English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Akemi

Akemi Çeviri İspanyolca

76 parallel translation
Akemi, kaç yaşındasın?
¿ Akemi, cuántos años tienes?
Akemi!
¡ Akemi!
Ne dersin, Akemi?
Eh, ¿ Akemi?
Akemi, bitir şu öyküyü.
Akemi, termina lo que contabas.
Akemi'ye karşılık Seijuro'ya bir servet önereceğiz!
¡ Ofreceremos Akemi a Seijuro a cambio de riquezas!
Eğer o Akemi'yi kabul ederse, hep birlikte lüks içinde yaşayabiliriz!
Si él acepta a Akemi, nosotros podremos vivir juntos en lujo
NORIKO SENGOKU AKEMI NEGISHI
NORIKO SENGOKU AKEMI NEGISHI
İşte buradasın, Akemi.
Aquí estabas, Akemi
Neredeydin, Akemi?
Donde has estado, Akemi?
Bak, Akemi aldığın kimono ile nasıl gözüküyor.
Mire como le está el kimono que ud le trajo a Akemi
Gel, Akemi.
Ven, Akemi.
Senin derdin ne?
Akemi, qué pasa contigo?
- Akemi'yi kurban mı ediyorsun?
Abusas de Akemi? - Cállate
- Akemi.
Akemi.
- Akemi'yi buldun mu?
Encontraste a Akemi?
Akemi.
Akemi
- Akemi ne olacak?
Pero y Akemi?
- MICHIKO SAGA Akemi
Omitsu : MICHICO SAGA Akemi :
Akemi, dur!
¡ Detente, Akemi!
Ahai, Akemi!
¡ Vaya, si eres Akemi!
Akemi de öyle.
Ni a Akemi.
Değişmişsin, Akemi.
Has cambiado, Akemi.
Akemi bunu mu dedi?
¿ Lo dijo Akemi?
Akemi, haydutlar konusunda emin misin?
Akemi, ¿ estás segura de lo de los forajidos?
Akemi. Sen korkunç bir kızsın.
Akemi, eres una mujer terrible.
Dayan, Akemi.
¡ Resiste, Akemi!
AKEMI NEGISHI
AKEMI NEGISHI
Akemi nerede?
¿ Dónde está Akemi?
Ben Tachibana Klan'ının ikinci lideri Akemi Tachibana'yım.
Soy la heredera del clan Tachibana. Me llamo Akemi Tachibana.
Tachibana Klan'ının ikinci lideri, Akemi Tachibana'yım.
la heredera del clan Tachibana.
Bana verilen ad, Akemi.
Mi nombre Akemi.
MAKOTO AIKAWA AKEMI KASUGA
MAKOTO AIKAWA AKEMI KASUGA
AKEMI NEGISHI, KEIKO AIKAWA JUN AIDA, MEIKA SERI
AKEMI NEGISHI, KEIKO AIKAWA jun AIDA, MEIKA SERI
Patron! Akemi'yi de yanında götürdü.
Jefe, ella se ha llevado a Akemi.
Akemi'den bir mesaj var.
Un mensajero, enviado por Akemi.
Akemi mi?
¿ Akemi?
Akemi'yi mi gördün?
¿ Viste a Akemi?
Zeyna'ya haber gönderen şu Akemi...
Esta Akemi que busca a Xena...
- Akemi, tanış.
- Akemi, conoce a- -
Akemi, Gel buraya.
¡ Akemi! Ven aquí.
Hadi Akemi, devam et.
Vamos, Akemi, continúa.
Fidye için Akemi ile onun adasına kadar yolculuk yaparken, Kalbimin başka bir şey aradığını öğrendim.
Durante el viaje con Akemi hacia su isla, por el rescate me daría cuenta de que mi corazón buscaba algo más.
Dinle, Akemi. Yanlış bir şekilde onu almanı istemiyorum.
Escucha, Akemi no quiero que me malinterpretes.
Sen Akemi'ye pinch öğrettin.
Le enseñaste el golpe a Akemi.
Akemi.
¿ Akemi?
Akemi, ne yapıyorsun?
Akemi, ¿ qué estás haciendo?
Akemi.
Akemi...
Akemi'nin ruhu ile yüz yüze geldiğinde ne yapacaksın?
¿ Cómo te sentirás cuando te encuentres con el fantasma de Akemi?
Ben Akemi'nin son arzusunu yerine getirdim.
Estaba cumpliendo el último deseo de Akemi.
Akemi babasını öldürdükten sonra bana dedi ki, Yodoshi'nin ruhu kötülük doluydu, Toprak bile onu kabul etmedi.
Akemi dijo que después de que mató a su padre el espíritu de Yodoshi estaba tan lleno de maldad que aun en el Inframundo no le permitieron entrar.
Akemi.
Akemi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]