709 Çeviri İspanyolca
40 parallel translation
10 milyon 709 bin 423 oy.
votos 10 millones 709.423. "
709. Tümen'den General Schlieben savaş oyunları için ayrıldı.
El Gral. Schlieben partió hacia los juegos de guerra.
709.
709.
Tito yaralılarının birkaç binini kurtarmak istiyorsa, dört cephede birden kendini savunmak zorunda kalacak.
Tito tendrá que defenderse de cuatro líneas del frente, 46 00 : 03 : 26.000 - - 00 : 03 : 29.709 si desea guardar varios mil heridos. es por eso que intentarán mantener su posición.
Rio de Janeiro 709 nolu uçuş.
Vuelo 709 para Río de Janeiro.
875-020-709.
875-020-709.
709 numaralı odadaydı ancak artık orada değil.
Estaba en la habitación 709 pero ya no está.
- 709 için yaklaşıyoruz.
- Virando a 709.
- Referans numarası neyde, 709...
- El número de referencia es 709...
709 7, 717 Roberts, Batı Los Angeles.
- Unidad 1B11 de la división pacífico. 3-2-9, Harold-Randall-Otto.
Selam, ben 701'den Bay Palmer.
Hey, es el Sr. Palmer de la habitación 709...
Bay Radcliff 709'dan çıkıyor.
El Sr. Radcliff está saliendo del 709.
Haftaya, 709 olacak.
La semana que viene será la 709.
Kahverengi Ayı teşkilatının Anaheim 709. bölümünün beyleri bugün mükemmel bir fırsatımız var.
Caballeros de Anaheim, sección 709 de la Asamblea del Oso Marrón esta tarde tenemos una gran oportunidad.
KAHVERENGİ AYI TEŞKİLATI BÖLÜM 709 ÜYELERİ
ASAMBLEA DEL OSO MARRÓN MIEMBROS DE LA SECCIÓN 709
" Soho Grand, Oda 709.
" Soho Grand, cuarto 709.
BFX 709. Blackpool'a kayıtlıydı.
BFX 709, que estaba en la entrada de Blackpool.
Sana karşı kötü olan insanlar, sadece sana karşı kötü değil muhtemelen sadece kötüydüler.
La gente que crees que es mala para tí. Probablemente no lo son sólo para tí. 488 00 : 55 : 14,709 - - 00 : 55 : 16,709 Probablemente son simplemente malos.
Eğer bana ulaşmak istersen, numaram 709-555-4823. Anladın mı?
Si me quieres contactar en el futuro, mi número es 709-555-4823, ¿ sí?
14,709.
14.709.
709 Windsor Drive.
Calle Windsor al 709.
Kitabı bitirmesine yardım ediyorum.
Solo la quiero ayudar para que termine su libro, 701 00 : 55 : 13,709 - - 00 : 55 : 15,588 y me lo agradecerá al final..
Müsaadenizle ev sahibemiz.
Con vuestro permiso, anfitriona. 171 00 : 25 : 27,709 - - 00 : 25 : 28,958 Mis desbordantes...
Sekiz ay süren savaş boyunca 8709 Avustralyalı, 2701 Yeni Zelandalı 21.255 İngiliz, 9878 Fransız, 1500 Hintli ve 86.629 Türk askeri hayatını kaybetmiştir.
Durante los ocho meses de campaña : 8.709 australianos... 2.701 neozelandeses, 21.255 británicos... 9.878 franceses, 1.500 hindúes y 86.629 soldados turcos perdieron sus vidas.
Kontroller tamamlandı. Altı bine yükseliyoruz.
Speedbird 709 aumenta altura de vuelo a 6000.
Speedbird 709, Radar İletişimindesiniz. Pezevenkler.
Speedbird 709, podemos escucharlos desde la Torre de Control.
Anlaşıldı Speedbird 709.
- Recibido Speedbird 709.
709, dört bin rakımdasın ve inişe devam ediyorsun.
* 709, usted está a 15000 metros y descendiendo.
Uçuş rotanı değiştiriyorum 709.
Lo redirigiré ahora. Negativo, Control.
Olumsuz, hidrolik sistem çalışmıyor. 709, lütfen tekrar et.
El sistema hidráulico está fallando.
- 709, tekrarla. - Bu mu?
¿ Es eso...?
İletişime geç, 709. Gözün yolda olsun kovboy.
Mantenga los ojos en la carretera.
Speedbird 709...
Speedbird 709, ¿ Qué sucedió?
709'da 1.5 km uzakta.
Como a un kilómetro de aquí, por la 709.
Bu kadını tanıyor musun?
FIAMBRERÍA BRENNAN QUINTA AVENIDA 709 MIÉRCOLES 25 DE SEPTIEMBRE
Sonra 709.
Ahora, tenemos 709.
Çocuklar, olduğunuz yere de 40 yıllık veriye dayanarak tahmini mağara sistemi taslağını çıkartmaya çalışıyorum ama size şunu söyleyebilirim :
Chicos, estoy tratando de calcular Esquemas aproximados del sistema de cuevas 398. 00 : 14 : 54,709 - - 00 : 14 : 56,476 Basado en donde has estado Y datos de 40 años,
Kontrol, 709 konuşuyor.
Torre aquí 709.