English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 8 ] / 828

828 Çeviri İspanyolca

30 parallel translation
Büyük boy pepperoni ve ekstra peynirli istiyorum. Adres 828 Esplanade apartman 405.
Una grande con pepperoni y doble de queso para el 828 Esplanade, apartamento 405.
828 01 : 19 : 01,859 - - 01 : 19 : 04,276 bir kralı öldürüp, kardeşi ile evlenmek kadar. - Kralı öldürmek mi?
Casi tan horrible, madre mía... como la de matar al rey y casarse con su hermano.
Bugün bir Rolls Royce'a 3,45 liraya sahip olabilirdiniz 4,5 lt ile 4.828.032 km yapabilir ve Queen Elizabeth II'yi kullanmaya yetecek kadar güce sahip olurdunuz.
Hoy podríamos comprar un Rolls Royce por £ 1.35, rendiría 18.000.000 Km. por litro, y tendría la potencia para impulsar el Queen Elizabeth II.
Merhaba Charla. 282 numaraya götür, tamam mı?
Hola, Charla, cuarto 828, ¿ de acuerdo?
Bu kayıp değildi.
No es un desperdicio. 0,828 00 : 49 : 22,042 - - 00 : 49 : 25,045 Una vez construido, facilitará nuestro trabajo.
828 nolu hesabımdan para çekmek istiyorum.
Quisiera retirar todos los fondos de la cuenta 828.
Sana birşey göstereceğim ve sen, 483 00 : 31 : 03,828 - - 00 : 31 : 06,820 gülmeyeceksin ve bunu hakettin demeyeceksin.
Quédate donde estás. Promételo. Vale, lo prometo.
Benjamin Disrayley ve 1 828 zamanı hakkında.
Es sobre Benjamin Disraeli y las leyes Tariff de 1876.
Buraya gelmek için 4,828,032 km uçtum.
Volé 5.000 km para venir aquí.
Sana nasıl yardım edebileceğimi anlamadım. 478 00 : 48 : 21,679 - - 00 : 48 : 22,828 Bay Alves.
Lo siento mucho, pero no le veo solución a esto.
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 488 116 l 484 108 484 102 488 104 492 110 496 116 817 124 828 20 292 16 322 138 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 488 116 i 484 108 484 102 488 104 492 110 496 116 817 124 828 20 292 16 322 138 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
Bu hesaplamalara göre, cesedin uçmuş olabileceği maksimum mesafe 1.828 metre.
Según estos cálculos, la distancia máxima... a la que su cuerpo podría haber sido arrojado, habría sido de 2,000 yardas.
1.828 metre.
2,000 yardas.
Bahsettiğin çit 4.828.032 metre uzunluğunda.
Está hablando de una valla de tres mil millas de longitud.
Yara girişi ve çevresindeki hasarın çapı 1.828 santimetre.
La herida de entrada y las lesiones circundantes miden mil ochocientos veintiocho milímetros.
- 828 North River Drive.
- North River Drive 828.
Ve çek defterim yanımda değil ama sana en azından bir beşlik verirdim. 23 00 : 02 : 05,953 - -gt ; 00 : 02 : 07,828 Benim eşyalarımı neden karıştırıyordun?
Y yo no tengo mi chequera conmigo, pero sin duda podría darle cinco dólares.
- Ama bir nedeni var... - Liv Liv! 852 00 : 40 : 28,828 - - 00 : 40 : 30,663 Onun her zaman bir nedeni vardır!
- Pero para él hay una razón...
- 828.
¡ Vamos! - 8-2-8.
828.
828.
Nagano'nun telefon kayıtlarından 731 01 : 00 : 07,866 - - 01 : 00 : 10,828 Bizim departmandan kanıtları öylece alamazsın
Estaban en el teléfono de Nagano.
828 numaralı oda.
¿ Habitación 828?
828 numaralı odaya yazın bunu.
Cárgala a la habitación 828.
Sana ihtiyacımız var!
¡ Te necesitamos! 298 00 : 19 : 24,496 - - 00 : 19 : 28,828 Thor, desde que me uní a los Vengadores, ¡ He visto Loki mentir sobre todo!
81. Müdahale Aracı, 61. Ambulans.
Camión 81, Ambulancia 61, accidente de vehículo, West Cermak 828.
Bir yıldır ne uyudum ne yemek yedim. 42 00 : 02 : 49,828 - - 00 : 02 : 51,662 Zaman düz bir daireydi..
Me estoy ajustando a la vida normal.
Burada toplanan göstericiler gibi... eleştirmenler de siyasi önderlerin...
al igual que los manifestantes se reunieron aquí, 582 00 : 40 : 30.828 - - 00 : 40 : 34.229 estos críticos creen que los líderes políticos y de emergencia...
200 ) } Rüyalarımda yolumu bulamasam bile 200 ) \ blur3.5 } Hep yankılanmaya devam edecek 200 ) } Hep yankılanmaya devam edecek 200 ) \ blur3.5 } Hafifçe parlıyor 200 ) } Hafifçe parlıyor
828 ) } y nunca dejar de brillar.
200 ) } Hep yankılanmaya devam edecek 200 ) \ blur3.5 } Hafifçe parlıyor
828 ) } y nunca dejar de brillar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]