English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Amcık

Amcık Çeviri İspanyolca

1,823 parallel translation
Çekil, amcık!
¡ Apártate, maldito!
Siktiğimin amcık ağızlısı!
Jódete tú...
Senin ilk gününü hatırlıyorum Küçük bi amcık gibiydin
Sí, me acuerdo de tu primer día aquí. Fuiste al igual que la bolsa de mierda poco.
Oraya kadar bile gidemezsin amcık hoşafı.
Nunca llegarás tan lejos.
Tek tek dedim amcık herifler!
¡ Uno por uno, malditos maricas!
Kımılda amcık!
¡ Sigue moviéndote, idiota!
O amcık ağızlılara, ne kadar taşaklı olduğumu göstereceğim.
Les demostraré a estas malditas perras que mi polla se forjó en las llamas de Vulcano.
Seni amcık beyinli.
Loco de mierda.
Aklını başına topla amcık beyinli!
¡ Dale paso a tus propósitos, cabrón rabioso!
Batiatus'u öldürmek için basit amcık köleleri mi göndermişler?
¡ Envían malditos esclavos comunes para matar a Batiatus!
Basit amcık köleler!
¿ Malditos esclavos comunes?
Sen de sikilmiş amcık gibi atladın.
Y tú fuiste el golpeado.
Amcık.
Gallina.
- Amcık herif, o benim sevgilim!
- ¡ Hijo de puta, esta es mi chica!
Seni amcık.
Estúpida.
O amcık hoşaflarının bunu ödeyeceğine dair söz ver!
Sólo prométeme que harás pagar a esos capullos.
Şimdi sıçtım ağzına, amcık!
¡ Te tengo, maldito!
Amcık.
Imbécil.
"Amcık" diyor.
Dice : "sexo".
Amcık mı?
¿ Sexo?
Belki de ruh amcık istiyordur.
Quizá el espíritu... los espíritus quieren sexo.
- Amcık.
- Sexo.
Amcık A.
"Sexo".
Evet, evet. "Amcık avı" yazdım.
Sí, sí, yo puse : "Busco sexo".
Amcık avına çıkmamı ister misin?
¿ Quieres que busque sexo?
Seni amcık..
Marica. No eres un luchador.
Bana bıçak çektin mi hemen kullanacaksın amcık.
Si vas a sacar un cuchillo para mí, será mejor que lo uses rápido, idiota.
Yakaladım seni, amcık ağızlı!
Te tengo, cabrón.
Hayır, ama para kazanmak için amcık yalamıyor olsan daha farklı bir arkadaş çevren olabilirdi.
No, pero si no te dedicaras a comer coños, puede que tuvieras otro tipo de amigas.
Senin mi? Akıllı bir amcık olduğun için mi?
¿ Porque eres un sabelotodo de mierda?
Geçen hafta iki tane amcık vardı.
Dos desgraciados la semana pasada.
Aramızda akıllı bir amcık var demek.
- Carajo, un tipo listo. - Johnny "El cerebrito".
O amcık merkeze gidiyordu!
- Parece el puto dueño del barrio.
- Bu amcık çok tehlikeli.
Ese puto cabrón es peligroso.
Dinle, dün akşam tam bir amcık olduğum için özür dilerim
Escucha, siento haber sido un idiota ayer.
Seni küçük yalancı amcık.
Sí. Tú pequeño mentiroso hijo de p * * *
Bugün işten nasıl kaçamak yaparak benim Rasta Monsta makinemle etrafta nasıl amcık peşinde koştuğunu mu?
¿ Cómo es que faltaste al trabajo hoy porque tú estás en un crucero, en mi máquina Rasta Monsta. - ¿ Buscando nenas?
- Umarım amcık Japonların gemisidir!
- Espero que fuera un barco japonés.
Amcık Eddie hükümdarı anasını mı yiyormuş neymiş.
El cagón de Eddie Rex se coge a su madre o una mierda así.
Aç kapıyı, seni amcık karı!
¡ Abre la puerta, puta de mierda!
- Sinirlendin mi amcık? - Sinirlenmedim, hayır.
¿ tienes algún problema, maricón?
- Yarrağımı ye amcık!
- De ninguna manera, imbecil.
Siktir git, amcık.
Jódete, maricón.
Seni sikilmiş amcık!
Maldito hijo de puta.
"V" "I"... - "Amcık Avı".
"N"...
Şu kıkırdayan küçük amcığa bakın.
El cabrón se moría de risa.
Git öde o zaman seni amcık.
Paga de una vez, idiota.
Bıktım bu amcık cücelerden!
¡ Hasta los cojones!
Bu cep amcığını sikmek, aynı kaygan altından bir kızı sikmek gibi.
Darle a esta vagina artificial es como darle a una chica hecha de oro resbaloso.
Gözümü bağladın diyelim sonra bana Pepsi Yarışması, dünyanın en seksi kızı, bir de cep amcığını verdin, her seferinde cep amcığını seçerdim.
Si me vendas los ojos y me retas a un desafío Pepsi entre la chica más sexy del mundo y la vagina artificial, elegiría la vagina artificial en todo momento.
Seni kuş beyinli amcık.
¡ Puto pendejo de mierda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]