English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Aldrin

Aldrin Çeviri İspanyolca

164 parallel translation
Amerika'nın iki numaralı uzay adamı Buzz Aldrin'di.
Fue Buzz Aldrin, astronauta # 2 de America!
Aldrin ile Oynarken hatırlıyorum.83 yılıydı.
Recuerdo cuando jugaba con Aldrin. Tuve un juego de 83 -
Race Banyon ve Buzz Aldrin, aya giden ikinci adam.
Race Banyon y Buzz Aldrin, el segundo hombre en la luna.
- Dinle Aldrin.
- Escuche, Aldrin.
20 TEMMUZ 1969 - HOUSTON, TEKSAS Ama bu gece, Apollo 1 trajedisinden 18 ay sonra bütün dünya merakla karışık bir saygı ile Neil Armstrong ve Buzz Aldrin'in... Ay'a inişini izledi.
20 JULIO, 1969 HOUSTON, TEXAS Pero esta noche, 18 meses después de la tragedia del Apollo 1, el mundo entero ha observado sobrecogido cómo Neil Armstrong y Buzz Aldrin... se han posado sobre la Luna.
Marilyn Lovell da çocukları, komşuları ve Apollo 11 astronotları Neil Armstrong ve Buzz Aldrin'le bekliyor.
Marilyn Lovell espera con sus hijos y sus vecinos, y nos han dicho que con los astronautas del Apollo 11 Neil Armstrong y Buzz Aldrin.
Akademi öğrencisi Shepard, emredin Komutanım. Riley Aldrin Shepard.
Se presenta el cadete Shepard, capitán.
Yıldız Filosu sicil numarası C95304699427. Yıldız Filosu Akademisi 3. sınıf öğrencisi.
Riley Aldrin Shepard, número de servicio C95304699427.
Edwin "VızıItı" Aldrin.
Edwin " Buzz''Aldrin.
Armstrong, Aldrin ve Collins 19 saat önce havalandılar.
Armstrong, Aldrin y Collins iniciaron su misión hace 19 horas.
Birkaç dakika içinde astronotlar Armstrong ve Aldrin Ay yüzeyine ayak basma girişiminde bulunacaklar.
En unos pocos minutos los astronautas Armstrong y Aldrin intentarán posarse sobre la superficie lunar.
Armstrong ve Aldrin Ay'ın üzerindeler..
Armstrong y Aldrin están en la Luna.
Armstrong ve VızıItı Aldrin Ay yüzeyine yakındılar.
Entre Armstrong y Aldrin la Luna está cerca.
Buzz Aldrin aya ayak bastığında ne demişti hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas lo que Buzz Aldrin dijo cuando aterrizó en la Luna?
Ya da Buzz Aldrin'in?
¿ O a Buzz Aldrin?
Biliyor musun, Buzz Aldrin de bu kompleksin üstesinden gelemedi
Sabes, Buzz Aldrin nunca aceptó eso tampoco.
Bu yılın kostüm yarışmasının kazananları papağan Lily Aldrin ve gey korsan Marshall Eriksen!
Y los ganadores del concurso de disfraces de este año son Lily Aldrin como loro y Marshall Eriksen como pirata gay. ¡ Sí!
Buzz Aldrin, Mike Collins, Neil Armstrong Rampa 39A'ya giden nakliye minibüsüne biniyor.
Buzz Aldrin, Mike Collins, Neil Amstrong entrando en la furgoneta de transferencia hacia la plataforma 39A.
O adam rahipse ben de Buzz Aldrin'im.
Si ese tío es cura, yo soy Buzz Aldrin.
Sanki dışardaki tek Lily Aldrin o ya?
Como si fuera la única Lily Aldrin.
- Her neyse, Lily Aldrin'lerden biri dedi ki...
Una de las Lily Aldrins dijo...
-... beraberdik! Merhaba, Lily Aldrin'in odası, lütfen.
... y todo por lo que luchamos se ha desmoronado...
Merhaba, Lily Aldrin'in odası kaçıncı katta acaba?
Hola, ¿ cuál es la habitación de Lily Aldrin? Gracias.
"Lily Aldrin, özenli bir eş, sevgi dolu bir arkadaş Tokat İddiası Hakemi."
"Lily Aldrin, amada esposa, querida amiga, comisaría de la Apuesta Abofeteadora"
Bu Buzz Aldrin mi?
¿ Es Buzz Aldrin?
Bayanlar ve baylar, karşınızda ilk defa olarak Bay ve Bayan Marshall Eriksen ve Lily Aldrin.
