740 Çeviri İspanyolca
57 parallel translation
Bridgeport, Connecticut, Citizens Bankası, 8740 dolar 30 sent.
Bridgeport, Connecticut, Citizens Bank : 8.740,30 dólares.
.. 7 40 tanesi lllinois'de, 550...
"... 740 en el grupo industrial de Illinois, 550... "
Matemi kalp değil giyim taşır 267 00 : 27 : 08,540 - - 00 : 27 : 11,740 Peki, ne zaman bayan Agnes'in mağzasına uğrayabilirsiniz.
Es lo que digo yo. El luto ha de llevarse en el corazón, no en el vestido.
Dul eşine yıllık 740 pound ikramiye verilsin.
Una gratificación de 740 libras al año para su viuda.
- 1 7 40?
- ¿ 1 740?
Chicago Cubs, Wrigley Stadyumunda 29.740 seyirci önünde New York Giants'ı 8-3 mağlup ederek liderliğini sürdürdü.
Los Cubs de Chicago mantuvieron el liderato en la Liga Nacional... al derrotar a los Giants de Nueva York 8-3... ante 29. 740 espectadores... en el Wrigley Field de Chicago.
540 MHz frekansından sizlere ulaşmaktayız.
540 y 740...
Saati 25 sentten günde altı saat çalışma beş senede 1.740 dolar eder.
A 25 centavos la hora... 6 horas al día... durante 5 años... suman $ 1,740 dólares.
Bir nesne saatte 740 mil'e ulaşırsa kendi sesini yakalar.
Cuando un objeto alcanza 1184 kilómetros por hora alcanza su propio ruido.
İngilizce sınavından 740 aldım.
Y saqué 740 en el examen de Literatura.
B3'den 740'a.
B3 a 740.
Önemli bir bilimsel bulgu nedeniyle prosedür 740'ı uyguluyorduk.
Era una sección 740 : un hallazgo científicamente significativo.
740 Mars'ta birçok bulguda uygulanır.
Una 740seaplicaamuchas cosas halladas en Marte.
740, 745- -
- 1.190... 1.198. - ¡ Es un nuevo récord!
740 çöp torbası ve çoğunun içi amına koyduğumun portakallı ördeğiyle dolu.
740 bolsas de basura... y la mayoría, llenas de pato a la naranja.
- Sözelden 740, matematikten 760 almışım. - Şükürler olsun.
Saqué 740 en Lengua y 760 en Matemáticas.
- Sözelden 740, matematikten 760 almışım!
- ¿ 740 en Lengua y 760 en Matemáticas?
Hiç bir kız için tamamen soyunup, kıyafetlerini katlayan,... ve onları kenarı koyan birisini görmemiştim.
Yo nunca ví un tipo sacarse todas sus ropas para estar con una chica 311 00 : 15 : 09,740 - - 00 : 15 : 12,471 Y dejarlas en una esquina ordenadas de ese modo? Cierto.
".. yapılacak 7 40 şeyin arasından seçim yapmak kolay değil. "
"... con el 740 que presentar y con las compras diarias. "
BMW 740 serisi, 2000 ila 2003 model.
BMW 740 series, 2000 a 2003.
BMW 740 serisi, 2000 ila 2003 model ve plâkası 7183'le bitiyor.
BMW 740, 2000 a 2003 que contiene los números de matricula 7183.
Lexanis'de mavi 740 kullanan bir şüpheli tanımlandı.
- Te agarré. Tengo una descripción de un sujeto en un Lexanis 740 azul.
Ve işte 3 : 30'dan 7 : 40'a yenileme zamanı.
Sí. Y es hora de que cambie del 330 al 740.
Bu evlerden 740'ı Oslo Barış Süreci sırasında yıkıldı.
Más de 740 casas fueron demolidas durante el Proceso de Paz de Oslo.
Evet, oda 740'a temiz çarşaf rica ediyorum, lütfen.
Sí, necesito sábanas limpias en la habitación 740, por favor.
Sanırım o merdiven olayından sonra, kimse kaçmayan 740 mahkûmdan bahsetmemiştir.
Le apuesto que en aquel incidente de las escaleras nadie habló de los 740 presos que no escaparon.
20 günlük bir sürede 4.740 grev gerçekleşti.
4.740 huelgas, que duraban en promedio 20 días.
[2000 kiralık kasa ] [ 740 Krugerrand ] [ 2 kilo eroin ] [ 9 hayır kurumu]
2000 CAJAS DE SEGURIDAD 740 KRUGERRANDS DE ORO 2 KILOS DE HEROÍNA 9 INSTITUCIONES BENÉFICAS
740 yen.
Son 740 yenes.
Kocaman küveti olan? Kocaman küveti olan bir banyo istiyorlar.
- ¿ Con una bañera gigante? 285 00 : 16 : 22,740 - - 00 : 16 : 25,150 - sí.
- Şu an burada değilsiniz.
- 60m 39 00 : 03 : 03,740 - - 00 : 03 : 05,980 La brisa suave.
10,740,925.
- 10.740.925.
Kırmızı bir Volvo 740, 1992 model.
Es un volvo rojo 740 de 1992... 740,
630 - 740 nanometre arasındaki herhangi biri.
Cualquiera de la escala entre el 630 y 740 nanómetros.
- Hız 4-7-0'a ayarlandı. - Şimdi de...
- Velocidad a 740.
740?
¿ 740?
Ya ben? 340,740,000.
¿ Y yo?
103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
Bilirsiniz, küçük bir yaz kaçamağı, 750 m2, okyonus manzaralı, $ 12 milyon değerinde.
Sabe, una casa para ir en verano, de 740 m ², con vista al mar, con un valor de $ 12 millones.
Sağımdan yeni bir teklif geldi. 740. 740,000.
740. 740.000.
En yüksek teklif odanın sağında bulunuyor.
Al fondo de la sala en 740.000 libras.
Uçuş seviyesi 370'de uçuşunuza izin verilmiştir, LTD-740.
Usted está despejado para el vuelo nivel de 370, LTD-740.
LTD-740 konuştu.
LTD-740.
Matematik 760, Hızlı Okuma 710, Yazma 740.
Matemática : 760. Lectura crítica : 710. Redacción : 740.
372 mg. sert çekirdekli?
¿ 5.740 de interior blindado?
- Şehir adı 0317400700.
- El número es 031 740 0700.
Şehir adı 0317400700.
El número es 031 740 0700.
Gel. * * * 00 : 44 : 26,740 - - 00 : 44 : 28,810 Kısmetine bakayım. * * * 00 : 44 : 29,140 - - 00 : 44 : 31,940 Evet, biliyorum.Gelecek hala karanlık.
Ven.
Parmağımın ucunu kesip 8740 rakımda bir kayanın arkasına koydum.
Retomando Manen Cuero, punteras - - Y lo puso detrás de una roca a 8.740 metros.
... Okyanus üzerindeki saatteki hızımız 740 mil.
Nuestra velocidad sobre el océano es de 740 millas a la hora.
616 01 : 04 : 30,740 - - 01 : 04 : 34,096 bak ona.
Es su imaginación.