English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Aerosmith

Aerosmith Çeviri İspanyolca

96 parallel translation
- Poison, Motley Crue, Aerosmith!
- Poison, Motley Crue, Aerosmith.
Ateşli Moe`nun yerinde hararetli bir hoşgeldin istiyorum.... Aerosmith için!
¡ Démosle una cálida bienvenida estilo Llamarada Moe a Aerosmith!
Kutsal sığır adına, gittin Aerosmith`in üzerine düştün!
¡ Caramba! Se cayó sobre Aerosmith.
Hey, sence Aerosmith bu gece buraya gelir mi?
¿ Crees que esta noche venga Aerosmith?
Eski Who Ten Years After, Santana, Thin Lizzy Aerosmith, Hot'fucking'Tuna.
los viejos Who... Ten Years After, Santana, Thin Lizzy, Aerosmith, Hot'Fucking'Tuna.
- Yarın Houston'a gidiyor musun Aerosmith biletleri için?
¿ Vas mañana a Houston por las entradas de Aerosmith?
- Aerosmith, 3 hafta sonra, ilk sıra.
Aerosmith, dentro de 3 semanas, primera fila.
O mağluplar çetesi ve ben Aerosmith biletleri almamız gerek.
Los perdedores y yo vamos a comprar unas entradas.
Aerosmith'i göreceğimizi söylemiş miydim?
- Sí. ¿ Hemos mencionado a quién veremos? ¡ Aerosmith!
- Aerosmith ve Pearl Jam.
Aerosmith y Pearl Jam.
Bu Aerosmith'in tur direktörü mü?
¿ Es el manager de Aerosmith?
- Aerosmith gibi.
Como Aerosmith.
Aerosmith.
"Aerosmith".
Aerosmith'ten biriyle miydin yani?
¿ Uno de los músicos te preñó?
- Aerosmith'in geçmişini okudum.
- He leído sobre Aerosmith.
En son, Aerosmith'le on sene önce çıktım.
La última gira que hice fue con Aerosmith hace 10 años.
Aerosmith konserinde sahne arkasına lolita atacağım.
Seré una adolescente en un concierto de Aerosmith.
Ama anne, bu Aerosmith!
Ay, mamá, Aerosmith. Anda, por favor.
Aerosmith'in mısır gevreği yaptığını bilmiyordum.
No sabía que Aerosmith hacía un cereal. CEREAL DULCES EMOCIONES
Eğer bir geceliğine Aerosmith solisti Steven Tyler olsan ve herhangi bir kadın seçme şansın olsa, kimi seçerdin?
Si ud. fuera Steven Tyler de Aerosmith por una noche, y tuviera muchas posibilidades de conseguir cualquier mujer viva, a quién escogería?
Gördüğüm Eric'ti, ama aynı zamanda Aerosmith'ten Steven Tyler'dı ayrıca muzip ve tehlikeli görünüyordu.
Fue Eric, pero también era Steven Tyler de Aerosmith... y se veía realmente malo y peligroso.
Sanırım bunu en son Aerosmith konserinden sonra annene yapmıştım.
Dios, recuerdo haber hecho esto con tu madre despues del recital de Aerosmith
Bu gelmiş geçmiş en iyi hortum!
Y quién mejor para quedarse atrapado aquí que con La banda de rock más amada de todos los tiempos... damas y caballeros, Aerosmith! ¡ Es el mejor tornado de todos!
Senin Aerosmith taklidin bu mu?
¿ Esa fue tu imitación de Aerosmith?
Aerosmith'den nasıl hoşlandığımı bilirsiniz, değil mi?
Ya saben lo que me gustan los Aerosmith.
- Aerosmith'i mi?
¿ A Aerosmith?
Aerosmith Live.
Aerosmith en vivo.
Aerosmith'ten Steven Tyler.
Steven Tyler, de Aerosmith.
Guns and Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Aerosmith'teki adama, Joe Perry.
Al tipo de Aerosmith, Joe Perry.
Edie, sırtındaki Aerosmith dövmesi mi?
Dime, Edie, ¿ es de Aerosmith ese tatuaje que tienes en la espalda?
Aerosmith'teki adamlardan biriyle yatmadım.
¿ Sabes qué? Nunca lo hice con ninguno de los de Aerosmith. ¿ No?
Ses düzenleyicisine, reklamcıya para ödemek lazım...
Hay que pagarle a un sonidista, a un agente de publicidad... aerosmith EN concierto ENTRADAS EN VENTA HO Y
- Aerosmith Staples Center'da çalıyor.
- Sí. Aerosmith toca en el Staples Center.
Kıçında Aerosmith dövmesi var.
Edie, tienes un tatuaje de Aerosmith en el culo.
Steven'ın kafasına silah dayayacağız ve Linda Aerosmith'le çalacak diyeceğiz.
- ¿ Y luego qué? Le ponemos una pistola en la cabeza a Steven... y le decimos :
- Hala kıçında Aerosmith dövmesi var mı?
¿ Aún tienes ese tatuaje de Aerosmith en el culo?
Linda'nın Aerosmith'le çalacağına inanmıyorum.
No puedo creer que Linda tocará con Aerosmith. ¿ Qué te parece esto?
- Aerosmith'i duyduk.
- Oímos lo de Aerosmith.
O zaman neden bu hafta sonu Aerosmith'le çalıyor?
¿ Entonces por qué cantará con Aerosmith este fin de semana?
Chili Linda'nın Aerosmith'le çaldığını söyledi ve harikaymış.
Me llamó Chili. Me dijo que Linda cantó con Aerosmith y fue espectacular.
Aslında, kalan beş kişilik yere Aerosmith yerleştirilecek.
En realidad, los otros cinco lugares que quedan en la nave son para los chicos de Aerosmith.
Aerosmith posteri olmalı o.
Ese sería el cartel de Aerosmith.
Bunlar kolayca âşık olabileceğin şarkılardı ve bu neredeyse'Aerosmith'şarkısı gibi, ama gerçekten mahvolmuştu ve benim de yaptığım buydu.
La estructura de la trama era simple, fácil de seguir. Y era como una canción de'Aerosmith,'pero totalmente dañada. Y eso era lo que estaba haciendo, era lo que quería hacer.
Aerosmith ile birlikte davul çalmak isterdim.
Quiero tocar el bajo para Aerosmith.
Bir kere beni Aerosmith'in kulisine sokmuştu.
Una vez me metió en el backstage de Aerosmith.
Aerosmith'teki adam mı?
¿ El de Aerosmith?
Jerry Rafferty, Frank Zappa, Aerosmith, Nirvana... Tanrı'nın katındalar.
Jerry Rafferty, Frank Zappa, Aerosmith, Nirvana... en el reino de dios.
Aerosmith ortalığı kavuracak!
Aerosmith es lo máximo.
Aerosmith.
- Aerosmith.
Ve iyi ki buraya sıkışmış olan Amerika'nın en sevilen rock gurubu... bayanlar baylar, Aerosmith *! Biliyorum!
Lo sé!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]