Damas y caballeros por primera vez el Sr. Marshall Eriksen y la Sra. Lily Aldrin.
Ve Buzzy Aldrin'in görevi bu muhteşem sessiz manzarada kılavuzluk etmektir.. - Güzel manzara...
Y el piloto de la misión, Buzz Aldrin describió la vista como una magnífica desolación.
Bayan Aldrin, insanlara başka türlü hitap etmenin hoş olmadığını söyler.
La Sra. Aldrin dice no está bien insultar a la gente.
Pekâlâ, bayan Aldrin, sizin sosyal güvenlik numaranız da gerekiyor.
De acuerdo, Srta. Aldrin, necesito su numero de seguridad social también.
Son kısma kadar kontrolü ele geçiren, minik elmacık kemikli Leonard'ı sevmiştim.
No lo sé. Raj me envió un video de Buzz Aldrin.
Ooh, neden, Lily Aldrin, seni hafif meşrep.
Vaya, Lily Aldrin, qué mujerzuela traviesa eres.
Ben Bayan Aldrin'e aşığım.
Estoy enamorado de la Señorita Aldrin.
Bayan Aldrin'le birlikte olamazsın, çünkü o benim.
Bueno, no puedes tener a la Señorita Aldrin, ella es mía.
Yanlış adım, Aldrin, yanlış adım.
Mal hecho, Aldrin, mal hecho.
Lily Aldrin, otur ve yirmi tane çikolatalı şekerleme ye!
Lily Aldrin, ¡ siéntate y come 20 bocados de postre!
Buzz Aldrin gerçek hayatta nasıl biridir?
¿ Cómo es Buzz Aldrin en la vida real?
Apollo 11 astronotları, Neil Armstrong ve Buzz Aldrin Ay'a ayak bastıklarında...
Suponga que los astronautas del Apolo 11, Neil Armstrong y Buzz Aldrin, al aterrizar en la Luna, por ejemplo, su motor se hubiera roto.
Armstrong ile adamları, Aldrin ve Collins.
Armstrong y sus hombres, Aldrin y Collins.
Ay'da yürüyebilen Armstrong ve Aldrin için hava hoştu, ancak zavallı Collins komuta modülünde kalmak zorundaydı.
Está bien para Armstrong y Aldrin, porque ellos pudieron caminar en la luna. Pero el pobre Collins, tuvo que quedarse atrás en el módulo de control...
Ben ay yörüngesinde tur atarken Armstrong ve Aldrin'in görkemli inişlerini izledim.
Yo observé desde la órbita lunar... El glorioso aterrizaje de Armstrong y Aldrin.
Bayan Aldrin, lütfen onların Bayan'ı yemesine izin vermeyin.
Srta. Aldrin, por favor, no les deje que se coman a Missy.
Artık profesyonel bir sanatçı olduğumdan beni bu yolda bu kadar destekleyen eşime teşekkürlerimi sunmak için orijinal Aldrin tarzından bir taslak çizeceğim.
Y desde que soy una artista, te voy a esbozar un Aldrin original. Ya sabes, para darte las gracias... por ser un marido tan comprensivo.
Eşim, Bayan Aldrin'i arıyordum da.
Estoy buscando a mi mujer, la Sra. Aldrin.
Sen de görev sorumlusu, Buzz Aldrin olabilirsin.
Puedes ser Buzz Aldrin, el especialista de la misión.
Armstrong ve Aldrin, aya ayak bastıklarında kahraman oldular. Ama Michael Collins yörüngede kaldı ve aya asla inemedi.
Armstrong y Aldrin bajaron a la Luna, pusieron sus pies en ella y fuero heroes, y Michael Collins se quedó orbitando alrededor de la Luna y nunca bajó.
Chuck Armstrong'tu. Bobby, Aldrin ve...
Chuck era Armstron, Bobby Aldrin...
- Hâkim Aldrin, karar oyu sizin.
- Juez Aldrin, voto de desempate.
Neden, Lily Aldrin seni kurnaz fingirdek?
Así que, Lily Aldrin ustedes, picaronas.
Başardın, Aldrin.
Lo hiciste, Aldrin.
Merhaba, Ben Buzz Adrin, Orijinal Buzz ve Apollo 11'de Ay modülü pilotu.
¡ Qué tal! Soy Buzz Aldrin, el verdadero Buzz y piloto del módulo lunar Apolo 11. Coronel Buzz Aldrin Piloto del módulo lunar Apolo 11
Evet, Lily Aldrin. Sabah size tabloyu satmıştım.
Sí, Lily Aldrin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]