English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 7 ] / 761

761 Çeviri İspanyolca

16 parallel translation
Lufthansa'nın Düsseldorf'tan gelen, 761 sayılı uçuşu, sekizinci kapıdan.
Procedente de Düsseldorf, vuelo 761 de Lufthansa por puerta ocho.
Musevi'ler günleri dünyanın başlangıcından itibaren saymaya başladılar. İsa'nın doğumundan 3,761 yıl önce.
Los judíos contaban el tiempo a partir del principio del mundo que fecharon 361 años antes del nacimiento de Cristo.
Benim için 761 4'ü ara.
Dame el teléfono.
Burası Jetblue. Amber 761 yükünü boşaltabilir mi?
Aquí JetBlue. ¿ Amber 761 está disponible para descargas hoy?
5, 761, 455 mi dedin?
¿ Has dicho 5.761.455?
Ses dalgaları saatte 1400 metre yol alır.
Las ondas del sonido viajan 761 millas por hora.
Durumunuz nasıl?
761, como está sucediendo ahí fuera?
761 durum nedir?
761, ¿ cómo está usted ahí?
Neyse... 625.761 dolarlık net paradan 74.316,47 doları çıkarırsak ne eder?
Así que... Los 625.761 brutos menos los 74.316,47 es igual a...
Visegrad sınırına götürüldü.
Tomas la 761 a Visegrad.
Evet, tamam, Küçük Paul ve sen gittiğinizde, Huff meşru bir sekilde oylamaya sundu. 316 00 : 23 : 12,226 - - 00 : 23 : 13,761 Bak, bunun klübe geri dönmesini istemiyorum.
Bien, quando tú y Little Paul os fuísteis, Hoff lo votó legítimamente.
Sayfa 761 " Sanık Charcas 3956 adresindeki binaya gittiğini ifadesinde belirtmektedir,
Foja 761, el imputado... declara haber concurrido al edificio de la calle Charcas, altura...
eğer tuvalet şarabını seversen, biz 20 yıldır burada 128 00 : 05 : 30,761 - - 00 : 05 : 32,263 mükemmelleştiriyoruz.
Si te gusta el vino de retrete, hemos pasado los últimos 20 años perfeccionando pruno.
Konuş!
¡ Dime! 1,927 02 : 09 : 25,758 - - 02 : 09 : 27,123 Será mejor que me lo digas. 1,928 02 : 09 : 28,761 - - 02 : 09 : 30,286 Por favor, señora.
Bahsin adını koyalım.
Nombre sus apuestas. 778. 00 : 36 : 53,761 - - 00 : 36 : 56,529 Dame una consulta.
Seninle görüşmek istiyorum.
93 761 48 27. Rui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]