English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Akbar

Akbar Çeviri İspanyolca

278 parallel translation
Ekber'ın oğlu, Harun el-Reşid'in torunu... yüce, şanlı... dünyanın efendisi, inancın savunucusu... en yükseklerdekinin hizmetkarı... ama tüm insanların efendisi.
Hijo de Akbar, nieto de Haroun el Rachid, el gran y glorioso señor de la tierra, defensor de la fe, siervo de Alá pero señor de todos los hombres.
Akbar Şah. 116 karat ham.
El Akbar Shah. 116 quilates en bruto.
Akbar Şah, 116 karat ham.
El Akbar Shah, 116 quilates en bruto.
Akbar!
Akbar.
Akbar?
Akbar.
Akbar, sadece 5 tomanım var. Gel hesaplayalım, Tahran'a gitmek için kaç paraya ihtiyacım var.
Akbar, sólo tengo 5 tomans.
Akbar, fileler ve top...
Akbar, las redes y el balón.
Muhteşem Akbar'ın hanedanından beri ve bin yıldan fazla zamandır devletimizin dinî sembolü, Pembe Panter.
De la dinastía de Akbar, el magnífico... y durante más de 1.000 años el símbolo religioso de nuestra nación... la Pantera Rosa.
Ayrıca benim ismim Abdullah Mohammed Akbar, tamam mı?
Y me llamo Abdullah Mohammed Akbar, ¿ vale?
Mohammed Akbar?
¿ Mohammed Akbar?
12 inci asırda Muhteşem Akbar'ın saltanatından, eski Albay, şimdi Başkan Sandover Haleesh'in kansız hükümet darbesine kadar, Pembe Panter Orta Doğudaki ufak ülke Lugash'ın en önemli ailesi
Desde el reinado de Akbar el Magnífico a principios del siglo Xll hasta el golpe de estado incruento del ex coronel y ahora presidente Sandover Haleesh, la Pantera Rosa ha sido el símbolo de la continuidad de los Kurfilli,
Ekber ve Cemile.
Akbar y Jamila.
- 20 saniyen var. - Allahu akbar!
Tienes 20 segundos.
Akbar, tanka karşı sizinle beraber savaşacağız.
queremos ayudarte a destruir el tanque.
Kareem Akbar.
Kareem Akbar.
Ne yani, Mustafa ve Akbar gibi isimler çok mu zor geldi?
Que, ¿ es que los nombres como Mustafah y Akbar son muy difíciles de decir?
Aile, size takdim etmeme izin verin : Takımımız "Chicago Meme Çatalı" nın ve... şehirdeki en iyi striptiz barının sahibi Akbar Johnson.
Familia, permitanme presentarles al dueño de nuestro equipo El Escote de Chicago Y el dueño de la mejor barra de nudistas en la ciudad Akbar Johnson.
O halde Akbar ve diğer takım sahiplerinin final maçının televizyon yayın haklarını... 3 milyon dolara satması seni rahatsız etmiyor.
Así que el hecho de que Akbar y los otros propietarios hayan Vendido los derechos de TV para el juego de campeonato Por $ 3 millones no te molesta?
Akbar risk almıyor mu?
Acaso Akbar no corre riesgos?
Merhaba Ekber Ağa.
Hola, Akbar Aqa.
Selamün aleyküm Ekber Ağa.
Hola, Akbar Aqa.
Şey, Ekber Bey, siz çamaşır yıkamayacak mısınız?
Señor Akbar, ¿ usted no lava su ropa?
Ekber Ağa'nın dükkanından patates alıyordum,..
He estado en la tienda de Akbar Aqa para comprar las patatas.
Ekber Bey, kira için bugün,..
El señor Akbar ha llamado de nuevo...
Demir çağından kalma yapıları bir düşün Akbar'ın mezarını düşün.
los montículos de tierra de la Edad de Hierro. Considera... la Tumba de Akbar.
Akbar'ın mezarını düşünün. Ne kadar zekice...
Considera... la Tumba de Akbar.
Akbar'ın mezarı mı?
Qué desafío sería... ¿ La Tumba de Akbar?
Yönetmen Yardımcıları : Marzieh MESHKINl - Akbar MESHKINl...
Auxiliares de dirección MARZIEH MESHKINI
O da yüce El Ali Akbar Shabazz Da.
El gran El Ali Akbar Shabazz Da.
Allahu Ekber, evet.
Allahu Akbar.
Ben Ali Ekber'in türbesine gidiyorum.
Voy al mausoleo de Ali Akbar.
Şu yol da Ali Ekber'in türbesine çıkıyor.
Por allá vamos al mausoleo de Ali Akbar.
Hazreti Ali Ekber ve İmam Hüseyin adına. Ben arabada kalacağım.
En el nombre de Saint Ali Akbar y de Imam Hossein, me quedo en el auto.
İyi bir çay aldım "Akbar".
He comprado buen té, ¡'Akbar'!
Aralık 1914'te Türk 9. Kolordusu, Allahuekber dağlarının yüksek geçitlerinden yürüyüşe geçti.
En diciembre de 1914, el 9 ° Cuerpo turco marchaba a través de los altos pasos de las montañas Allah Akbar.
Allahuekber dağlarındaki köylüler, hala Sarıkamış'ta ölenler için dua ederler.
En las montañas Allah Akbar, los locales aún rezan por los muertos en Sarikamis.
John, John, Allahu Ekber.
John, John, Allah Akbar.
Allahu Ekber.
Allah Akbar.
Allahu Ekber.
Allah akbar.
Allahuekber.
Alá akbar.
- Allahuekber. - Allahuekber!
- Alá akbar.
Tanıştırayım yüzbaşı Jalal Akbar o da IMA'dan. Hangi kurstan, efendim?
Capitan Jalal Akbar viene de IMA tambien que curso, Sr?
Akbar efendim, endişe etmeyin.
Sr, me preocupa mucho Akbar
Akbar, sen, yarın 21'de gideceksin?
Akbar, usted ira para el puesto 21 mañana?
Ve Akbar, Karan çavuş Dharamvir Singh senin takımın bu konumda olacak.
Y Akbar, Karan y Sgt. Dharamvir Singh la posición de su equipo esta aquí y abran fuego
Akbar lütfen.
Hang, sr... Capitan Mishra esta ahi abajo!
Bu bayrağı Akbar çekmek istedi.
por favor no digas nada yo no fui conciente de eso
Secunderabad'dan Prens Ali Akbar Fateh Han.
Príncipe Ali Akbar Fateh Khan de Secunderabad.
Akbar.
Akbar.
Fakat gece inince silahları ortaya çıkarırlar Sonra başlar Allah Akbar, ve bok.
Pero en la noche sacan la metralleta y cuídate no mas.
Akbar...
Mishra... vengan aqui buenos dias, Sr - buenos dias chicos conozcan al teniente Karan Shergill Akbar...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]