English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 7 ] / 754

754 Çeviri İspanyolca

32 parallel translation
Otuz iki bin.
9. 754.
Çünkü onlardan çok hoşlanıyorum. 262nd 00 : 27 : 01,853 - 00 : 27 : 03,754 Seni daha iyi tanıdığında düzelecektir.
Es porque me gustan mucho.
İzlenecek ayrıntılı talimatlar.
instrucciones detalladas para seguir. Dígale Krzer, 754 01 : 42 : 49.120 - - 01 : 42 : 53.238 que esta es su oportunidad.
- Çabuk söyle, 1754 bölü 13 milyon kaç eder?
- ¿ 1.754 dividido entre 13 millones?
Yıldız filosunda bulunduğum sürede 1,754 insan olmayan ırk ile karşılaştım... rağmen hala bu insanlara merhaba diyemiyoruz.
He contabilizado 1.754 razas no humanas desde que ingresé en la Flota Estelar. Y ni siquiera podemos saludarles.
Tam olarak 2.754.000 ley yapıyor.
Radu, Mircea y Alin suban al escenario!
San Diego açıklarındaki SSN 754.
SSN 754. Proveniente de San Diego.
Icarus dosya numarası 754.
Icarus caso número 754.
Raytheon Şirketi'ne ait insansız-uçak, "Küresel Şahin", ilk uçuşunu ticari bir jet uçağının seyir yüksekliği olan, yaklaşık 9.750 metre bir yükseklikte, California'daki Edwards Hava Üssü'nde tamamlar.
El Global Hawk Raytheon, un avión no tripulado, completa su vuelo sobre la base aérea de Edwards en California a una altura de 9.754 metros, la altura de crucero de un avión comercial.
Ticari yolcu uçaklarının seyir yüksekliği olan, yaklaşık 10.000 metrede elde ettiği görüşme kalitesi "0.006" ydı.
A 9.754 m, altura de vuelo de un avión comercial, tuvo una tasa de éxito del 0,006 %.
Bu otelde 754 kişiden oluşan bir güvenlik ekibi var ve hepsi de bu düğmeye basıldığı anda buraya gelmek üzere emir aldılar.
Hay 754 miembros en el equipo de seguridad en este hotel todos ellos con instrucciones de abandonar lo que estén haciendo y venir corriendo si pulso este botón.
Oh, adamım. 754 00 : 41 : 33,990 - - 00 : 41 : 35,110 Ona bak.
Oh, Dios Mira eso.
Yeni bir sonar teması var.
U.S.S. TOPEKA, SUBMARINO DE COMBATE 754 Aquí Sonar :
Bu küçük kasabada 204 kişi ve 754 büyükbaş hayvan var.
Este pequeño pueblo tiene 204 habitantes y 754 vacas exactamente.
... 88 km, 14088 km.
754 millas, 8.754 millas.
ALACAK Taksi Tamir Ücreti = 1.754,99 $
¡ Factura por costos de reparación! ¡ Dean!
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
246 00 : 16 : 46,754 - - 00 : 16 : 48,839... ve bu gizemin yanıtını bulmak için gerçekten de farklı bir bakış açısıyla bakmayı denemeliyiz. Nerdeyse gökyüzünden tasarlanmışlar. İnanıyorum ki onlarla ilgili derin bir gizem var...
Casi son como diseñadas desde arriba.
Ve ben gerek bir kanepe, adam,'çünkü her şey soğuk ve etrafında sabit 754 00 : 38 : 46,662 - - 00 : 38 : 48,412 Ve...
Y necesito un sofá, hombre, porque todo es frío y duro por aquí.
Bu June'nın eşyası mı? 257 00 : 17 : 34,754 - - 00 : 17 : 36,120 Evet. Onun eşyaları.
¿ Estas son las cosas de June?
Binghamton şehri Los Angeles'tan 4.432 km uzaklıkta ve New York'un 276 km kuzeybatısındadır.
La ciudad de Binghamton es 2,754 millas de Los Ángeles y 172 kilómetros al noroeste de la ciudad de Nueva York.
Pekala, yaklaşık 754 yıl önceydi...
De acuerdo, sucedió hace unos 754 años...
Şimdi, bunlar kulağa... kaygı verici geliyor, 199 00 : 08 : 19,754 - - 00 : 08 : 22,120... ama sadece sinir bozucu biridir.
Ahora, sé que eso suena un poco siniestro, pero es molesto.
818-754-8737.
818-754-8737.
1938 yılında akıl hastanesi kapandığında adada tam 1,754 kişi yaşıyormuş.
Cuando cerró el sanatorio en 1938, en la isla había 1.754 personas.
Yapıyor cidden de... 753... 754... 755... 756... 757...
No está mal. 753... 754... 755... 756... 757 veces...
Şu ana kadar, son birkaç saat içinde yaklaşık 754 kişinin öldüğü bildirildi. Havacılık tarihinde en kötü ikinci felaket
Hasta ahora se han calculado aproximadamente... 754 muertos en las últimas horas... lo que es el segundo peor desastre... en la historia de la aviación.
Ön kapının giriş kodu... 754-3-2000. Ne aksilik.
Qué lío.
İki kahve ve tatlı.
exáctamente 2.754.000.
Şu ana kadar ki toplam oyu 17.754.
Su total está ahora en 17.754.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]