Ah sevgilim Çeviri İspanyolca
166 parallel translation
Ah sevgilim, ne güzel.
Cariño, es estupendo.
Ah sevgilim, seninle konuşabildim ya, yeniden nefes alabiliyorum artık.
Ya que te hablé, puedo volver a respirar.
- Ah sevgilim, bilinçaltım bubi tuzağı sanki!
No lo creas, mi subconsciente es como una ratonera.
Ah sevgilim, tamamen unutmuşum. Üstümü değişeyim.
¡ Lo olvidé por completo!
Ah sevgilim. Döndün, değil mi?
Cariño, has vuelto, ¿ no?
- Ah sevgilim! Çok güzel!
Cariño, precioso.
Ah sevgilim, canım o kadar sıkkın ki.
Estoy deprimida, estoy muy mal.
Ah sevgilim, 10 dakika için bir yıllık maaşımı veririm.
Oh, Querida, mi salario anual por 10 minutos.
Ah sevgilim!
Oh, mi amor.
- Ah zavallı sevgilim. Bacağın değil mi?
Pobrecito, es la pierna, ¿ verdad?
- Ah, zavallı sevgilim.
¡ Pobrecito mío!
Ah, çok afedersin, sevgilim.
Lo siento mucho, querida...
- Ah, sevgilim. Sen otur.
- Cariño, siéntate.
Ah, sevgilim.
Mi querida.
- Ah, Billie. - Ciddiyim sevgilim.
- No, en verdad, querido.
- Ah, sevgilim.
- Ay, querida.
Sevgilim.
- Querida. - ¿ Ah? .
Ah, sevgilim!
¡ Ah, querida!
Ah, lütfen, sevgilim, yapabilir miyiz?
Por favor, cariño, ¿ podemos?
- Peki, tatlım. Ah, teşekkür ederim, sevgilim.
Está bien, mi amor.
Nicky, sevgilim, merhaba.
Ah, hola, Nicky, querido.
Ah, sevgilim.
Qué alegría.
Ah, sevgilim. Gel.
Ay, amor.
Ah, sevgilim bu konu her açıldığında neden böyle sağduyunu kaybediyorsun?
Querido. ¿ Por qué pierdes la perspectiva cuando hablamos del tema?
Ah, sevgilim.
Oh, cariño.
Ah, sevgilim, yapar mısın?
Cariño, ¿ podrías?
- Ah, sevgilim. Bir tanem.
- Mi cariño, mi querida.
Ah canım, sevgilim. Beni kurtardın.
Ay, mi querido, me salvaste.
Ah, sevgilim.
Cariño.
Ah, teşekkür ederim sevgilim, tam istediğim gibi.
Gracias, cariño, es precioso.
Ah, sevgilim.
Oh, querida.
Ah, sevgilim.
Oh, querida...
Ah, sevgilim!
¡ Querida mía!
Ah, afedersin, sevgilim.
Lo siento, querida.
Efendim sevgilim?
Ah, ¿ sí, querida mía?
Sevgilim. Senin mutluluğun benim için her şeyden önemlidir.
Ah, querida mía... tu felicidad es más importante que cualquier otra cosa.
Sevgilim üzülme.
Ah, querida mía, nada de penas.
Sevgilim?
Ah, tesoro...
Sevgilim, yine mi kabus görüyorsun?
Ah, cariño, ¿ has tenido otra pesadilla?
Saçmalama sevgilim.
- Ah, no seas tonta...
Ah Yusuf sevgilim Filiz ve çocuğunu kaçırmışlar! Ne? Kaçırmışlar mı?
- Yusouf, han secuestrado a Filiz.
- Ah, sevgilim!
- ¡ Oh, amado!
- Ah, sevgilim!
- ¡ Cariño!
Ray, sevgilim.
Ah, Ray, querido.
Oh, Sevgilim.
Ah, mi amor.
Ah, sevgilim.
Ay, cielos.
Ne olur. ah! Bilseydi sevgilim olduğunu.
¡ Ojalá lo supiera!
Ah sevgilim...
¡ Cariño!
Ah, sevgilim, ne harika, değil mi?
Cariño, ¿ no es maravilloso?
- Ah, Sevgilim, Bunu yarın yapalım.
Amor, dejémoslo para mañana.
Hınzır. Ah, hemen dönerim, sevgilim.
Ahora vuelvo, cariño.