English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Ah lung

Ah lung Çeviri İspanyolca

27 parallel translation
Ah Lung, sen Ah Lung olmalısın!
¿ Tang Lung? Debes ser Tang Lung.
Ah Lung döndü.
Tío Wang, este es Tang Lung.
Ah Lung, bu Wang Amca Wang Amca.
Tang Lung, este es el tío Wang.
Ah Lung, arka tarafta karate çalışan başkaları var.
Tang Lung, hay cada vez más empleados practicando karate.
Ah Lung Hongkong'dan bize yardım etmek için geldi.
Tang Lung viene de Hong Kong para ayudarnos.
Ah Lung, sen...?
- Tang Lung, tú...
Ah Lung, gerçekten iyi!
- ¡ Tang Lung es realmente bueno!
Ah Lung'un yeteneğiyle bu adamlar artık iki kere düşünecek.
Con Tang Lung de nuestro lado no tenemos nada que temer. Esos hombres lo pensarán dos veces ahora.
Ah Lung, geç oldu, bu gece yorulmuş olmalısın. Hadi eve gidelim.
Tang Lung, es tarde y debes estar cansado, vamos a casa.
Yemek mi istiyorsunuz? Ah Lung kadar iyi olunca yersiniz.
Comerán cuando sean tan buenos en Kung Fu como Tang Lung.
Ah Lung, dün çok hızlıydın. Tam anlamıyla göremedik.
Tang Lung, fuiste tan rápido ayer, que no pudimos observar claramente.
Ah Lung, hocam olur musun?
¿ Tang Lung, quieres ser mi maestro de Kung Fu?
Ah Lung'dan öğrenelim.
Vamos a pedirle al hermano Lung que sea nuestro maestro.
Ah Lung, yani hocam, müşterilerle ilgilenmeliyim.
Rápido. Tang Lung, no maestro, tengo que cuidar a los clientes ahora.
Ah Lung, niye sen...
Tang Lung, por que...
Ve ikincisi, Ah Lung bizimle. Aynı zamanda hocamız.
Y segundo, tenemos en Tang Lung a nuestro maestro.
Ah Lung, sana telgraf var.
Tang Lung, un telegrama para ti.
Ah Lung, bu sefer şanslıyız. Onların tuzağına düşmedik.
Tang Lung, tuvimos suerte de no caer en su trampa.
Ah Lung, kaçmasına izin verme.
Tang Lung, síguelo. No dejes que se escape.
Beni suçlama, birini suçlayacaksan, Ah Lung'ı suçla.
No me culpes. Si alguien tiene la culpa, ése es Tang Lung.
Evet, Ah Lung seni bu belaya bulaştırdı.
Sí, Tang Lung te metió en este lío.
Elbette yapamazsın!
¡ Por supuesto que no puedes! ¡ Ah Lung!
Lung, sen öndesin.
- Ah Lung, toma la cabeza.
Sen ve Lung yetim çocuklardınız, unuttun mu? Başıboş köpekler gibi ekmek için kavga eden.
¿ Recuerdas cuando tú y Ah Lung estaban huérfanos viviendo en la calle como perros?
Lung yeterince iyi değildi.
Ah Lung es un inútil.
Lung!
¡ Ah Lung!
- Lung nerede?
¿ Dónde esta Ah Lung?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]