English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Albüm

Albüm Çeviri İspanyolca

1,627 parallel translation
güzel albüm.
- Mucho, señor.
Bu yüzden... Sana değişik tarz karışık bir power metal albüm hazırladım.
Así que... es una variante de mezcla de power metal.
Bu, 500 albüm eder.
Esos son como 500 álbumes.
Tahminimden çok daha iyi bir albüm yaptın,... ve benim sana sağlayamayacağım büyük turneleri, reklamları ve pazarlamayı da hakediyorsun.
Mereces tu lugar en una gran gira y el tipo de directos... y grandes promociones que yo no puedo darte.
Turlar, görüntü hakları, albüm çalışması, ve yayınların üzerinde son söz hakkı sana ait,... bu demek oluyor ki şarkılarının hepsi sana ait.
Tienes la última palabra sobre la gira, los derechos de imagen... y el diseño del album. Y mantienes los derechos... lo que significa que posees tus propias canciones.
Mia, kalırsan harika bir albüm yapabilirsin.
Mia, si te quedas, vas a hacer un gran álbum.
Evet ama iddiaya girerim, liseden mezun olmadan evvel 2 albüm çıkartmışlığı yoktur.
Pero apuesto a que no ha producido dos álbumes antes de graduarse.
Albüm çıktığında eski erkek arkadaşın koşarak sana gelecek.
Este disco va a salir, y ese viejo novio volverá corriendo.
O hem model, hem de program sunucusu. Hatta bir albüm bile yaptı.
Es modelo, presentadora de programas de entrevistas e incluso grabó un álbum.
Kaç tane albüm sattık?
¿ Cuántos álbumes vendimos?
Albüm için birkaç tane seçebiliriz.
Podemos seleccionar algunas para un álbum.
Bunu doğru yaparsak bir albüm anlaşması yapar, 30 yıl önce olduğu gibi yeniden turneye çıkarız.
Si lo hacemos bien, podemos conseguir un acuerdo y volver a los escenarios como hace 30 años.
Neden siz sadece tek bir albüm çıkardınız?
¿ Por qué sólo sacaron ese álbum?
Albüm yapıyordum desem?
¿ Para... para hacerme un álbum?
Bu yıl albüm için planlarınız nedir?
¿ Que planes hay para un álbum este año?
Ne olursa olsun, hemen bir albüm çıkartın.
En fin, por favor lanza un álbum pronto.
Bu grupların hepsi, milyonlarca albüm sattı.
Todas estas bandas terminarían vendiendo millones de discos
Eğer gerçekten, bu akımın yayılmasını hızlandıran bir albüm ve bir grup seçmek zorunda olsanız bu, Metal On Metal ve Anvil olurdu.
Si elige una banda y un álbum que realmente lo comenzó todo Sería "Metal on Metal" y Anvil.
Yeni albüm için yazdığımız müzikler inanılmazlar, oğlum.
El sonido que tenemos en el nuevo álbum es increíble, los tonos, los riffs, los tracks, las letras
Ama, daha bir dolu albüm var.
Pero hay muchos más, como :
Yaptığım son albüm, Thin Lizzy'nin Renegade albümü.
La última cosa que hice fue el más reciente Disco de Thin Lizzie, Renegade.
Şimdi beyler, albüm satarsa daha çok kazanırız. Satmazsa da siktir edin.
Y saben, chicos, si vendemos, ganaremos mucho y si no lo hacemos,
Her şekilde mükemmel bir albüm ortaya koyarız.
¡ Qué mierda! hemos hecho un gran disco de cualquier manera.
CT ile albüm kaydetmeye götürecek.
Esto te deja cerca de grabar un álbum con CT.
Lips, albüm hangi plak şirketinden çıkacak? Güzel soru.
Lips, ¿ qué compañía sacará este disco?
Daha kötü albümler yayınlanırken bu kadar iyi bir albüm de büyük bir şirket tarafından yayınlanmalı.
