962 Çeviri İspanyolca
40 parallel translation
On üç bin.
3.962 metros.
Teklifim geçerlidir.
Mantengo la oferta - Ann Grayle 962 No. Hoover OL 6924
Bu, 1962 Eylül'ünde.
Eso fue en septiembre de 1 962.
62 Eylül'ü ile ilgilenmiyorum.
No me interesa septiembre de 1 962.
Devrimci sinemanin hatali zaferi, 29 Ağustos 1962.
Falsa victoria del cine revolucionario : 29 de agosto de 1 962.
Ne anlatıyorsun?
¿ De qué hablas? . ¡ Dice 1 962!
Tarihi değiştirdim kantinden faydalanmak için.
La cambié a 1 962 para obtener descuentos.
- 1 962'de.
- En 1962.
Continental 962, 140'a yönelin.
Continental 962, vire a rumbo 1-4-0.
140, Continental 962.
1-40, Continental962.
1962 sonbaharında, John Kennedy hala genç bir adamdı.
En el otoño de 1 962... John Kennedy todavía era un hombre joven.
Delta, Colorado. 1962.
Delta, Colorado. 1 962.
- Dokuz yüz altmış iki. - Hepsini söylemeniz lazım bana. Kırk yedi bin!
- 46 962.
Şimdi. 1962.
Ahora. 1 962.
Devon İngiltere 1962
Devon Inglaterra 1 962
Alkollü araç kullandığından mı?
Porque recibió un DUI? ( Driver under influense-multa por conducir ebrio ) 312 00 : 14 : 00,962 - - 00 : 14 : 02,500 Con Toya en el automóvil.
ÇEKLER $ 3,268.49 BİRİKİM $ 21,962.38
CUENTA CORRIENTE 3.268,49 AHORROS 21.962,38
Burası 962.
Este es el 962.
Biz daha çok 2 ve 3 numaralı sınıflarla ilgileneceğiz. Çünkü onların iyileşme şansı daha yüksek.
ahora nuestra atención se centrará en los esfuerzos tipos 2 y 3 648 00 : 45 : 31.962 - - 00 : 45 : 34.487 ya que tienen la mayor probabilidad de recuperación I y I supongo que sólo parte de las asignaciones individuales
226-962-6746.
216-962-6746.
Polis vuruldu. 962 Armstrong! Ambulans gönderin!
Vosotros chicos, también.
Fransa'ya taşınmamıza sadece 962 gün kaldı.
Faltan sólo 962 días para que nos mudemos a París.
Paris'e taşınmamıza sadece 962 gün kaldı.
Faltan sólo 962 días para trasladarnos a París.
Bir pislik daha gitti geriye 44,962'si kaldı.
Una bolsa de escoria menos, faltan 44.962.
Kendinizi serin tutun ve yeterince su için, sıcaklık artacak... 962, tüm yolları ve araçları dikkatle gözden geçirin. Bugünkü soygunun failleri bir arabayla kaçtılar.
Manténgase fresco y beba abundante agua, la temperatura se ha elevado... 962, revise cuidadosamente todos los coches...
- 1962'ye neden gitmek istesin ki?
¿ Por qué querría volver a 1.962?
Well, Bahse girerim 865 00 : 34 : 05,961 - - 00 : 34 : 07,962 aynada kendini tanıyamadın. Oh, Ben hiç aynaya bakmam.
- ¿ Sabía usted se reconoce en el espejo?
Anladın mı?
587,5 01 : 14 : 48,213 - - 01 : 14 : 49,962 Disúlpeme?
1962, sörfçüler, motosikletçiler...
1 962. Surfistas, motociclistas.
- Çünkü 1962'deyiz.
Porque estamos en 1 962.
Seninle 1962'de hapsolmak varken.
¿ Cuál es el apuro en crecer cuando puedo estar atrapada en 1 962 contigo?
Herşey aynı çekilmiştir, sanki hepsi senin ilkinmiş gibi.
Penetran a adolescente con ojos de cordero Rating : 9,93 ( 11.962 votos ) El filme es el mismo, siempre es tu primera vez.
Lütfen benimle bu numaradan irtibata geçin. 638-962-6271.
Comuníquese conmigo al... 6-3-8-9-6-2-6-2-7-1.
Bir de 962 dolar değerinde araba ve mutfak gereçleri.
Y 962 en repuestos del coche y aparatos de cocina.
Söz veriyorum.
¿ Prometido? - = = Traducci — n : Richard ( MADRID, ES ) = = - 17 00 : 01 : 33,962 - - 00 : 01 : 35,962 De acuerdo.
- 46962 efendim.
- 46 962.
Yaşadığım süre boyunca hep mezarlıklardan nefret etmişimdir.
Siempre odié los cementerios en vida. REX VAN DE KAMP 1 962-2005 AMADO ESPOSO Y PADRE
Uçuş 962, Washington DC
Vuelo 962
İnek olmadığımı gösteren niteliklerimi sıralayıp... kaykay ve köpek balığı güreşi gibi... 63 00 : 03 : 25,629 - - 00 : 03 : 27,962 karizmamı ortaya çıkaracak aktiviteleri, birlikte yapmayı teklif edeceğim.
Haré una lista de todas mi cualidades no frikis y sugeriré actividades que resalten lo guay que soy, como monopatín o lucha con tiburones.
Rene. "
206-962-9009 *