English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 8 ] / 853

853 Çeviri İspanyolca

28 parallel translation
Çünkü onlardan çok hoşlanıyorum. 262nd 00 : 27 : 01,853 - 00 : 27 : 03,754 Seni daha iyi tanıdığında düzelecektir.
Es porque me gustan mucho.
Dora Evans, Filadelfiya'da oturuyorsun, ve yıl 1853.
Dora Evans, usted vive en Filadelfia, y esto es 1.853.
En aktif hisselerden Texaco 1 / 2 düşüşle 853 / 4, Sears 1 / 4 artışla 681 / 4, Polaroid 1091 / 4.
Los más activos, Texaco 853 / 4, 1 / 2, Sears 68 1 / 4, 1 / 4, Polaroid 1 09 1 / 4.
Dün, Sweeney adında birinden ona mektup geldi. İçinde 25.853 $ tutarında çek vardı.
Ayer recibió un cheque por 25.853 dólares de un tipo llamado Sweeney.
Rachel ve Christopher James'in Evi 853 Fort Washington Bulvarı Çarşamba, 10 Kasım
CASA DE RACHEL Y CHRISTOPHER JAMES miércoles, 10 DE NOVIEMBRE
4884... 23,853,456`nın milimetriğidir.
4,884 al cuadrado es 23,853,456.
Sadece bir süreliğine Rosie,... çünkü yaptığın şeyi,... bilerek yapmadın.
Solo por un tiempo, Rosie.... Porque no entiende 839 00 : 41 : 17,683 - - 00 : 41 : 19,853 Lo que hizo.
1,305,853.411 küsür.
1,305,853 punto 411, etc.
47.853 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor.
47.853 SOBREVIVIENTES EN BUSCA DE UN HOGAR LLAMADO TIERRA
Kurtulan 47,853 kişi
47.853 SUPERVIVIENTES
Söylenene bakılırsa, Hani Hanjour, 2.134 metreden inişe geçerek, iki buçuk dakika içerisinde, Amerikan Havayolları'nın 77 sefer sayılı uçağını Pentagon'un zemin katına çarptırmak üzere, 853 km / h'lik bir hızda, 330 derecelik bir dönüş yapar.
Hani Hanjour, según dicen, ejecutó un giro de 330º a 853 km / h descendiendo 2.134 metros en 2,5 minutos para estrellar el Vuelo 77 de American Airlines en la planta baja del Pentágono.
Peki, bu parça, saatte 853 km.'lik bir çarpma etkisi ve onu takip eden bir ateş topundan sonra, neden az da olsa yanmış ve deforme olmuş değil?
¿ Y por qué no está rayada o quemada después de un impacto a 850 km / h y la consecuente bola de fuego? .
Eğer 6 tonluk bir titanyum-çelik alaşımı saatte 853 km.'lik bir hızla Pentagon'a çarptıysa, geriye iki belirgin etki bırakarak, binanın içine gömülmüş olması gerekirdi. Her nasılsa, Pentagon'un dış tarafındaki hasar, şu alelade oyuktan ibaret, üstelik motorların çarpmasından kalan bir hasar bulunmaksızın.
Si 6 toneladas de acero y titanio hubieran impactado en el Pentágono a 850 km / h se habrían incrustado en el edificio dejando otro tipo de restos y señales y sin embargo todo lo que hay es este único agujero, sin restos de impacto de ningún motor.
Şu an itibari ile, 853 Amerikalı asker Irak'ta öldürüldü.
A la fecha, 853 soldados estadounidenses murieron en Irak.
69.853 kilogram, evet.
69.853 kilogramos, sí.
853-2035. Tamam mı?
853-2035.
103 ) \ clip ( m 601 158 l 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 923 101 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 601 158 I 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 923 101 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 601 158 l 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 922 103 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 601 158 I 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 922 103 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 115 l 499 108 497 101 503 101 505 105 509 115 789 124 853 8 313 15 325 129 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 115 l 499 108 497 101 503 101 505 105 509 115 789 124 853 8 313 15 325 129 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
Bugün sadece 53 mil yürüdüm.
Sólo he caminado 853 metros hoy.
Zander'ın 853 Facebook arkadaşını inceledim bile.
Ya he revisado todos los 853 amigos de Zander en Facebook.
İngiliz tahtına oturup, piç kraliçelerini katledip, yeni bir imparatorluğa hükmetmem için. 00 : 40 : 50,152 - - 00 : 40 : 52,853 Niyetim de buydu zaten!
Es por mí, para sentarme en el trono de Inglaterra, para asesinar a su reina bastarda y, ¡ gobernar un nuevo imperio!
Senin için kaç sorunu çözdüğümü biliyor musun Mike?
¿ Acaso tienes idea de cuántos problemas te he solucionado, Mike? 853.
Ulusal güvenliği ilgilendiren 853 tehdit bizim yüzümüzden ölü.
853 amenazas a la seguridad nacional están muertas gracias a nosotros.
- Kredi verme 853 ü ara, anladın mı? - 853!
extensión llamada 853, usted consiguió eso?
- Bak, ödedim diyorum.
- 853! - Mira, he pagado!
Paul Mathesen 4.853 Tek vuruşta isabet!
PAUL MATHESEN 4,853 USUARIO PREMIUM ¡ Hoyo en uno!
İskele tarafında 1.000 metre mesafede Los Angeles tipi bir hücum denizaltısı var.
tengo una clase Los Angeles 246 ataque submarino 00 : 21 : 50.853 - - 00 : 21 : 54.080 en el puerto trimestre a 1.000 metros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]