English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Akademi

Akademi Çeviri İspanyolca

915 parallel translation
Baron akademi ile alakalı tüm ayarlamaları yapacak.
El Barón hará los preparativos para la Academia. "
Oh, Akademi! #
¡ Oh, Academia!
Ben Rossignol diyorum, akademi üyesi sonuçta.
Rossignol. Es miembro de la Academia.
Akademi, sonunda.
La Academia, al fin.
Akademi'de bir film var.
Dan una en el Academy.
Sivil veya değil bir Akademi öğrencisinin sokakta yumruklaşması çok yakışıksız.
Fuera marinero o civil está muy mal que un cadete se enzarce en una riña callejera.
- Kraliyet Müzik Akademi'sinde.
- En la Academia Real de Música.
- Akademi ödülü.
- El Oscar de la Academia.
Sinema Sanatları ve Bilimleri Akademisi'ne ve Akademi Vakfı'na... eksik malzemenin bulunması konusundaki yardımları ve bu filmin yeniden... bir araya getirilmesi sırasında verdikleri destekten dolayı özellikle teşekkür ediyoruz.
Agradecemos especialmente a la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas y a la Fundación de la Academia por su ayuda en la búsqueda de material y por su generoso apoyo durante la reconstrucción de esta película.
Akademi Ödülü sekreteri aradı... partinde kaç kişi olacağını öğrenmek istiyor.
Llamó la secretaria de los Oscar y quería saber cuanta gente vendría contigo.
Ona hâlâ Askerî Akademi'de okuyan oğlumdan söz ettim ama aldırmadı bile.
Le dije que mi hijo seguía en la academia militar...
Askerî Akademi'de okuyan oğlunu unuttun mu?
¿ No tienes un hijo en una academia militar?
"Yüce Varlık beni kabiliyetli yaratsaydı... " Akademi üyesi Baron Thénard olabilirdim. " Ama değilim.
si el Ser Supremo me hubiera dado la gracia, podría haber sido el barón Thénard.
Unutmuşum. Bu yıl Akademi Ödülü'nü kim kazanmıştı?
Se me ha olvidado. ¿ Quién ganó el Oscar de la Academia este año?
Bu Akademi zili.
Es la campana de la Academia.
Sevgili Arnold, altı yıl süren bir aradan sonra akademi dünyasına yakında dönecek olmamdan ötürü duyduğum mutluluğu bildiririm.
Estimado Arnold, después de una ausencia de seis años Estoy feliz de anunciarte que pronto regresare al mundo académico.
Akademi Ödülleri!
Los premios Oscar
Bayan Davis Akademi'nin, başrolü paylaştığınız Joan Crawford'u hiçe sayması hakkında bir yorumunuz olacak mı?
Señora Davis, tiene usted algún comentario sobre el desaire que Hollywood le ha hecho a su compañera, Joan Crawford?
Kesin olan bir şey var ki kim kazanırsa kazansın üç hafta sonra Frank Sinatra'nın sunacağı 35. Akademi Ödülleri'nde tarih yazılacak.
Sólo una cosa es segura... no importa quien gane la historia será escrita en tres semanas cuando Frank Sinatra presente la 35ava entrega de los premios de la academia.
O ana kadar her şey güllük gülistanlık değildi tabii fakat o seneki Akademi Ödülleri Bette'yle Joan'ı, geriye dönüşü olmayan bir noktaya getirmişti.
No todo era sol y dulces hasta ese entonces, pero fueron los premios de ese año cuando se alcanzó el punto sin regreso para ambas, Bette and Joan.
Akademi Ödülleri'nin insanın üzerinde yarattığı baskıyı tahmin edemezsiniz.
Es difícil imaginar la presión que los premios de la Academia han puesto en mí.
Akademi başkanı Bay Wendell Corey'le görüşmek istedi.
Joan llegó a la Academia de las Artes y demandó ver al Sr. Wendell Corey, el presidente de la Academia Mr.
Akademi'de sen yöneticiyken her şeyin hilesiz olduğuna inancım tam.
Wendell, Estoy segura que bajo tu dirección que todo aquí en la Academia va mas allá de las normas.
