English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Abso

Abso Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
İşin gerçeği, birinin seni zehirlemeye çalıştığını biliyorsan hiçbir şeyin tadını alamıyorsun, hiçbir şeyin.
El hecho es, cuando sabes que alguien intenta e-envenenarte nada sabe bien, abso-lutamente nada.
- Kesinlikle.
- Abso-puta-mente.
Babam ise Abso luka.
Mi padre es Absolucca.
Kes-sik-inlikle.
Abso-jodida'- lutamente.
Kesinlikle, evet.
Abso-puta-mente, sí.
"Mr. Wilcox, size söylemeliyim ki bu parça hiç de eski değil."
"Sr Wilcox, debo informarle de que este objeto no es en abso - luto antiguo. Es muy reciente."
Evet, kesinlikle.
Abso-frutamente.
Kesinlikle!
¡ Abso-luta-mente!
Bu tamami yle çılgınlık.
- Esto es una abso... ... luta locura.
Hayır. Ne yarasa yakaladık ne de başka bir şey! Hiçbir şey!
Eeeh, no, no, nada, no hemos capturado abso utamente ningún murciélago ni nada que se le parezca.
Benden daha iyi olduğunu mu sanıyorsun?
- ¿ Crees que eres mejor que yo? Abso-Puta-Lutamente.
- Kesinlikle.
Abso-maldita-tamente.
- Kesinlikle.
- Abso-lulu.
Elbette.
- Abso-lulu. - Genial.
Aynen öyle.
En un palabra, abso-puta-mente.
Tabii Crimewatch saatini çaldığımız için yakalanmaktan kıl payı kurtulmamız dışında.
Quiero decir, además de una propaganda Crimewatch con ladrones. Abso-jodidamente-lutamente!
İnanırım.
Eso es abso... sí.
"Örneğin'efsa-bekleyin-nevi."
"Por ejemplo : Abso-muy-lutamente."
Acaba bu mutlak egemenlik savaşını durdurabilecek biri var mı?
¿ Alguien puede parar esta guerra por el dominio ute abso? ¿ Alguien puede parar esta guerra por el dominio ute abso?
Evet, kesinlikle sakıncası var.
Sí. Abso... No, me importa ; sí me importa.
Kesinlike.
Abso-recontra-lutamente.
Bunu kesinlikle hak ettik.
- Abso-jodidamente.
Kesin- -
Abso...
Bak adamım, Avie yeniden düzenliyor fakat..
Abso-frutalmente. Mira, hombre.
Kesinçatallıkla.
Abso-tenedor-mente.
Abso-lanet-likle.
Absolutamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]