Una multinacional debería sacarlo. Porque no es justo que... Algo que suena así de bien, reciba menos que eso.
Bu albüm 10 tane de satsa, 10 milyon da satsa başarılı.
El álbum es un éxito, aún venda 10 ó 10 millones de copias.
E - postalar alıyoruz ve insanlar deli gibi bu albüm nerede diye soruyorlar. Yayınlamamız lazım. İnanılmaz bir albüm.
La gente se pregunta : "¿ dónde carajos está el álbum?", entonces tenemos que sacarlo.
Milyonlarca albüm satmış tonlarca grup var elbette ama dürüstçe bakınca 30 yıldır beraber kalabilmeyi başarmış kaç grup var?
Y eso es lo más importante. Hay muchas bandas que pueden vender millones de discos, obviamente, pero En cuántas bandas puedes pensar, honestamente, que permanecieron juntas durante 30 años?
Ben de onlardan albüm yaparım.
Guardaré un libro de recortes. No se lo enseñaría a nadie, de ninguna manera.
Solo albüm yapacak. Şarkılarını da ben yazacağım.
Él ira a tocar solo y yo escribiré sus canciones.
Kendisine albüm yapan sadece Dr Robbins değilmiş.
El Doc Robbins no es el único con un álbum de recortes.
7. caddedeki Barn Albüm'de yaptırdım.
Lo hice en el Granero de los álbumes de recortes de la 7ª.
Resimli albüm hazırlıyorum.
Estoy haciendo un álbum de fotos.
Birlikte bir albüm yapıyoruz.
Haremos un disco juntas.
Demek Haley ile beraber bir albüm yapacaksınız, ha?
Así que, ¿ tú y Haley van a grabar eh?
Korkarım bu albüm olayı ile vaktini harcıyorum, Peyton.
Me preocupa estar perdiendo tiempo con este disco, Peyton.
Hayır, Haley, albüm harika olacak.
No, Haley, el disco va a ser genial.
Sana bakıp düşünüyorum ve, "Bundan dört sene sonra harika bir eşimin ve böyle güzel bir çocuğumun olacağını ve harika bir albüm yapacağımı biliyor olsam kendimi gerçekten çok şanslı hissederdim" diyorum.
Te miro y pienso : "Si en cuatro años yo tengo este tipo maravilloso y este hijo hermoso y estoy a punto de grabar un álbum fantástico me voy a considerar terriblemente afortunada."
Albüm anlaşması için beni rahatsız eder hep.
Siempre molestándome para firma con el sello.
2BY4'ün albüm satışlarında afallayışımızı hatırlayın ve algoritmaya göre, müziğinin satılmaması gerekiyor.
¿ Recuerdan cuando quedamos perplejos por la venta de discos de 2BY4? Según el algoritmo, su música... -... no debería ser vendida.
Yani albüm tamamdır.
Así que el album está... listo.
Albüm tanıtım partisini burada mı vermek istiyorsunuz?
¿ Quiéres que la fiesta del lanzamiento del disco sea aquí?
Önemli olan albüm.
El disco es lo importante.
Bitirmem gereken bir albüm var.
Tengo que un disco que terminar.
* Promoyu durduruyoruz. Albüm de beklemede kalacak.
Estamos deteniendo el promocional y el disco se congela.
- Olmaz. Ickarus düzeldiğinde albüm işini konuşuruz.
- No, cuando Ickarus se ponga bien, hablaremos del disco.
Ickarus'un albüm tanıtım partisini iptal ediyoruz... -... ve buna geçiyoruz.
Asi que cancelamos la fiesta de lanzamiento del disco de Ickarus y movimos esto.
Albüm...
El disco...
Güzel albüm kutlaması Roger.
Tu fiesta del lanzamiento del disco es estupenda.
Benimle albüm sözleşmesi yapmaya söz vermiştin. Tanrım, sana postalamayı unutmuş muyum?
Y me prometiste un contrato de grabación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]