English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Abbot

Abbot Çeviri İspanyolca

209 parallel translation
Abbott sizi çağırıyor.
Abbot dice que vengan.
Abbot ve Costello, aldığınız emri gösterin bakalım bana.
A ver, Abott y Costello, la orden.
Abbot Dufrety ile küçük bir bölgeye atanıncaya kadar... papaz okulunda beraber okumuştuk.
Dufrety fue condiscípulo mío y procura de una pequeña parroquia.
Oh, Ben Abbott's Laxton'dan Bay Princey.
AI habla el Sr. Princey, de Abbot's Laxton.
Beryl Abbott.
Beryl Abbot.
Beryl Abbott kim?
¿ Quién es beryl Abbot?
Beryl Abbott.
beryl Abbot.
Beryl Abbot'tan daha fazla.
Más de Io que está beryl Abbot.
Beni en çok etkileyen insanlar, aslında etkilediler mi bilmiyorum ama en çok güldüren insanlar, sanırım etki de bunun bir parçası ilk başladığım zamanlar Danny Kaye, Abbott ve Costello Spike Jones, Marx kardeşler oldu.
La gente que más me ha influenciado, en su mayor parte... No sé si fue influencia, pero me hicieron reir más, y creo que la influencia es parte de eso... Fueron, en mi infancia, en principio Danny Kaye, Abbot y Costello...
- İyi akşamlar. Telefon etmiştim.
- He llamado antes, me llamo Abbot.
Abbot.
Abad.
Abbot'ın sana öğrettiklerini öğren önce.
Aprende todo lo que el Abad te enseñe.
Haunted Honeymoon, başrolde Larry Abbot, haber özetlerinden sonra devam edecek.
"Terrorífica luna de miel", con Larry Abbot, continuará tras las noticias.
- Ben Dr Paul Abbot.
- Soy el Dr. Paul Abbot.
Bu haftasonu, gece başlarken, tüm Abbot ailesi... Larry'nin büyük teyzesinin konağında düğün için toplanıyor.
Este fin de semana, desde esta noche, toda la familia Abbot se reunirá para la boda en la propiedad de la tía abuela de Larry.
Ben, Paul Abbot, söz veriyorum Larry'i 36 saat içinde tedavi edeceğim.
Yo, Paul Abbot, prometo que puedo curar a Larry en 36 horas.
Şayet herhangi bir kimseye söylersen ruhun cehennemde çürüsün. ( Katherine Abbot'un son arzu ve vasiyetidir )
Si se lo dices a alguien... que tu alma se pudra en el infierno.
Ben... Ben Larry Abbot ile nişanlıyım ve o... burada büyüdüğünü söyledi.
Soy la prometida de Larry Abbot y él dice que creció aquí.
Eşim Susan Abbot.
El marido de Susan Abbot.
Elbette, sadece Abbot ailesine söylüyorum.
Por supuesto, solo me refiero a la familia Abbot.
- Larry Abbot'ı ölü istiyorum.
- Quiero ver a Larry Abbot muerto.
- Orası Abbot'ların yeri, değil mi?
- Es la propiedad de los Abbot, ¿ no?
Larry Abbot?
¿ Larry Abbot?
- Sizi buraya ne getirdi, bay Abbot?
- ¿ Por qué está aquí, Sr. Abbot?
- Ne yapıyorsunuz, bay Abbot?
- ¿ Qué hace, Sr. Abbot?
- İyi geceler, bay Abbot.
- Buenas noches, Sr. Abbot.
- Bay Abbot'ın evliliği iyi gitmiyor mu?
- ¿ No es bonito que se casen?
- Bay Abbot.
- Sr. Abbot.
- Çok mu zorluyorum, bay Abbot?
- ¿ Pido demasiado, Sr. Abbot?
Teşekkürler, bay Abbot.
Gracias, Sr. Abbot.
Dr Abbot. Larry nerede?
Dr. Abbot, ¿ dónde está Larry?
Abbott mu Costello mu?
¿ Abbot o Costello?
Peg, Abbot ve Costello'yla tek gecelik bir ilişkin olmadığından emin misin?
Peg, ¿ estás segura que no tuviste una aventura de una noche... con Abbott y Costello?
Red, Abbot.
¡ Red! ¡ Abbot!
Ama önce reenkarnasyondan emin olmalıyız. Jesse'yi Butan'a götürüp baş rahibe ve tüm uzmanlara danışacağız.
Pero primero, para estar seguros de la reencarnación, llevaremos a Jesse a Bhután, para consultar el Abbot del monasterio... y a todos los expertos.
Sadece sabah saat kaçta gideceğimizi sormak istemiştim. Abbot's Cross'taki "Yüzbaşı'nın Plaketi".
Lo siento, sólo quería saber a qué hora desea salir por la mañana hacia Captain's Plate, en Abbot's Cross.
Abbot bir ok atacak. Puan almak için değil.
Abad disparará una flecha... no por puntos.
Ben Mickey Abbot'ım.
Soy Mickey Abbot.
- Siz Phoebe Abbott musunuz? - Evet.
- ¿ Eres Phoebe Abbot?
Sürpriz, Phoebe Abbott!
- Sí. ¡ Sorpresa, Phoebe Abbot!
İşte, Stanley, Şişman Abbot gibi güzel çizgi filmler izle.
Mira Stanley, mira algo bueno como el Gordo Abbot.
— Şişman Abbot adamım, kilo vermelisin.
- Hombre, necesitas perder peso.
Naber millet? Şişman Abbot, adamım.
¿ Qué pasa, viejo?
Mahallenin burasında ne yapıyon?
Hey, Gordo Abbot, ¿ qué haces de este lado del vecindario?
Şişman Abbot, üvey babam gözüme bir tane patlattı.
- Hey Gordo Abbot, mi padrastro me golpeó en el ojo.
Lanet! Haklısın, Şişman Abbot.
- Bien, Gordo Abbot, gracias.
Evet, Şişman Abbot ve kankaları bugün bir şeyler öğrendiler.
Bueno, el Gordo Abbot y la pandilla aprendieron algo hoy.
Dr. Abbott aslında.
- Doctora Abbot.
- Larry Abbot.
- Larry Abbot.
Baldwin, Margaret Abbot 1 0 Haziran, Cenaze saat 1 0'da.
BALDWIN.
Peder Abbot.
- Padre Abad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]