Akademi, saç ve makyajımın ücretini öderse ve bir arabayla şoför sağlarsa memnun olurum.
Si la Academia podría pagar para hacerme el pelo y el maquillaje. Y por supuesto, un coche y un chofer
Şu an sizin yaş grubunuzda En İyi Kadın Oyuncu ödülü için oy kullanacak 655 akademi üyesi var.
Fácil. Ctualmente existen, 655 miembros de la Academia en tu digno grupo harán su voto a la mejor actriz.
Ona karşı oy kullansınlar diye akademi üyelerine lobi mi yapacağız?
quieres decir, acosar los votos de los miembros en contra de ella?
Haftaya seni Akademi ödülleri'nde görmek için sabırsızlanıyordum fakat Dorothy Kilgallen'ın köşesinde katılmayacağını okudum.
Estaba con muchas ganas de verle la semana entrante en los Oscares. Pero leí en la columna de Dorothy Kilgallen que no irá?
Evet ama o da aday olduğu için Akademi bu fikrime engel oldu.
Si, pero sólo porque está nominada también, la Academy se inventó esa idea.
Ücretini Akademi ödeyecek.
ya sabes donde ponerlos con mucho cuidado.
Bundan daha yükseğe çıkamazsın. Akademi Ödülleri tarihindeki en genç kazanan oldun, değil mı?
Así que tu eres la mas pequeña ganadora del Oscar la más joven en la historia...
Bak canım. Akademi Odülleri'ne evcil hayvan getirmek bir hanımefendiye yaraşır bir şey değil.
Ya lo sabes, querida no es propio de una damita traer una mascota a la noche de los Oscares
Akademi salonunda bir karşılaşma beni canlandıracaktır.
Me gustaría sudar un poco en el Dojo Oficial de las Artes Marciales.
Ve o tek başına 4 akademi ödülü aldı.
Y él se ganó cuatro premios de la Academia.
- Akademi'de egitmendi.
- Era instructor en ia academia.
Babam bir astsubaydi ve ben Akademi'ye gittim.
Mi padre fue suboficial de marina y yo fui a ia academia.
İşte bu kalmıştı. Goebbels bilimsel akademi üyelerine hitap ediyor.
La Academia de las Ciencias que habían creado mientras tanto.
Bu akademi mezunlarının hepsi böyle.
Los de la academia son todos iguales.
Akademi Ödülü alır.
Como para un Óscar.
Babası Akademi'ye girmeme yardım etmişti.
Su padre me ayudó a ingresar en la Academia.
- Belki Akademi öğrencileri
- Quizás la Academia de estudiantes.
Akademi dersine çalışıyorum.
Estoy dando clases en la Academia.
Dr Zaius ve Akademi benim fikrimi dine aykırı bulmadan evveldi.
Eso fue antes que el doctor Zaius y media Academia me llamaran hereje.
Milli Akademi toplantısı başlamıştır.
Se abre la sesión de este tribunal de la Academia Nacional.
Bu bir Akademi testi değil. Bu bir gerçek.
Esta no es una prueba de la Academia.
Akademi'de benim okutmanımdı.
Fue mi instructor en la Academia.
Sevgili akademi üyeleri, 2500 yıl önce, yürekli bir grup serseri bu kaba gezegene vardılar.
Compañeros académicos. Hace 2.500 años, llegó una banda de vagabundos a este árido, tosco planeta.
Yerinde olabilirdim şimdi. Senin ve akademi üyelerinin görünüşü midemi bulandırıyor.
Pude haber ocupado su lugar, ahora mismo pero su presencia y la de sus académicos me enferma.
Onlardan biri Akademi'de miydi?
¿ Uno de esos fue a la Academia?
Akademi, gençleri ne zaman kabul edecek teğmen?
¿ Cuándo la Academia necesita a este joven, teniente?
- Akademi yönetmeliğine aykırı.
Va en contra de las reglas
Enteresan olan dinleyicilerin bileşimi. Burası da başka bir akademi. Alman hukuk akademisi.
Esta es la Academia de Derecho, donde está hablando Frank.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]