English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 7 ] / 720

720 Çeviri İspanyolca

145 parallel translation
45.000.
13.720.
420 480 560 720 840 900 950 1065 Dolar.
Cuatrocientos veinte cuatrocientos ochenta quinientos sesenta setecientos veinte ochocientos cuarenta novecientos novecientos cincuenta mil sesenta y cinco dólares.
Kore Savaşı'na katılan 5 milyon 720 bin personelden, Sadece 77'si bu onura layık olmuştur.
En la guerra de Corea, de entre más de 5.720.000 militares de servicio, tan sólo 77 hombres recibieron esta condecoración.
Dinamit Çetesi'nin, son haftalarda Londra ve banliyölerinde gerçekleştirdiği soygunlarda kullandığı patlayıcının yurtdışından gelen gizli bir formüle sahip olabileceği bildirildi.
"se sabe con certeza hoy 00 : 02 22 : 24.720 - - 00 : 02 : 29.280" que el explosivo utilizado por los llamados "Gelignite Gang" " en su serie de robos en los alrededores de Londres
Vickers'ı Perşembe günü saat 0300'de havaya uçur.
589 SONIDOS 01 : 03 : 05.480 - - 01 : 03 : 07.720 volar... Vickers... jueves... 03,00... horas.
Geleneklerine bağlı bir beyefendi olan Von Grunen için çalıştın.
has trabajado para von Grunen - un caballero de la vieja escuela, 727 01 : 14 : 54.080 - - 01 : 14 : 57.720 pero no estás trabajando para un caballero.
Tanrı'nın yardımıyla, Çetnik kardeşlerim,...
con la ayuda de Dios, el hermano los chetniks, 103 00 : 11 : 37.720 - - 00 : 11 : 42.714 movilicémonos a ram polo un espino salvaje en sus corazones.
AVNOJ
114 AVNOJ 00 : 13 : 52.720 - - 00 : 13 : 55.314!
Ben de bu uçsuz bucaksız topluluğun bir parçasıyım ; hem de kadim zamanlardan,... hatta başlangıçtan beri karanlık ormanlarda, kışları dikenli yollarda yürüyen bir topluluğun.
soy parte de esta columna sin fin, que camina desde los tiempos antiguos, desde el principio, en el oscuro bosque, 901 02 : 09 : 52.720 - - 02 : 09 : 54.870 caminos espinosos en invierno, 902 02 : 09 : 55.160 - - 02 : 09 : 57.355 cuando uno cae, otro sube al instante.
Burası size 720.000'e geliyor.
- Esta casa le costó 720 mil.
Sonraları 720 zloti almaya başladım. Artık her şey yolunda.
Hace poco he tenido un gran aumento, cuatrocientos zlotys, de una vez.
– Bir asteroid kümesinin içinde zarar... –... görmeden ilerleme olasılığı 3720'de 1.
– Señor, las probabilidades de éxito cruzando... –... un campo de asteroides son de una entre 3.720.
Eğer bugünkü konuşmanın bir kopyasını istiyorsanız 1720 numarayı arayın. Mutluluklar bahşeden İsa konusu için de bu numara geçerli.
Si quieres una copia del mensaje de hoy pregunta por el número 1.720 y por el tema Jesús, el rey que otorga la felicidad.
annesinin elbiseleri içine gizlenmiş, makyajlı ve kafasında bir perukla... Pera kulağını araştırmaya gidiyordu. 01 : 21 : 29,720 - - 01 : 21 : 34,396 Pera Mitic'in yüzü odasını penceresinde göründüğünde
Disfrazado con la ropa de su madre, maquillado y con una peluca, Pera se va en busca de su oreja.
Ve bizim 720 bin dolarımızı çaldı.
Y luego robó los 720.000 dólares que son nuestros.
720 bin doların yarısı sende, değil mi?
¿ Tienes aún la otra mitad de los 720.000 dólares?
720 Vegas hikayesinden bir de Baba'nın cezası 180 var. Yani toplam 900 dolar.
Los 720.000 del trabajo de Las Vegas... más los 180.000 de multa que el Don me hizo pagar como intereses.
Son 720 frankımız.
Solo nos quedan 720 francos.
Eğer bütün tuşları kullanıyorlarsa doğru kombinasyonu tahmin etmek olasılığı 720'de birdi.
Usando los seis botones, las probabilidades de adivinar la combinación eran de 720 a una.
Son sayıma göre Darcy'ler 720 Dolarda.
Nuestro último conteo, los D'Arcys, por un valor de $ 720.
