739 Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
Ve bunun için brüt 23.739 dolar alıyoruz.
Y por eso nos pagan 23.739 dólares brutos al año.
Burbank Kulesi, Cessna 739 Mike Bravo. ILS rotasına yaklaşmak üzereyim, sekizinci piste.
Torre de Burbank, Cesna 739 Mira Bravo... acercándome a curso de S.A.I., pista ocho.
Biz buharlaşmakla kalmayız Birleşik Devletler'in tüm doğu kıyısı da ısıyı hisseder.
no sólo se evapora, 298 00 : 26 : 00.739 - - 00 : 26 : 04.173 sino a toda la costa oriental de los Estados Unidos sentirá el calor.
P3X-729. Daha önce de bu gezegende bulunmuştuk.
P2X-739, ya estuvimos en ese planeta.
Shawn! Oraya çıkmaya son verir misin 755 00 : 35 : 41,739 - - 00 : 35 : 44,207 Üzgünüm. Kıyamet Günü.
Shawn, ¿ podrías dejar de subir ahí?
737, 738, 739.
737, 738, 739.
- 739 Brighton.
- Brighton 739.
birde buna Dünya Şampiyonluğu da eklenince, herkesin tansiyonu oldukça yüksek demek doğru olur 591 00 : 44 : 35,739 - - 00 : 44 : 38,970 Ayrton Senna bugün toplantıdan ayrıldı.
Con el Campeonato Mundial en juego, todos están extremadamente tensos.
Numara 739.
Lote 739.
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
Doğu Baltık Bölgesi, MS 793 .
Báltico Oriental, 739 D.C.
Seni kurtarır ve 549 00 : 24 : 57,387 - - 00 : 24 : 59,739 - bir gladyatöre, bir askere dönüştürür seni... - 752... 752... onun için yaşar ve ölürüz. 752...
7 52...
Desteğe ihtiyacınız var mı?
- Te lo prometí. - ¿ Necesita refuerzos, coche 739?
Evet! 739 01 : 16 : 42,768 - - 01 : 16 : 44,067 - Alice!
¡ Sí!
Sır. 739 00 : 42 : 05,851 - - 00 : 42 : 06,912 Söyleyemez misin?
Es un secreto.
Londra'da güzel kızlarla iyi vakit geçiriyordu, bu yüzden stüdyoya dizlerinin üstünde sürünerek geliyordu.
está pasando por un buen período en el caso de las jóvenes en Londres, 739 1 : 06 : 51,860 - - 1 : 06 : 55,852 y a veces tienes que gatear para el estudio de las manos y las rodillas.