English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 7 ] / 749

749 Çeviri İspanyolca

20 parallel translation
Kabataslak hesaplar elimize ulaştı, efendim. 18,749 £.
Es una cantidad aproximada : 18.749 libras.
Legendre.Adın mı? 749 01 : 13 : 05,428 - - 01 : 13 : 08,056 Irk... beyaz.
Legendre, ¿ tú nombre?
749 Bleeker.
749 Bleeker.
Burası 749.
Ésta es la 749.
Chicago'ya giden 749 numaralı uçuş için first-class müşterilerimiz uçağa alınmaya başlamıştır.
Ahora comenzará el embarque del vuelo 749 a Chicago primero nuestros pasajeros de primera clase y clientes frecuentes.
Chicago olan 749 nolu uçuş için 25 ve 36 sıralar uçağa alınmaya devam edecektir.
Ahora seguiremos abordando de la fila 25 a la 36 en el vuelo 749 a Chicago.
- Vampirmisiniz veya ona benzer bir şey.
- ¿ Está usted vampiros, oderwas? 206, 00 : 19 : 13,600 - - 00 : 19 : 14,749 Benny, es manejable.
Benim zihnimi okuyabiliyormuş gibiydi. 88sedi 00 : 08 : 11,291 - - 00 : 08 : 12,749 Bana gülümsedi.
Fue como si él pudiera leer mi mente.
Yeni temas, 4.100 yardada.
¡ Nuevo contacto, 3.749 metros!
Sana % 10 indirim uygularım ve böylece 749 dolara iner ki bu oldukça iyi bir teklif!
Puedo rebajarle un 10 %... serían solo 749 dólares lo cual es muy buen precio!
8749 ve 9449.
8.749 y 9.449.
BN749'dan pilota : kurye gemiye bindi.
BN-749 a piloto. El mensajero está a bordo.
Onlar tekrar gelecek.
Ellos estarán de regreso. 1,463 01 : 43 : 08,749 - - 01 : 43 : 10,513 Ellos serán aún mejor preparado. 1.464 01 : 43 : 16,757 - - 01 : 43 : 17,952 Ellos estarán de regreso.
Çok güzel!
¡ Muy bueno! 1,589 01 : 49 : 15,749 - - 01 : 49 : 18,480 Todos los teatros tienen digitales proyección, en estos días.
Ama küçük bir detayı atladılar.
Aparte de un pequeño detalle. 1.802 02 : 01 : 28,281 - - 02 : 01 : 29,749 Qué fue eso'? 1,803 02 : 01 : 30,216 - - 02 : 01 : 33,413 Ellos no hicieron todo lo que sobre " la segunda y tercera oi octubre.
Orası, 749-28-27 mi?
- ¿ Es el 2334436?
- 749.
749.
Neden? 329 00 : 12 : 31,749 - - 00 : 12 : 32,816 Bizim kurumumuz sizin kaltak kıçlı kurumunuzu alt edicek. acıların üstesinden müzede mi geliyorsunuz?
¿ Están exibiendo a "Growing Pains" en algún museo que no conozca?
Bunu gördün mü? 00 : 16 : 01,749 - - 00 : 16 : 03,392 Orada neler oluyor?
Oye, ¿ viste eso?
Seni orospu çocuğu.
38 ½ 1 : 13 : 06, 749- - 1 : 13 : 09, 350 Quiero que ponga su manos detrás de la cabeza,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]