English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Accidentally

Accidentally Çeviri İspanyolca

14 parallel translation
"Accidentally on Purpose" un önceki bölümünde...
Anteriormente en Accidentally On Purpose...
"Accidentally on Purpose" un önceki bölümünde... Tek gecelik ilişki yaşayan kadınlardan değilimdir..
No soy del tipo de las de salidas de una sola noche.
Peki Bez Cin'ini icat eden adam neyi yapmaktan hoşlanıyordu dersiniz? Accidentally on Purpose ( 1x09 ) "İş Kadını"
¿ Qué crees que le encantaba hacer al tío que inventó los pañales?
"Accidentally on Purpose" 1.
Accidentally on Purpose - S01E05 "The Love Guru"
Accidentally on Purpose ( 1x10 ) Çeviri ; eozen81
* I can't be anything without you. *
Accidentally on Purpose ( 1x11 ) Çeviri ; eozen81
"No puedo ser nada sin ti."
Accidentally On Purpose ( 1x14 ) Çeviri ; eozen81
I can't be anything without you. Accidentally on Purpose 1x14
Accidentally on Purpose ( 1x12 ) Çeviri ; eozen81 Bu gece iyi bir başlangıç oldu ne dersin?
I can't be anything without you. ( No puedo ser nada sin ti ) Una exitosa primera salida, ¿ no?
Golden Gate Köprüsü gibi, popolarını açmış iki gay gibi. Accidentally on Purpose ( 1x13 ) Çeviri ; eozen81
El puente Golden Gate y dos hombres besandose con pantalones de motociclistas.
Accidentally On Purpose ( 1x15 ) Çeviri ; eozen81
No soy nada sin ti Accidentally on Purpose 1x15
Accidentally On Purpose ( 1x17 ) Çeviri ; eozen81 Galaya geç kalacağımız kesinleşti ama ne olacak salla gitsin.
Accidentally on Purpose 1x17 Bien, finalmente vamos a llegar tarde al estreno, pero que se joda.
"Accidentally On Purpose" Sezon : 1, Bölüm : 1 Çeviri : eozen81
Una traducción de Tacho8
Accidentally on Purpose ( 1x08 ) "Diğer Adam" Çeviri ; eozen81
Una traducción de Tacho8
Çeviri ; eozen81
Accidentally on Purpose Season 01 Episode 09

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]