English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Akeem

Akeem Çeviri İspanyolca

47 parallel translation
Kımıldama, Akeem.
¡ Deténte, Akeem!
Akeem.
Akeem.
Akeem, gülcü kızlara ne oldu?
¿ Y las portadoras de pétalos?
- Akeem...
- Akeem...
Adım, Akeem.
Soy Akeem.
Tanıştığımıza memnun oldum, Akeem.
Encantada de conocerte, Akeem.
Çöp deyince, aklınıza Akeem gelsin.
Cuando pienses en la basura, piensa en Akeem.
Hoşçakal, Akeem.
Adiós, Akeem.
- Hey, Akeem!
- ¡ Oye, Akeem!
- Akeem, Afrikalı.
- Akeem es de África.
Neden ceketini çıkartmıyorsun, Akeem?
¿ Por qué no te quitas la cazadora?
Hey, Akeem.
Hola, Akeem.
Akeem, sana küçük McDowell's şatosunun içini göstermek istiyorum.
Akeem, quiero enseñarte el castillo de los McDowell.
Hey, Akeem.
Oye, Akeem.
Beni dinlediğin için teşekkürler, Akeem.
Gracias por escucharme, Akeem.
Akeem?
¿ Akeem?
Tanrı aşkına, cep harçlığımı alma!
Por Dios, Akeem, no me quites la calderilla.
Akeem, fakirlikten endişe etmekten artık vazgeçsen.
Ojalá no te agobiara tanto ser pobre.
"Efendim, Akeem ve ben kaynaklarımızı tükettik."
"Señor, Akeem y yo hemos agotado nuestros fondos."
Akeem'i görmeye gelmiştim.
He venido a ver a Akeem.
Selam, Akeem.
Hola, Akeem.
- Müzeye. Akeem ile beraber.
- Al museo, con Akeem.
- Akeem'in nesi var? .
- ¿ Qué tiene de malo Akeem?
Oğlum, Akeem için buraya geldim.
He venido por mi hijo Akeem.
- Sen Akeem değilsin.
- No eres Akeem.
AYIN EN BAŞARILI İŞÇİSİ AKEEM
EMPLEADO DEL MES AkEEM
Akeem nerede?
¿ Dónde está Akeem?
Senin işin Akeem'e göz kulak olmaktı.
Tu trabajo era cuidar de Akeem.
Akeem beni dinlemiyor. Epeyi kafayı yedi.
Akeem no me escucha, se ha vuelto loco.
- Oğlu Akeem'i arıyor.
- Busca a su hijo Akeem.
Prens Akeem, Zamunda tahtının tek varisidir.
El príncipe Akeem es el heredero al trono de Zamunda.
Akeem, tekrar görüştüğümüze sevindim.
Akeem, me alegra verte.
- Mesele nedir, Akeem?
- ¿ Pasa algo, Akeem?
- Akeem nerede?
- ¿ Dónde está Akeem?
Ve neden birdenbire Akeem'e iyi davranmaya başladın?
¿ Y por qué te has vuelto tan amable con Akeem?
Haberler çok iyi, Akeem.
Buenas noticias, Akeem.
Akeem'in babası.
Este es el padre de Akeem.
Akeem Amerika'ya...
Akeem vino a América para...
Akeem'in onunla ciddi olamayacağını.
Que Akeem no puede estar interesado.
- Oğlumuz böyle bir kızla düşüp kalkamaz.
- Akeem no puede unirse con esa chica.
- Prens olan Akeem mi? - Evet.
- ¿ Akeem es el Príncipe?
- Akeem!
- ¡ Akeem!
Hoşçakal, Akeem.
No puedo. Adiós, Akeem.
- Tek istediğim oğlumuzun mutluluğu.
- Sólo quiero que Akeem sea feliz.
Burası Teksas Akeem Olajuwon'un gelecekteki evi!
¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Esto es Texas, futuro hogar de nuestro rey (? ¿? ¿?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]