English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Abbie

Abbie Çeviri İspanyolca

593 parallel translation
Abbie'yi alacağım.
Voy por Abbie.
Haydi, Abbie.
Vamos, Abbie.
Gülmeyi kesermisin, Abbie?
Deja de reírte, ¿ sí? Muy bien.
İşte, Abbie.
Toma, Abbie.
Abbie, kahvaltıda anlattıkların çok güzeldi... ... ama bu gösteriyi götüremem.
Abbie, todo eso sonaba muy bien durante el desayuno, pero... no puedo cargar con este espectáculo.
Abbie çok iyi, Şerif.
- Abbie está bien, Sheriff.
Abbie Miles'ı böyle aşağılayarak ne kazanacaksın?
¿ Qué esperaba ganar insultando a Abbie Miles en público?
Ben de tam Abbie'ye,... yeni aldığımız piyanonun bugün çiftliğe geleceğini söylüyordum.
Sólo estaba diciéndole a Abbie que el piano nuevo que compré fue enviado al rancho hoy. Ella tendría que estar allí.
Evet, çok haklısın. Konuşmamıza evde devam ederiz, Abbie.
Vamos a terminar nuestra conversación en casa, Abbie.
Yeni bir piyano,... Abbie, sen çok şanslı bir kızsın,... Miles'ın senin için yaptıklarına bakacak olursak.
- Un nuevo piano. Eres una chica muy afortunada. Todas las cosas que Miles ha hecho por ti.
Oh, iyi günler
Abbie, éste es Chris Danning.
Abbie!
¡ Abbie!
Abbie Hoffman ve Jerry Rubin...
Abbie Hoffman y Jerry Rubin...
Bak, bak Abbie...
Ya, ya, Abbie.
Abbie Hoffman'ı eroin işi için ben aradım.
Yo telefoneé a la línea de Abbie Hoffman.
Abbie, birazdan bir şamar yiyeceksin.
Abbie, vas a conseguir una bofetada en un minuto, y es en serio.
Neredeyse yedi yaşındasın.
¡ Santa Claus! Abbie, por Dios santo, tienes casi siete de años edad, así que...
- Abbie döktü ama.
Abbie colocó jalea en su chamarra.
Seni bir gün.
Un día de éstos, Abbie.
- Tamam.
Aguanta, Abbie.
- Abbie banyoda ve benim de girmem lazım.
Mamá, Abbie está en el baño y tengo que ir.
Hadi, duş alıyorum.
Oh, por favor, estoy tomando una ducha, Abbie.
Abbie'ye de bu çay setini aldım.
Y le conseguí a Abbie este juego de té.
Arkadaşın, Abbie Grainger.
"Tu amiga, Abbie Granger."
Abbie gibi Noel Baba'ya inansaydın kendini daha iyi hissederdin.
Bien, estarías mejor si creyeras en Santa Claus como Abbie.
O araba az daha seni ezecekti.
Abbie, casi te atropello ese coche.
Neden söz ediyorsun?
Abbie, ¿ de qué hablas?
Bu mektup...
Esta carta, Abbie...
Başın belada.
Abbie, estás en muchos grandes problemas.
Elbette bir Noel Baba var.
Bien, por supuesto que hay un Santa Claus, Abbie.
İster misin?
¿ Quieres eso, Abbie?
Hayır, göndermedim.
No, Abbie, no lo hice.
Bir sürü hediye alacaksın.
Oh, Abbie, párale. Tu, vas a tener bastantes regalos.
Sürekli Noel Baba'yı duymaktan sıkıIdım.
Abbie, ya me harte de escuchar toda esta plática tuya acerca de Santa Claus.
Bu gece ben ve Abbie Noel ağacı süsleyemeyeceğiz.
Y ahora yo y Abbie no podremos decorar ningún Árbol esta noche.
Babam arabada kalmamızı söyledi. Nereye gidiyorsun?
Abbie, Papá dijo quedarnos en el coche. ¿ Dónde vas?
Arabaya bin ve orada kal.
Abbie, entra en el coche y no salgas otra vez. Lo digo en serio.
Benimki Cal ve o da Abbie.
- Soy Cal y ella es Abbie.
Yapamayız.
No podemos, Abbie.
Abbie kaçıp gitti.
Mamá, Abbie acaba de escaparse.
Abbie?
¡ Abbie, despierta!
Abbie, uyan!
¡ Abbie!
- Oh,... ah, Abbie için daha iyi.
Oh, Abbie estará bien entonces.
Abbie.
Abbie. ¡ Abbie!
Anlıyorum, ama içki içerek bir şey elde edemezsin.
Entiendo, pero beber no contesta nada. Pensé que te había dicho que te mantuvieras lejos de aquí, Abbie.
Sana buradan uzak durmanı söylemiştim, Abbie.
Estaba de visita con Kate.
Bir şeyi açıklığa kavuşturalım, Younger.
Abbie nunca bebió aquí.
Abbie asla burada içki içmedi.
Kate sólo estaba tratando de ayudarme la otra noche.
Seni uyarmıştım, Abbie.
Te lo advertí, Abbie..
Daha önce de oldu mu, Abbie?
¿ Eso sucedió antes, Abbie?
Abbie, bu Chris Danning.
¿ Cómo está?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]