Geçen yıl Brooklyn'de 30.973 hırsızlık, 14.596 saldırı ve 720 cinayet vakası meydana geldi.
El año pasado se cometieron 30973 robos, 14596 asaltos con proposito criminal y 720 asesinatos.
Hız, 720 kilometreye düşürülüyor.
Velocidad bajando a 720 km / h.
Her kumar alanında dört kamera.
800 en el casino, 720 en el hotel... cuatro por mesa en la sala de juegos.
Topeka'yı aldık ve şimdi Mossourah'a gidiyoruz! Çünkü, biz kazanana ve siz benim kölelerim oluncaya kadar durmayacağız! 194 00 : 11 : 06,920 - - 00 : 11 : 08,720 Çünkü sizden nefret ediyorum!
Estamos tomando Topeka y debo unir a los hombres para seguir a Missouri, por que no me detendré hasta que haya ganado y ustedes sean mis esclavos, porque los odio, chicos.
720 numara.
Lote 720.
Sayfa 720.
Página 720.
Calvin Klein çarşafları, bütün Clinique yüz bakım serisi, aroma terapi mumları, kese...
Unos Calvin Klein de 720 hojas... La clínica completa de cuidado para la piel, algunas velas aromatizantes, una esponja.
Eğer Pamuk Prenses hayata geri dönebiliyorsa Paige'de dönebilir. 464 00 : 27 : 49,720 - - 00 : 27 : 51,680 Değil mi, Nine?
Si Blancanieves puede volver a la vida, Paige también.
Toplam 720 ilişki, 42'sinin romantik olma olasılığı var.
Son un total de 720 relaciones... 42 de las cuales tienen posibilidades románticas.
Bazı bilinmeyen parçalardan oluşuyor 720 kütle birimi ağırlığında.
Proviene de un paraje desconocido y pesa 720 unidades masa.
# Annen hep senin seçilmiş kişi olacağını söyledi #
BIENVENIDOS A SPRINGFIELD ELEV. 1582 - POB. 30,720 HAMBURGUESAS KRUSTY
Yer vardır 720 tanrılar çoğu.
En él están contenidas más de 720 deidades.
720,000 dolar yatırılmış.
US $ 720,000 depositados.
- Dur söylmeme, bakalım burda ne varmış, 358 Cl. - 720 beygir güçü 8500 RPM.
Tienes un carburador de cuatro gargantas... 720 caballos de fuerza... 85 revoluciones por minuto.
-... hâlâ yüzlerce permütasyon var - - 720.
Ford, hay cientos de permutaciones. 720.
720 ihtimal falan var. Tabii, hepsi kelime değildir.
720 combinaciones posibles, no todas palabras por supuesto.
Uçakla Miami'ye gittin ve yanlış aileyi katlettin. 702 ile 720 farklı şeyler.
Volaste a Miami y mataste a la familia equivocada.
Sende okuma bozukluğu var, değil mi?
No es 720. Eres disléxico, ¿ no?
Evet... Ne... Bu miktar?
Ni idea... 720 ) } ¡ Madre mía!
720 Şilin, lütfen.
720 Chelines por favor.
Bu kesinlikle benim yaptığım en büyük 720'den biriydi.
Fue definitivamente uno de los más grandes giros de 720 que hice en mi vida.
Numara 720. 5.nci kat.
Número 720, quinto piso.
720 derecelik McTwist dönüşünü yapmıyor.
No hizo una órbita 7 20.
İki de hapishaneden firar.
buscados por Scotland Yard por treinta cajas rotas, 98 00 : 11 : 10.720 - - 00 : 11 : 15.040 dos se escapa de la cárcel, leer el resto para usted.
İngiliz ve Kanada kuvvetleri Dieppe'a indi.
las fuerzas británicas y canadienses desembarcaron hace una hora de Dieppe - 361 00 : 38 : 01.320 - - 00 : 38 : 04.720 una desviación de una invasión en otros lugares.
Eğer geri döneceksen, benim şartlarım altında olacak.
si no volver ahora, 720 01 : 14 : 24.560 - - 01 : 14 : 27.040 será en mis términos.
Ben Bir Numara.
720, aquí número 1, necesito refuerzos inmediatamente.
- 720.
- 720.
- Bunu laboratuvara götüreceğim.
Nuestras victimas vivían en 720 Star Island Penrod anotó 702. Llevaré esto al laboratorio. ¿ Que tienes?
Kurbanlarımız Star Island 720 Numara'da oturuyordu.
Una pista del caso.
! Bu miktar? !
720 ) } ¿ Tanto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]