55 : 15,588 y me lo agradecerá al final..
Sekiz ay süren savaş boyunca 8709 Avustralyalı, 2701 Yeni Zelandalı 21.255 İngiliz, 9878 Fransız, 1500 Hintli ve 86.629 Türk askeri hayatını kaybetmiştir.
Durante los ocho meses de campaña : 8.709 australianos... 2.701 neozelandeses, 21.255 británicos... 9.878 franceses, 1.500 hindúes y 86.629 soldados turcos perdieron sus vidas.
İşte geldik, 701 numara.
Este es el 701.
701 numaralı daire iki odalı, belki şu Jason kanepede yatıyordur.
- El apartamento 701 tiene dos habitaciones, entonces quizás este Jason duerme en el futón.
701 numaralı dairede Jason'dan önce kimin kaldığını öğrenmek için Southland Classic başvuru merkezini aradım.
He comprobado las solicitudes de Southland Classic para ver quién fue el último inquilino - del apartamento 701 antes que Kyle.
Komiser Tao, ev sahibine söyleyin 701 numaranın son üç yılı içeren tüm kayıtlarını istiyoruz.
Teniente Tao, dígales a los propietarios que queremos la historia completa del apartamento 701 en los últimos tres años.
Maalesef 701 numaranın kontratlarında sadece kiracıların adı var.
Por desgracia todos los alquileres del apartamento 701 solo contienen los nombres de los inquilinos.
701 numara.
Es el No. 701.
Burası 701.
Esta es la Infantería Móvil número 701.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]